El placer de nuestra lengua

Anuncio
CULTURA UDG presenta a
Ofelia Medina y Rubén Albarrán en
El placer de nuest
ra lengua
Espectáculo poético musical de Ofelia Medina
El placer de nuest
ra lengua
Sinopsis
La Universidad de Guadalajara, a través de CULTURA UDG, produce este montaje escénico
inspirado en la delicadeza de la lirica que se enlaza a la potencia del erotismo y que se
presentó por primera vez en la Feria Internacional del Libro 2010 dedicada a Castilla y León.
Espectáculo concebido, escrito y dirigido por Ofelia Medina, es un homenaje a las lenguas
mestizas en las que el castellano se transformó posterior a la conquista de América. El
homenaje se hace a través de los poemas y música original concebida por su autora y
creada por Rubén Albarrán, en colaboración con Santiago Cumplido, Alma Gracia Estrada,
Héctor Aguilar, Alejandro Flores y Jorge Moreno. De esta manera la obra vuelve canciones los
más bellos poemas de amor escritos en México, Venezuela, Argentina, Paraguay, Nicaragua,
etc.
La puesta en escena se nutre de grandes como Rubén Albarrán, -vocalista de la agrupación
Café Tacuva-, la actriz Francesca Guillén, el primer actor Víctor Carpinteiro, el acróbata César
Romero, -Coreógrafo de Vuela México- , el contratenor Santiago Cumplido, y el talento de 5
jóvenes actores de Guadalajara: Aracely Flores, Mariel Rodríguez, Mario Iván Cervantes, Sarah
Nichols y Sofía Olmos, así como el bailarín Rafael Carlín. Los jóvenes actores tapatíos fueron
entrenados en un taller de expresión vocal impartido por Ofelia Medina para la participación
exclusiva de este montaje que fue la quinta obra concebida por la autora, después de su
éxito “Cada quien su Frida”.
En el área creativa, se contó con la participación de Marco Antonio Silva en la coreografía
y Mónica Raya –una de las escenógrafas mexicanas con mayor proyección internacionalquién realizó el diseño de escenografía y vestuario.
Bajo la asesoría literaria de Sara Poot, El Placer de nuestra lengua nos ofrece un viaje en
la poesía erótica y amorosa con fragmentos de poemas de autores de habla castellana
como: Nicolás Fernández de Moratín, Octavio Paz, Gabriela Mistral, Sor Juana Inés de la Cruz,
Francisco de Quevedo, Nicolás Guillén y Gustavo Adolfo Bécquer, entre otros.
El placer de nuest
ra lengua
Originalmente fue castellana y leonesa –¡española!–, y en zigzag y
tomando préstamos de aquí y de allá primero se hizo dominicana
y cubana, hondureña, panameña, puertorriqueña; después
–achocolatada, maicera, enjitomada y enchilada–, se hizo
mexicana y venezolana, colombiana y boliviana, ecuatoriana y
peruana; es nicaragüense y costarricense, salvadoreña, y también
guatemalteca, chilena, argentina, uruguaya y paraguaya.
Tiene resabios en Filipinas y es una de las lenguas de Belice, de
Guinea Ecuatorial y –lengua chicana– que estrepitosamente
crece en los Estados Unidos Americanos. Lengua, lengüita,
lenguota, lenguaraz, malhablada, bien amada, lengua suelta,
lengua de amarras.
Llegó pasada por agua y se hizo mestiza.
Iza el cuerpo y –sexual, carnal y espiritual– nos erotiza, nos eriza la
piel, alerta los sentidos, cierra pactos, abre caminos, paraliza la
respiración, alarga miembros.
Se deja pasar el dedo, hurga en el alma, nombra al cuerpo y es
parte de él y allí se mueve y junta cuerpo y alma, cuerpo con
cuerpo, lengua con lengua; se hace texto, sexo, plexo solar,
anhelo de luna, sol quemante y en las madrugadas riela sobre
espejos de agua.
Enamorada, enmudece y se mete en el corazón, acaricia, grita,
susurra, estalla, arremete.
Lengua que baja por la espalda, que acaricia el vientre, que
calla, que dice todo, que se balancea en el columpio, y se deja
caer exhausta, satisfecha, colmada, para volverse a levantar
poco después y meterse en todo, metérsenos.
Lengua hechizada, hinchada de palabras, de humedad eterna
única y plural.
Lengua de pie quebrado del soneto perfecto. Del mundo
iluminado del primero y de todos los sueños tlos eros.
Decir lengua es decir madre, es decir todo. La sema, el semen, el
germen.
Lengua que entró solita por los oídos de la niña, del niño.
La lengua, tu lengua, nuestra lengua, ¡infinita!
La lengua de Ofelia Medina y su amada Compañía.
Sara Poot Herrera
El placer de nuest
ra lengua
Dramaturgia y textos de Ofelia Medina y fragmentos de poemas de los siguientes autores:
Ámbar Past
Ana Istarú
Ana María Rodas
Ana Rossetti
Bertalicia Peralta
Claro M. Recto
Delmira Agustini
Efrén Rebolledo
Elías Nandino
Enriquillo Sánchez
Félix María de Samaniego
Francisco de Quevedo
Frida Kahlo
Gabriela Mistral
Gioconda Belli
Guillermo Perrín
Gustavo Adolfo Bécquer
Hermann Bellinghausen
Jessica Freudenthal Ovando
José Eustasio Rivera
Juan Fernández
Juana de Ibarbourou
Lety Elvir Lazo
Lourdes Vázquez
Mariana Falconí Samaniego
Mario Mendoza Orozco
Marisa Negri
Marita Troiano
Mohamed Salem Abdelfatah, Ebnu
Nicolás Fernández de Moratín
Nicolás Guillén
Nidesca Suárez
Octavio Paz
Pablo Neruda
Pedro Salinas
Raquel Ilonbé
Renato Leduc
Renée Ferrer
Roque Dalton
Rosario Castellanos
Salvador Novo
Sor Juana Inés de la Cruz
Tomás de Iriarte
Tomás Segovia
Xavier Villaurrutia
Yanitzia Canetti
Luis Cernuda
Manuel Acuña
Asesoría literaria
Sara Poot Herrera
Música
Sobre una idea de Ofelia Medina, creación colectiva de Rubén Albarrán,
Santiago Cumplido, Jorge Morenos, Alejandro Flores y Héctor Aguilar.
Elenco
Ofelia Medina
Rubén Albarrán
Francesca Guillén
Víctor Carpinteiro
Sofía Olmos
Mariel Rodríguez
Mario Iván Cervantes
Araceli Flores
Sarah Nichols
Santiago Cumplido
César Romero
Rafael Carlín
El placer de nuest
ra lengua
Notas de prensa
“Ofelia Medina rindió homenaje, entre versos y música, a la lengua mestiza. Condujo a los
espectadores por los tiempos y espacios que habita el castellano y sus dialectos.”
– La Jornada Jalisco, 02/DIC/2010
“Recorrido por la poesía erótica. El elenco provocó suspiros, risas y un sinfín de sentimientos
que fluyeron en torno a la historia de la lengua española”
– El Informador, 01/DIC/2010
“Muestran mestizaje. Música, poesía y actuación fueron usadas por Ofelia Medina y Rubén
Albarrán para hacer un homenaje al castellano en el (Teatro) Diana”
- Mural, 30/NOV/2010
“Realizan un largo viaje de la poesía hasta el corazón. Incluyen poemas de varios autores”
– Público, 30/NOV/2010
“Poesía de libertad. La poesía a través de la música, el cuerpo y el canto”
– Público, 29/NOV/2010
“Usar la lengua. La historia es un viaje por el idioma y su poder para conquistar, enamorar y
erotizar.”
– Primera Fila, suplemento Mural, 26/NOV/2010
“Fuego desde el corazón. Enlace entre la delicadeza de la lírica amorosa y la fuerza del
erotismo, a través de la lengua castellana.”
– Gaceta Universitaria, del 15 al 21 de noviembre de 2010.
“Ofelia Medina toma la palabra. La recién galardonada en Roma por Las buenas hierbas,
mantiene su compromiso como embajadora de la cultura mexicana”
–El Informador, 12/NOV/2010
“Reencuentra Cumplido su hogar en la Ciudad. Santiago prepara un espectáculo con Ofelia
Medina”
- Mural, 22/OCT/2010
El placer de nuest
ra lengua
Galería de imágenes
El placer de nuest
ra lengua
Galería de imágenes
El placer de nuest
ra lengua
Galería de imágenes
El placer de nuest
ra lengua
Galería de imágenes
El placer de nuest
ra lengua
Galería de imágenes
El placer de nuest
ra lengua
Requerimientos Técnicos
1. Escenario
Se requiere un escenario de formato a la italiana.
Un desahogo de 4mts. por lado y pasillo de 2 mts. por
detrás del telón de fondo.
Medidas mínimas:
Ancho de boca 13 mts.
Alto de boca 08 mts.
Profundidad 13 mts.
2. Telar (según plano anexo).
09 Varas contrapesadas para elementos
escenográficos.
04
Varas eléctricas.
Se requiere montar tres puntos de anclaje en la parrilla
sobre el escenario para instalar el equipo de riggeo; su
ubicación dependerá del dispositivo del espacio.
3. Vestiduras
01
Telón de fondo negro
01
Ciclorama
04
Pares de piernas negras
04
Bambalinas
01
Bambalinón
01 Gasa negra
01
Telón de boca de guillotina
El placer de nuest
ra lengua
4. Audio
SISTEMA PRINCIPAL
1
Sistema Line Array, capaz de producir 115 DB
uniformemente en toda la sala D&B,
Meyer, L. Acoustics, Nexo.
CONSOLA MEZCLADORA DE SALA
1
Consola Digital de por lo menos 48 canales VGR,
Yamaha, Digico. Digi- Design
SISTEMA DE MONITOREO
1
Consola Digital de por lo menos 48 canales
1
Side Fill Stereo con la cobertura para todo el
escenario
6
Monitores con señal independiente
Red de escenario A.C. para monitores
SISTEMAS DE MICROFONIA
18 Micrófonos inalámbricos UHF capaces de
funcionar simultáneamente con micrófonos de
tipo diadema VGR. Countrxman, Senheiser, Shure,
At.
08 Micrófonos de condensador Senheiser, Shure,
Dpa, Beyer.
10 Micrófonos dinámicos Shure SM57, Beyer,
Dynamic, Senheiser
01 Snake 48 CH. con Splitter
02 Subsnakes 8 CH
20
Base boom para microfono
Suficientes cables XLR
Imput List
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
81
Marimba R
81
Tom
604
Toys
81
Cajón
57
Djembe
57
Percu marimba 57
Bajo di
di
Violín
body pack
Guitarra
body pack
Flauta
81
Flauta 2
81
vox Fernando
58
vox Fernado
body pack
Rubén
body pack
Ofelia
body pack
Fernando
body pack
Francesca
body pack
Sofía
body pack
Sarah
body pack
Aracelí
body pack
Mariel
body pack
Santiago
body pack
Mario
body pack
Spare
body pack
26
Spare 2
1
Marimba L
body pack
Monitores
1
2
3
4
5
6
7
8
Mix
Mix
Mix
Mix
Mix
Mix
Mix
Mix
Fernando
Violín
Bajo
Percu
Marimba
Side fill L
Side fill R
Cue
El placer de nuest
ra lengua
Videos
Versión 1, spot 20 segundos ver aquí
Versión 2, spot 20 segundos ver aquí
Para ver los videos directamente en youtube accesar a la siguiente dirección:
Versión 1, spot 20 segundos:
http://www.youtube.com/watch?v=HoO3Ry-PNSc
Versión 2, spot 20 segundos:
http://www.youtube.com/watch?v=f8iw7jS0jcA
Nota: Se requiere conexión a internet para ver los videos
Descargar