Subido por vivianamedina2701

DENOTACION Y CONNOTACION.

Anuncio
1.3.1
Denotación y
connotación
PAGE 2
Introducción
En lingüística, la denotación y la
connotación son dos niveles de significado
de las palabras: el nivel literal y el nivel
contextual, respectivamente. Esto es posible
ya que las palabras no sólo dicen lo que
estrictamente dicta el diccionario, sino que
están acompañadas de todo un marco
contextual que les confiere capas más
profundas de significado.
PAGE 3
Lenguaje
denotativo
PAGE 4
El lenguaje denotativo es aquel que
se expresa de un modo preciso,
objetivo, en torno a un hecho o
situación, utilizando palabras en su
sentido concreto, sin connotaciones
literarias o dobles sentidos.
Características
• Literalidad: es decir, las palabras se usan con el significado principal que le otorgan
las academias y los hablantes de cada idioma.
• El lenguaje denotativo: se expresa en tercera persona excluyendo emociones y
otros rasgos subjetivos, aunque se trate de un testimonio o de la narración de un
suceso que se ha presenciado.
• Es un leguaje traducible: es más fácil de traducir a otros idiomas que aquellas
formas que utilizan lenguaje connotativo, como la poesía o las formas narrativas.
PAGE 5
Lenguaje
connotativo
PAGE 6
El lenguaje connotativo es aquel que se
emplea de forma simbólica y figurada
para
comunicar
información,
sensaciones o sentimientos. Es decir,
transmite algo más que el significado
literal de las palabras o mensaje.
Características
• Se caracteriza porque siempre depende del contexto; cada palabra puede
contener varios sentidos.
• Se puede incluir en la función emotiva del lenguaje, ya que la principal
motivación es mostrar el parecer o el sentimiento de una situación u objeto; es
por esto que no se emplea en textos oficiales ni formales.
• También tiene un carácter personal y geográfico. Hay grupos de personas que
le atribuyen el mismo significado connotativo a una palabra, ya sea por
experiencias comunes o por una característica de región común.
PAGE 7
Diferencias
Lenguaje denotativo
La denotación informa de manera objetiva
y sin dar pie a interpretaciones.
La denotación emplea las palabras de forma
literal.
La denotación solamente se puede interpretar
de una manera, de la forma literal.
La denotación se usa en textos científicos,
periodísticos, etc.
PAGE 8
Lenguaje connotativo
La connotación lanza un mensaje subjetivo en
el que el emisor deberá interpretar para
poder realmente comprender el contenido
del mensaje.
La connotación emplea las palabras en sentido
figurado.
La connotación, sin embargo, tiene múltiples
interpretaciones.
En cambio, la connotación es el lenguaje propio
de los textos literarios debido a sus múltiples
simbologías e interpretaciones.
1
• “Llevar una vida de
perros”
Denotación: vivir
literalmente como un perro:
comer comida de perros,
dormir en el suelo, creerse
perro.
Connotación: vivir por
debajo de los estándares
mínimos aceptables de cada
quien, pasar un mal rato o
estar sufriendo mucho.
PAGE 9
Ejemplos:
2
• “Ser una piedra en el
zapato”
Denotación: ser,
literalmente, una piedra
dentro del zapato de
alguien.
Connotación: ser una
molestia, ser un impedimento
o ser fastidioso.
3
• “Me siento como en
Navidad”
Denotación: el hablante se
siente como suele sentirse
en diciembre.
Connotación: el hablante se
siente en familia, tal vez,
o se siente nostálgico, o lo
que sea en que consiste su
valoración subjetiva e
individual de la Navidad.
PAGE 10
• Ayala M. (2021). Lenguaje denotativo. Recuperado de: Lenguaje
denotativo: qué es, características y ejemplos (lifeder.com)
• Cajal F, A. (2020). Lenguaje connotativo. Recuperado de: Lenguaje
connocativo: qué es, definición, características, ejemplos (lifeder.com)
• Etecé. (2021). Denotación y connotación
https://concepto.de/denotacion-y-connotacion/
Recuperado
de:
• Rodríguez E. (2021). Diferencia entre denotación y connotación.
Recuperado de: Diferencia entre DENOTACIÓN y CONNOTACIÓN ¡Ejercicios + Soluciones! (unprofesor.com)
PAGE 11
Descargar