Curso de jarana PRIMERA EDICION, INCONCLUSA. Coyoacan, Mexico D.F. 2009 Francisco Javier Romero Luna 1 Dedicatoria: Pero a quien mas agradezco, es a los soneros que A Smallael, mi hijo, para cuando abrumado te integran la gran familia jarocha, los legítimos encuentres, tu jarana se vuelva el cayado para seguir propietarios de tan bella música; gracias por su música. avante. Recuerda eres esperanza. A Bhavika Solanki. A Barrera, Maestro del Taller de Guitarras de Clásico Rubio. Usted me enseño un oficio que mas de una vez ha dada de comer a mi familia; y lo hizo sin esperar nada a cambio. Un sencillo homenaje a su grandeza. Agradecimientos: A TonatiuhVazquez, sin duda un amigo, sabes porque lo digo; gracias. No he conocido gente mas noble, sincera y desinteresada que tu. Me recuerdas la película noviembre. A Pablo Torres Maurer, gracias por enseñarme la dignidad de ganarme la vida en un camión, por tu calma en mi continuo crecimiento; por ser mí amigo. Por dejar el alma en un camión ante tantos desconocidos. A Emmanuel Trejo. Gracias por inculcarme la humildad y el amor por el son. Fuiste la puerta a este maravilloso universo. A Alejandra Trejo e Ivan Bautista, buenos amigos, les deseo suerte. Gracias. Cuiden a Inés y sean felices en este mundo hostil, lo merecen. A Karla Tapia, Ricardo Mejia, Marco, Hugo, Víctor, Canek, Gabriel. A ti Karla un abrazo para cuando sea preciso, una canción para el desasosiego; una jarana como cayado. A Canek mi amigo Tlapaneco y Agustín de la Capoeira; y a Chivis. Por escuchar, por compartir. A Miguel de sociología y jalapeño, Tonatiuh, los García: Merry, Mike y Lencho; Bosque, Alan, Chela, Dalila, a Sergio e Ilich, Al conserje de la cafetería A Jenny, Estefany, Kin, Laura, Gaby. Talo, Alebrije, Toni, Carmen, Manuel, Angel, Javier, Leonardo, Juan. Una suerte encontrarlos. A la gente de los camiones, restaurantes y fondas de la Ciudad, a todos gracias… 2 Introducción: Reflexiones Conocí el son jarocho por una grabación que un amigo me había obsequiado; pertenecía al grupo Los Cojolites. Días después, otro amigo me obsequio un disco de Son de Madera y la compilación de Antología del Son Mexicano, de ellos el son del amanecer cautivo mi atención y no deje de escuchar son, por varios días. 1 Al mes siguiente se aproximaba el dos de febrero, Fiesta de la Candelaria. Una semana antes un compa de CU fue a la UAM-X ofreciendo los últimos asientos para un El son jarocho es un género prodigo en variedad musical; cada región o ranchería sorprende con: camion rumbo Tlacotalpan. Compre los boletos con el objeto de fugarme un rato, con el deseo de olvidar. Afinaciones fuera de la nomenclatura 440; que hacen único el registro musical entre una y otra región. Nunca pensé que en ese camion, encontraría un lugar como Tlacotalpan y menos aun música tan bella como el Sones con una función social específica: arreglar querellas, afirmación de la son jarocho, era la primera vez que iba. masculinidad, exorcizar, etc. Menos aun, que en el camion encontraría, una mujer de Sones cantados con responso o sin responso; o con versos exclusivos. la me que enamoraría y a quien olvidarle me llevaría cerca de 4 años; una mujer a quien deseaba con el alma Ejecutados con diferentes instrumentos: jarana, requinto de 4 o cinco ordenes, cuatro declarar en una canción mis sentimientos: el amanecer. zapotero, violín, arpa, armónica, leona, He decido contarles esta parte de mi vida porque con el marimbol, mosquitos, con pandero octangular son jarocho conocí el amor y el desamor, la pena y el (Tlacotalpeño), hoja de naranjo, con llaves o olvido; a su lado he reído y llorado; y mas de una vez me canicas. ha dado de comer. Porque tengo la seguridad, la música Cantados lenguas indígenas: popoluca, náhuatl o chinanteco. en general se nutre de nuestros sentimientos y cada vez que nos sinceramos con la música ella nos retribuye en igual forma. De los orígenes Del crisol de tres raíces culturales se origino el son Porque, espero ustedes impriman su propio sentir, que jarocho2: la española, la africana y la indígena. Este es esta música en especial les permita comunicarse con el paradigma socialmente aceptado y referente al origen otros. Que ustedes hagan su propia interpretación y estilo del son jarocho. en la ejecución de la jarana. Pero solo es una aproximación parcial e incluso Porque el aprendizaje nunca termina, porque no hay un romántica de la génesis del son jarocho; pues del pasado solo camino, y menos, un único maestro. 1 Reitero, la música es un bien social, pertenece a todos, pero a nadie en particular, hoy pretendo retribuir a este género con este breve trabajo. Los versos, pisadas y letras pertenecen a los soneros que lo produjeron. Este texto se escribe sin fines de lucro, y con el único objeto de apoyar el aprendizaje de quienes no pueden ir los talleres que de son jarocho que se imparten o pagar un maestro. Cartuchito, Del Rió Crecido. Aldara Fernández Procesos cognitivos en la construcción de identidades de los músicos del son jarocho. Una propuesta para el análisis semiótico de C. S. Peirce "El son jarocho es un genero musical que se atribuye al mestizaje entre indígenas, mulatos y negros de la región del Sotavento en Veracruz, México. El término jarocho era un vocablo despectivo utilizado para designar a la mezcla de india y negro asociada a la trashumancia de los ganados. La tradición del son jarocho retoma una parte importante de coplas, sones y cantares predominantes en el Caribe durante la Colonia. En el año de 1695 se tienen noticia en el Archivo General de la Nación de una acusación contra mulatos de San Juan Michacapa, por saber conjuro y cantar sones jarochos. Entre los primeros sones que se han descrito en las fuentes históricas se encuentra el son gatuno, el son del pan de manteca y el chuchumbe, que se cree que fueron el precedente musical del son jarocho” 2 3 y la música hasta las más fieles fuentes se vuelven gama de instrumentos y piezas musicales, cuya función endebles; cuando el que las interpreta es un hombre social se remitía al ámbito de sus religiones anclado en otro tiempo y sociedad. La raíz indígena Del crisol cultural Desde luego, los indígenas apropiaron y resignificaron lo aprendido, para responder a sus propias necesidades. Le Tengamos presente que el encuentro entre diferentes, dieron letra a piezas musicales que no la tenían, hoy como ayer no siempre es amistoso y de intercambio imprimieron su propio sentir y acontecer con las reciproco. Máxime, cuando el encuentro entre el hombre herramientas de literarias de la décima, octeto y cuarteta. Americano y el Europeo se tiño de se sangre, porque la Las redimensionaron en el ámbito de sus lenguas sola existencia del hombre Americano atentaba contra el maternas; con la inclusión de instrumentos prehispánicos origen divino y la existencia del hombre europeo. y mitos propios; y algunas veces en franco acto de resistencia cultural y otras en la apropiación natural y sin En la idílica idea del génesis jarocho pareciera que violencia. españoles, indígenas y negros intercambiaron recíprocamente sus bienes culturales; y de esa armónica Es menester señalar, que de las tres raíces, de la raíz convivencia nació el son.; y que además, permaneció indígena se habla poco, incluso en la tradición jarocha se inmutable en el tiempo, sin cambios excesivos y con el hace referencia a los indios no como miembros de ella, mismo significado ayer como hoy. mas bien como agentes externos, incluso teniendo un son distintivo para este grupo y otros, como el Son de los De manera que la cuestión del origen es necesario Negritos, El son de los Enanos y el Son de la Indita 3. reflexionarla, ya que, lo que para algunos pudiera ser el origen o historia común del son jarocho; para otros no lo Estas piezas, producto natural del proceso de es. Generando dinámicas de tensión entre los diferentes blanqueamiento en México, denotan la negación grupos e individuos que conforman el son jarocho. conciente de la condición indígena del propio jarocho, ¿Será que el son jarocho tiene diferentes orígenes? ¿Qué es una historia compuesta por diferentes episodios, descrita en diferentes momentos y espacios geográficos? ¿Qué no tiene una historia común sino un origen 3 convulso? Que bonitas son las indias Cuando se vana a bañar, La raíz española Cuando se van a bañar, Se acepta que el son mexicano en general, incluido el Que bonitas son las indias. son jarocho; tiene como raíz madre la música española, Se entiende que el son habla de un grupo ajeno al de la siendo la región de Andalucía, la mas estudiada, y tradición, donde el indio es sujeto de observación. Otro considerada la región origen del son de mexicano. ejemplo seria el son de los negritos: El negro ha de ser bembón Hoy día, por el quehacer de los etnomusicólogos, sabemos que la religión católica fue la principal importadora de esta cultura musical y que la música sacra fue la cuna del Son Mexicano. Basta recordar que la iglesia católica fue generadora de instituciones y organizaciones durante la colonia en México; y que al tener bajo tutela a los pueblos indios se Y de la nalga boleada Y de la nalga boleada El negro ha de ser bembón ¡Jesús Maria que me espanta! ¡Como hace el negro para trabajar! Tumbando caña sin protestar Ja Ja Ja Ja encargo de enseñarles poesía, música, y oficios; con el Aunque no todos los versos hacen escarnio del negro como objeto de convertirlos “a la verdadera fe”. diferente, si lo describen como ajeno y no pocas veces con Es necesario destacar que esta labor se facilito puesto recelo. que los pueblos indios habían desarrollado una amplia 4 pues ser indígena ayer como hoy sigue siendo sinónimo Cuando el hombre de color negro se escapo de su de atraso y objeto de exclusión y discriminación. cautiverio y se convirtió en cimarrón4, se enfrento no solo a la persecución del español. También a la Así, la nueva historia común del mexicano tal como lo exclusión y odio que le tenia el indio. Esto debido a que señala Enrique Flores Cano, retomaba la idea de un indio los cimarrones continuamente robaban mujeres5 de los con pasado glorioso, de bronce; pero jamás acepta a los pueblos indios e invadían sus territorios. indios existentes. Pues, desde la colonia y hasta mediados del siglo pasado, se opto por integrarlos a la Generalidades cultura nacional y en otros erradicarlos definitivamente. Como se observa, el encuentro cultural no siempre fue Para los grupos indígenas de la colonia a la actualidad, amistoso, continuo o incluso de intercambio directo. su condición de indígena no ha cambiado, y aun con la renovación de las identidades indígenas frente a la Hago un paréntesis e invito a cuestionarse: modernidad siguen reproduciendo valores auto ¿No se le esta dando demasiada importancia al estudio discriminativos. etnomusicologico de las raíces española y africana en De la raíz africana o tercera raíz. detrimento de la cultura indígena? ¿Acaso los pueblos indígenas en general no sufre un Traídos como esclavos de África, llegaron los hombres doble proceso de desposesión de su cultura por otros de color negro a México; algunos antropólogos aseguran grupos con mayor movilidad social, que en el pasado les que de la región Mandinga, con base en el análisis arrancaron de sus territorios y hoy día los despojamos comparado de algunas de sus lenguas, danzas y mitos. de su cultura: medicina herbolaria, fuentes agua, textiles, música etc.? Sin embargo, investigaciones recientes han demostrado que una parte importante de ellos no llegaron La identidad jarocha directamente de África, sino eran hijos de padres africanos, nacidos en territorio americano y de lugares La construcción del son jarocho fue y es un proceso como Cuba, Haití y Brasil. Hijos sometidos a los dinámico, en continua transformación. procesos de aculturación y con una identidad cultural El son mexicano en general, es una historia de poco consolidada. encuentros y desencuentros, de resignificaciones y Se agrega que por análisis demográficos, de las estilos, donde no hay una sino miles de formas de tocar estadísticas de la población de la época, la proporción de un mismo son, impresos de sentimientos parecidos, más población negra no representaba el 1% respecto de la nunca iguales. Donde la historia común se diluye entre población indígena de la época. una ranchería y otra, entre un grupo y otro; y lo único que persiste es el acto de tocar. Por lo cual el paradigma de una cultura africana pura, a juicio se encuentra; no solo eran un grupo minoritario, ¿Estilos en el son jarocho? El son costumbre o por era un grupo con poco conocimiento de su legado tradición, los rescatadores del son jarocho, el cultural africano por los procesos de aculturación movimiento jaranero, la generación del boom vividos. jarocho: apuntes para la reflexión y encuentro. Del encuentro entre el indio y el hombre de color. ¿Quienes son los rescatadores? ¿Quiénes integran el son costumbre? ¿El son comercial o marisquero? ¿Qué A diferencia del indio, el negro era visto como una es el movimiento jaranero? ¿La generación del boom mercancía y por ende con valor económico, su llegada a jarocho? ¿Ya se rescato el son jarocho? ¿El son jarocho México fue para cumplir funciones de arreo o capataz, dadas su complexión robusta y temor que infundía entre los nativos que jamás habían visto hombre semejante. 4 Hombre de color que se escapaba de las haciendas fue llamada por los españoles, negro cimarrón. 5 Esto fue consecuencia de la importación de negros, principalmente del sexo masculino para las labores a desarrollar y como método de control. 5 es una moda? ¿Es sincero regreso y dignificación de investigación, promoción, creación musical y nuestras tradiciones? ¿Por qué cada vez hay más mantenimiento del son jarocho. encuentros de jaraneros, fuera de Tlacotalpan y más desencuentros entre los grupos e individuos que integran el son jarocho? ¿Esto es signo de la vitalidad del son o una lucha entre grupos? ¿Existe una apropiación o empoderamiento del son jarocho? ¿Se estas deformando el son jarocho? ¿Qué pasa en el son jarocho? Del rescate y lo rescatadores El son costumbre son por tradición Es identificado con familias, como: Los Utrera, Los Soneros del Tesechoacan6, Tacoteno, Los panaderos de San Juan Evangelista, Río Crecido, Los Baxin, Los Campechano, Soneros de lo Amates, Los parientes de Playa Vicente; por citar a los mas conocidos. Y los cuales remiten sus orígenes musicales a la enseñanza por lazos de parentesco y comunitarios. Cuando se investiga o habla del origen del son jarocho tradicional ineludiblemente, sale a relucir el apellido Gutiérrez, los grupos Mono Blanco y Zacamandu, y junto a esto nombres tales como Gilberto Gutiérrez, Juan Pascoe, Eloy Cruz, Noe González (padre) Andrés el Güero Vega y Arcadio Hidalgo; como las cabezas 7 visibles del proceso de rescate: aunque siendo prudentes y parafraseando a un apócrifo del son caracho diré: “no El son comercial o despectivamente llamado son todos los que están ni todos los que somos.” marisquero, charolero o de palomos: lo integran grupos cuyo legado musical se remite Lino Chávez, Para la década de los 70, el Grupo Mono Blanco y otros Lorenzo Barcelata, Andrés Huesca, Nicolás Huerta, El interesados, inician el denominado rescate del son conjunto Medellín, el Viejo Elpido y la cultura de la jarocho tradicional. Recuperan el saber de los viejos integración nacional; donde el jarocho es alegre y pícaro; soneros como Don Arcadio Hidalgo, Don Antonio un estilo cultivado al calor de la demandas de los Mulato, a Don Alfonso Tegoma; por mencionar a comensales de las marisquerías, puertos y centros algunos. Visitando y aprendiendo de luaderos como Don nocturnos. Que dieron conocimiento internacional a Quirino para luego enseñar en las sierras una tradición piezas como el colas, la bamba o la Maria Chuchena; y perdida. Reencontrándose con gentes como Melitón que además han legado sones de grande valía. Barrientos de Hueyapan y con instrumentos nunca vistos Iconizado en el imaginario colectivo como el autentico por Tlacotalpan como las jaranas terceritas, la leona o son jarocho con arquetipos tales como: el arpa o el guitarra cuarta. Haciéndose el rescate del son jarocho atuendo blanco. desde la capital y con recursos del centro, pues como menciono alguna vez Gilberto Gutiérrez nadie creía en Hay que desatacar, que este grupo ha conformado una ellos. propia escuela, con seguidores muy importantes en centros de estudio como el ballet folklórico de la Por lo cual al grupo Mono Blanco se le atribuye el rescate del son jarocho, junto a grupos como Chuchumbe, Zacamadu, Los Utrera, Chuchumbe; por mencionar a los más reconocidos. A estos grupos se les reconoce como los rescatadores por su labor de 6 De este magnifico grupo destaca el nombre del que es conocido como el mejor arpista de la Tierra Blanca: Arturo Barradas. Profesor de en la Escuela Nacional de Música. 7 Tirzo Lopez de Comejen, Los Baxin, Casa Frissac Tlalpan, imagen tomada de la Jornada. 6 Universidad de Xalapa, Tlen Huicani de la Universidad La generación del boom jarocho son jóvenes que han Veracruzana o Tenocelomeh en California. entrado al son jarocho en un momento en que esta de Antes de terminar este apartado, les invito a la reflexión moda, siendo alumnos de la generación de los y autocrítica, reconociendo y no juzgando que: rescatadores y el movimiento, y grupos producto de los talleres de son jarocho: Los negritos, Semilla, Balaju, El son marisquero tienen un origen campesino, donde Los Pájaros del Alba, Indios Verdes, Neutle, Sonex, Son por las carencias y falta de expectativas en sus Luna, La Zafra, Zarambeque, Son por Tradición, Hikuri, comunidades se volvieron músicos de tiempo completo, Chejere, Raíces de Cosoleacaque, Soca y resoca por citar cambiando en mucho sus raíces musicales y tierra de algunos. origen. ¿Acaso esto no le sucede al son jarocho Esta generación, quizá la mas compleja y criticada tradicional hoy día? ¿No hay una segunda migración de cosecha y disfruta de los beneficios del largo proceso de músicos jarochos de las zonas rurales a la ciudad de rescate; aparece para finales de la década de los noventa. México y otras partes del territorio o el EU por la falta La integran jóvenes hijos de soneros, músicos de de oportunidades que el campo y provincia? No hay escuela, alumnos de los talleres creados por grupos del músicos dentro del movimiento de rescate y el jaranero denominado movimiento jarocho, jóvenes de ciudades que dejaron de ser campesinos y ahora viven de la como el Distrito Federal, Jalapa, Monterrey o Tijuana. música como sus contrapartes marisqueros? ¿Cuantos Esta generación a diferencia de sus antecesoras se de los nuevos valores musicales juveniles nunca han constituye en los núcleos urbanos, se encuentra cada vez sido campesinos o conocidos las carencias de los más alejada de la vida del campo, tiene formación primeros hidalgos del son? ¿No están cambiando frente musical o profesional, experimenta con nuevos ritmos e a las demandas de un mercado cada vez más exigente, instrumentos ajenos al género, es asistente constante de sus estilo musicales los grupos tradicionales? fandangos y encuentros; y se adscribe a parte de escuelas ¿No le acontece lo mismo al son jarocho tradicional, o estilos del son jarocho. que al marisquero, se esta reinventado en un contexto de crisis y renovación de la identidad estatal? Esta generación, a diferencia de las anteriores cuenta con mucho mas información que sus anteriores, enfrenta Seamos críticos, preguntémonos: nuevos retos y se desenvuelve en el contexto de la globalización económica. ¿El son jarocho tradicional, se esta cultivando en las A esta generación se le tacha de oportunista al cambiar zonas urbanas entre grupos de clase media y alta sus gustos y preferencias, irrespetuosa de la tradición, de mayoritariamente? ¿En estratos de jóvenes con niveles narcisista, pues le preocupan cuestiones como la estética escolaridad superior a la media educativa y hechura de los instrumentos, la calidad y pureza de la metropolitana y nacional, es decir: universitarios? técnica; de tener poca cadencia y mucha velocidad, de ¿Cómo influye esto en la resignificación musical del son ser depredadora, pues buscan el conocimiento de los jarocho? viejos y luego los abandonan; porque constantemente esta compitiendo, por que le interesa poco la historia del son jarocho, porque asiste a los encuentros en busca del reconocimiento y aceptación, dejando el disfrute del son en segundo plano. El movimiento jaranero nace para la década de los ochenta teniendo con de miembros de grupos como, Son de Madera, Los parientes de Playa Vicente y Siquisiri, Los cojolites. Quienes participan de manera permanente Esta generación en particular esta resignificando al son, le esta dando un nuevo sentido y vigor atendiendo a las demandas presentas; con esta generación el son esta cambiando, pero a una velocidad mayor. en la promoción, innovación e investigación del son jarocho. ¿El son jarocho es una moda? Si se preguntara al azar a alguno de los jóvenes que integra la comunidad jaranera lo anterior, con seguridad dirá que no es una moda y es muy probable que la 7 pregunta le causara escozor, pues si esta de moda el otros géneros del son mexicano: artesa, Tuxtla, donde se encontraría. Decir que no es, no oculta la Michoacán? iridiscencia del fenómeno, aunque habría que ubicar Asumiendo que el son jarocho es una moda en la contextos y lugares donde es una moda, pues a todas actualidad, de elites y que enfrenta graves problemas de luces jaraneros se comienzan a encontrar hasta debajo de cohesión social. La preocupación manifiesta por las piedras. personajes como: Gilberto Gutiérrez, Patricio Hidalgo, del colectivo son sueños, quien sesiono en la Casa Cuando nos alejamos de las zonas de origen, en las Frissac de Tlalpan es valida.8 comunidades del sur de Veracruz y nos acercamos a las Y es que el proceso de moda al descontextualizar al son zonas urbanas como Catemaco, San Andrés o Jalapa; o de sus orígenes, esta generando recreaciones pobres del fuera de este como Distrito Federal, Morelos, Puebla son jarocho y la fiesta ritual del fandango, haciendo que (Zona Metropolitana) o Tijuana. El son jarocho se se pierda la riqueza del capital social del son jarocho. vuelve una moda, pues a diferencia del los lugares de origen no forma parte de la vida social de la comunidad FOLKSTAR y ni es una manifestación de la cultura entre otras. A adjetivos peyorativos como palomo, marisquero, El nuevo espacio en que se desarrolla cumple funciones chilango, jalapiza, se agrega una nueva categoría que diferentes; así fandango en las zonas urbanas es pulula en el lenguaje jaranero y que comienza a describir sinónimo de fiesta y la fiesta es el fin en si mismo. sucintamente actitudes negativas en el son jarocho: Diferente de los distintos usos que una comunidad se folkstar. tienen para esta fiesta ritual: agradecimiento, bendición Un folkstar es una persona que se encuentra en son de una casa, rito funerario, exorcismos, por citar jarocho por moda, a quien le encanta estar en los algunos. escenarios, que se dice rescatador del son jarocho, que si no tienen ascendencia jarocha busca hasta en lo mas Una moda, peculiar. recóndito de su árbol genealógico para hallarla, que viaje En la ciudad de México una estadística descriptiva de la composición por estratos socioeconómicos y nivel educativo seguramente mostraría: constantemente a Veracruz en calidad de turista cultural los maestros soneros, alguien que pretende realizar las El son jarocho en la ciudad de México hoy día es una moda, de elites ilustradas y de ingreso económico medio. La comunidad jaranera en la ciudad de México la integran jóvenes, cuyo rango de edad se encuentra entre los 18 a los 30 años y regresa con postales e imágenes con la bendición de proezas del grandes personajes del son jarocho La migración a otros géneros del son mexicano Dadas las tensiones existentes al interior de la comunidad jaranera, algunos músicos que originalmente Respecto del estrato económico del cual proceden: la media estadística correspondería a la clase media, la varianza se ubicaría en estratos económicos altos y la desviación estándar seria estratos bajos. se encontraban en ella comienzan a migrar a otros Respecto del perfil educativo de quienes la integran: la media correspondería: nivel superior: licenciatura, ingenierías; la varianza seria nivel medio superior: preparatorias, vocacionales; y la desviación estándar correspondería a la educación básica. resistencia cultural que expone la comunidad misma ante La comunidad jaranera enfrenta graves problemas de cohesión social, que ponen a prueba constante valores como el respeto, la tolerancia y el sentido de comunidad, en una ciudad y sociedad con altos niveles de fragmentación del tejido social y estrés. ¿Debe preocupar el fenómeno de moda, por el que atraviesa el son jarocho y que se esta extendiendo a géneros del son mexicano donde la competencia es menor o nula. Sin embargo, la migración lleva consigo problemas. Actitudes como la del folkstar y la los extraños y sus costumbres comienza ya generar tensiones9. 8 Fandango, un mundo de vida. Colectivo son sueños. 1112 julio de 2009. Casa Frissac Centro de Tlalpan. 9 En regiones como Tixtla o Ayutla de los libres en la Costa Chica, comienza ha permear un sentimiento antichilango consecuencia de actos como: robo a tiendas por parte de los jóvenes que asisten, drogadicción y alcoholismo en vía pública; o tan delicados como la intimación con mujeres u hombres casados de la localidad. 8 Indudablemente estos jóvenes, cambiaran la música del Dejar de lado los juicios de valor simples, los prejuicios lugar al que llegan pues traen consigo una riqueza externos y tomar con respeto los bienes sociales de la cultural previa y originada en el son jarocho. cultura jarocho debe ser una prioridad para nuestra el Así la riqueza cultural se puede ver comprometida ante bien de nuestra desmembrada sociedad. la intromisión de agentes externos, pues habría que agregar que en los demás géneros del son mexicano, que Comparto a ustedes los siguientes puntos, como no sea el huaxteco o jarocho los exponentes vivos de la síntesis de estas reflexiones: tradición están al borde la extinción. El son jarocho es un bien social, del cual todos pueden tomar o dar, pero ninguno puede apropiarse del mismo. Los “rescatadores del Reflexiones para la comunidad jaranera del DF. son”; son un medio al servicio del genero. El Sin duda, una de las problemáticos actuales es el alto son mexicano dada su belleza, fuerza y grado de intolerancia que comienza a vivirse en los arraigo se basta a si mismo. fandangos, no solo en la ciudad México sino también en El son y la música en general, es un medio y lugares como Tlacotalpan y Jalapa; donde se arraiga el no un fin en si mismo. Su función social es la racismo en contra de quienes son originarios del DF. de vehiculo de las emociones humanas. Con asignaciones peyorativas como: la chilangada, la jalapiza, los jarochinelos o jarochiquenses. La pureza musical, no existe ni existirá, pensar o imponer lo contrario; concatenan al género a la uniformidad. El son jarocho esta Evocaciones hechas de manera irresponsable por cambiando ayer como hoy, rompiendo reglas algunos talleristas o personajes de alto rango de la reinventándose. jerarquía jarocha; quienes consideran a que los chilangos son los culpables del la perdida de su riqueza cultural y los cuales podrían originar focos de violencia. Baste señalar que el documental de viva voz, narra las matanzas fraticidas entre músicos del sur de Veracruz, en el siglo pasado por cuestiones de rivalidad y competencia10. Nuestras ciudad no es ajena a la violencia, los orígenes de esta son complejos: pobreza, corrupción, ignorancia, situaciones limite, xenofobia, homofobia; etc. La ciudad necesita de mecanismos de distensión del conflicto, pues estará a prueba los próximos 10 años: migración intra y-cambio climático escasez de agua-tensión social déficit energético-tensión social inversión de la pirámide poblacional y la insuficiencia de los servicios públicos Recordemos que las zonas de mayor tensión son los cinturones de pobreza: Iztapalapa, Cd, Neza, por citar. El son jarocho puede cumplir la función social de denunciar los problemas venideros de esta ciudad o en su defecto convertirse en arena de rivalidades fútiles. 10 De viva voz. Documental proyectado en el marco de: Fandango, un mundo de vida. Colectivo son sueños. 11- 12 julio de 2009. Casa Frissac Centro de Tlalpan. 9 Del propósito del método. Consejos personales De mi incursión por el son y la jarana, extiendo a ustedes los siguientes consejos y reflexiones: La jarana es solo el 5% al hacer música, es un objeto animado por nosotros, el 95% de la música es el músico. La mejor jarana es la que tengamos en el momento. 11 rasgueo de golpe no solo se explica por la Este método es un apoyo para acercarnos al son jarocho; tercera raíz, sino además por las necesidades mediante la ejecución de la jarana. Es una puerta de mismas del género: se canta fuerte para ser entrada al universo del son jarocho; una breve escuchado, o se toca fuerte, frente a la introducción y no sustituye la necesidad de un maestro. Esta dirigido a quienes desean tocar y cantar son jarocho, pero no saben de música y aun menos tienen La jarana es un instrumento de percusión, el vitalidad del zapateo. Es vital no olvidarlo al tocar. La jarana es un instrumento armónico, la naturaleza del género y el amor por la dinero para pagar una clase o tiempo para asistir a un tradición, lo conminaron a esta función; es taller. más que sabido que el requinto cumple la Contiene ejercicios dirigidos al desarrollo y dominio del función melódica del son o que la leona cobija manico, algunos ejercicios para apuntalar y generar y le da cuerpo con sus bajeos melódicos. Sin contratiempos propios. embargo, el instrumento es tan flexible como Pero ante todo busca generar incentivos para el disfrute y nosotros lo deseemos: caja de percusión, experimentación en el son jarocho. armónica o melódica. Experimentar con otros géneros, ritmos o funciones ajenas al son Aclaro, el domino del género requiere de aprender la jarocho no ofende al mismo; todo lo contrario función de sus elementos constitutivos, el espacio y lo revitaliza, pues es de la mezcla de raíces, momento donde se desenvuelven: el zapateo, el requinto, estilos y hechuras, que se origino el son que la leona, marimbol, pandero, quijada, la historia de los sones y su función social al interior de las comunidades. conocemos. Antes de la velocidad y los contratiempos, dominar las cadencias y rasgueos, deberán La satisfacción de estos vacíos dependerá de ustedes, de ocupar tiempo., puntualizar los acentos en visitar o vivir en las comunidades, ir fandangos, nuestras cadencias y hacerlo lentamente; son escuchar CDS, asistir a la fonoteca del CNA o el INAH, los cimientos de la velocidad y los ver videos o documentales o ir a talleres. contratiempos. La técnica y método son medios, la música sin emoción, solo forma es. Hagan de la música un medio para compartir sus emociones o pensamientos. El error es vital como la perfecta ejecución musical, solo las maquinas no se equivocan. 12 Aprender a tocar o cantar, es un proceso de ensayo y error infinito, una actividad susceptible de mejorar. La curva de aprendizaje de cada uno es diferente. Hacer lo 11 Todo cambio, se resignifica, estas son algunas de mi hijas, propias y ajenas, pero mías. 12 Barrera, Maestro del Taller de guitarras de clásico “Rubio”. que otros hacen requiere una pizca de voluntad, paciencia y práctica. Pero no 10 pierdan de vista que la música es medio de las LA JARANA emociones humanas, y cada hombre es La jarana es un instrumento de cuerda o cuerdofono, diferente, podemos tocar parecido pero jamás pertenece a la familia de las guitarras. Mantiene un igual al otro. No compitan, disfruten, estrecho vínculo con las guitarras barrocas, en relación aprendan. organologica, de afinación y numero órdenes o cuerdas; El músico debe ser flexible, ser capaz de tocar y ejecución. con los otros y no hacer que los otros toquen con el. La música es una forma de comunicación, conversemos. El aprendizaje nunca termina y se nutre de las experiencias compartidas, todos nos pueden enseñar. De lo anterior, ustedes harán su propia opinión, conocimiento u estilo. Finalmente, a pesar de todo cuanto estudiemos o hagamos, nunca podremos ser lo que no somos, y solo reconociendo lo que si somos, podremos resignificar y amar la bella herencia del son. El son es de todos y de nadie. Y hasta esta opinión esta sujeta a juicio y no es la verdad absoluta. Consecuencia del rescate del son jarocho tradicional, vino la aceptación de dos grandes escuelas dentro del son jarocho: el son costumbre/son por tradición13; y el son de puerto o marisquero14. Informalmente se instituyo el tipo de instrumentos a utilizar en el son jarocho 13 En adelante, son tradicional. 14 A la fecha dos nuevas corrientes se conforman el son urbano y el son por tradición folklórica. 11 tradicional, encontrando una clara diferencia entre las Requinto o guitarra de son, al fondo. Jarana segunda. dos escuelas: El son comercial, de puerto o marisquero tiene El son costumbre utiliza: requinto o guitarra como distintivo el arpa, las jaranas con de son, punteador15, leona, jaranas, y maquinaria, a veces guitarra sexta y tarima.17 mosquitos, el pandero octangular; y acepta el 16 marimbol y la quijada de burro o caballo . La afinación. Se sostiene hay mas de 30 afinaciones existentes para la jarana. Por cuestiones prácticas la afinación que utilizaremos para nuestra jarana será la de “LA18” o conocida como de fandango19 Afinaremos de manera empírica, como a continuación se explica. De arriba- abajo tenemos: Sol, Do, Mí, La, Sol Se tensa la cuerda de arriba a tono de sol, (una tensión media en caso de no tener afinador) Para obtener Do pisamos la cuerda primera o de sol en el quinto traste. De izquierda a derecha, leona, jarana tercera, segunda y mosquito Para obtener Mí pisamos la cuerda segunda en el cuarto traste. Para obtener La pisamos la cuerda tercera en el quinto traste. La ultima cuerda se afina con la primera De la afinación empírica y la 440. Personalmente recomiendo afinar la jarana de manera empírica, pues casi siempre afinamos a nuestro tono o Jaranitas primeras, mosquitos o chicharritas. tesitura de voz., nos obligarnos a reconocer nuestro instrumento y afinamos nuestro oído. Mi maestro me decía: “Recuerda que la afinación esta en tu cabeza”. Hilo de pescar Araty o nacional color transparente: Calibre NOTAS 17 Requinto doble o arpa pequeña, los primero dos ordenes de cuerdas son pares. Es común encontrar en las jaranas utilizas por el son comercial motivos más elaborados: boquillas incrustadas, con yarda y fileteadas. Además de ser jaranas construidas por ensamble. 18 Se dice que es por “La” porque cuando tañimos las 16 cuerdas al aire juntas produce el sonido el tono de La. 15 La leona cuya función es melódica y a recientes fechas es usada como bajo o acompañamiento, las jaranas y mosquitos con función armónica o de acompañamiento; y el requinto con función melódica. 19 Nota aclaratoria: La afinación por trastes no es confiable, debido a la inexactitud del entrastado de las jaranas. Afinar por armónicos, acordes o copiando la afinación cuerda por cuerda es mejor. 12 100 SOL, LA, MI Esta pequeña compaña americana produce cuerdas para 80 DO, SOL todos los instrumentos jarochos, calibradas al tono 70 DO adecuado. 60 SOL, LA. MI http //:www.guadalupestrings.com 45 DO, SOL, LA, MI Afinación, 440: reflexión 35 MI, LA Tocar con afinación 440 nos permite dialogar con todos aquellos que se encuentran sintonizados en esta frecuencia y que son la mayoría. Sin embargo, Cuerdas para jarana contribuye a la homogenización del son jarocho y la La Bella golden, extinción de registros únicos en el mismo. La Bella ámbar La afinación 440 representa una imposición y La Bella flamenco descortesía de la academia con la música tradicional. La Bella charango Casi siempre el músico de escuela o de ciudad, llega a Cuerdas para vihuela Cuerdas las comunidades esperando que la gente este afinada en nota 3ª sol, mi, la 2ª do esta frecuencia; y pocas veces presta disposición a afinarse, aprender y conversar con quienes tocan y se 1ª sol, mi, la 4ª do afinan diferente. Hay que agregar que el reciente cambio que se sucita en las comunidades con el paso de campesino- músico a músico, sea por parte de los Cuerdas requinto depositarios directos de la tradición o de sus hijos La Bella trasparentes tensión media comienza se vuelve una amenaza a la diversidad musical Savarez, tensión media del son. La Bella transparente, tensión normal Seamos humildes, seamos flexibles. Cuerda El músico, el etnomusicólogo y el antropólogo: nota 1ª sol 2ª re 3ª re 3ª entorchada tensión media savarez actores de cambio. Recordemos que el músico de escuela, esta formado en el paradigma de la correcta interpretación de la música, La 3ª tercera entorchada en cobre Selene La 4ª La 5ª MI 6ª SOL, DO 1ª de vihuela Do mientras que el etnomusicólogo tiene como prioridad la preservación del acervo musical de los grupos étnicos ágrafos ajenos a la escuela clásica y antropólogo, en particular el mexicano, esta formado en la corriente del neoindigenismo. Esto es importante a reconocer frente a la preocupación recurren de la correcta forma de tocar, bailar o recrear y Cuerdas para leona Cuerdas para guitarron la bella Cuerdas para guitarron garibaldi Cuerdas para guitarron domino Cuerdas para bajo sexto, entorchadas La Bella su estandarización; que efectúan estos de una cultura viva y tan compleja, que recrea y construye en este fin de siglo. Aproximaciones a la realidad, pertenecientes a un momento y espacio especifico, desde un punto de vista y lugar particular. Cuerdas para mosquito Cuerdas para charango la Bella Cuerdas para charango prado Cuerdas Guadalupe strings 13 Partes de la jarana 11 1. Clavijero 8. Clavijas 2. Cejilla o puente superior 9. Brazo o poste 3. Trastes 10. Tacón 4. Diapasón 11. Caja 5. Boca 6. Puente 7. Tapa 14 COMO SE CONSTRUYE UNA JARANA: Todos estos cambios fueron producto del rescate AYER Y HOY. tradicional del son jarocho; habrá que recordar que cuando el grupo Mono Blanco inicia el proceso de De lo artesanal a lo industrial, del machete al taladro rescate del son jarocho ya casi no había lauderos y se de banco. encargaron de reenseñar el oficio de la lauderia en los Todo el siglo pasado y aun en este, las jaranas se ranchos. construían usando herramientas como el machete o Cambios, consecuencia del salir de los músicos de sus improvisados formones, se lijaban con vidrio y comunidades y convivir con otros músicos, y vivir la barnizaban con muñeca. Se calculaban lo trastes de música de otros países, de aprender la lauderia y técnicas manera empírica o mediante oído; los traste se hacían de esos lugares que visitaron. De reescribir su historia e con palitos de maderas duras. Las tapas se cortaban con identidades soterradas por el aparato estatal. cerrote de hoja o sierra San José, se cepillaban los diapasones con garlopa, lo brazos se tallaban con Decálogo de la lauderia cuchillos, las tapas se y puentes pegaban con cola, y se El decálogo manifiesto abajo coloca en orden de usaban piolas para prensar las tapas. importancia los diferentes elementos en cuya suma nos darán mejores calidades en el sonido. Sin embargo, no es Hoy día el acceso a tecnologías cambio la forma y la una receta de cocina, cada jarana es diferente y un buen velocidad a la que se construye una jarana. instrumento se construye sobre la base de la experiencia La sierra cinta dejo atrás al machete, los taladros de y tiempo, siendo muy probable que el mejor banco y router dejaron atrás a los formones; la instrumento que construyamos sea el último que compresora a la muñeca y el número de manos, los hagamos en la vida. tornos y sacapuntas a las clavijas hechas a cuchillo. El calculo de los entrastados por mínimos cuadrados, 1. La madera hoy se realiza por logaritmos naturales y en tablas de Escoger la madera es quizá el más importante de los Excel. elementos a tomar en cuenta en la construcción de un Ayer una jarana se construía en un mes en promedio, era instrumento, ya que la madera nos da el tono, timbre y un trabajo artesanal, hoy con técnicas modernas y proyección que tendrá el instrumento. acceso a tecnologías, en una semana o tres días se construye una jarana. Pero, reconocer la madera ideal para la construcción del instrumento requiere de un conocimiento puntual Trabajos artesanales y rústicos como los de los maestros respecto de los procesos de envejecimiento de las Carlos Escribano, Oreja Mocha o los panaderos de San maderas, sus propiedades físicas y su relación con la Juan Evangelistas, se encuentran con una nueva transmisión del sonido. generación de instrumentos perfeccionados como los de los maestros Camerino Utrera, Tacho Utrera, Ramón Dado que el propósito de este curso es solo acércanos al Gutiérrez, José Luis Corro, por citar algunos. proceso de la construcción de la jarana no abundaremos demasiado en ello; y nos limitaremos a recomendaciones ¡Es más! Hace no más de 15 años las jaranas escarbadas practicas. se conseguían y construían casi exclusivamente en Veracruz, hoy día jaranas, panderos, tarimas o Madera vieja, madera joven. marimboles se construyen también en la ciudad de Es más que sabido que la madera seca, transmite mejor México, Cuernavaca, Puebla, Estado de México o el sonido y que la madera joven lo contrario, valga Monterrey. recordar que la madera seca mantiene una cuota de agua en promedio del 13% a 21%. Reconocer estos niveles de En no más 30 años, la lauderia cambio y creció como no agua en la madera no es a simple vista, es necesario lo hizo antes de la década de los 70, trayendo consigo herramientas o condiciones de laboratorio, que en llano transformaciones en la construcción tradicional de las no se pueden tener. jaranas y dando origen a piezas de excelsa calidad. 15 Pero he aquí unos consejos a seguir a la hora de escoger Se recomienda cortes de la parte media del árbol y la madera, que están a nuestro alcance, que reducen la alejados del centro del mismo, pues la madera mas probabilidad de usar madera verde: alejada tiende a ser mas dura, resistente y senil que la del El peso: centro o la punta del árbol. Primero debemos reconocer que hay maderas diferentes En caso del cedro, al exterior las vetas son mas abiertas tipos de maderas, alguna mas densas, otras mas livianas y al centro mas cerradas; pero haya secciones del otras mas flexibles. Y estas propiedades están relacionas exterior vetas muy cerradas y solo la experiencia no con los niveles de agua en la madera, así una pedazo de ayudara distinguirla madera de cualquier tipo pesa mas entre mas joven es y menos entre mas seco y viejo se vuelve. Para tapas Por ejemplo Usamos cortes lo mas rectos posibles y de maderas El cedro seco es menos pesado que el verde. suaves o bofas. 2. La tapa La textura. La tapa juega un papel primordial en la reproducción del Muchas maderas al estar jóvenes, a simple tacto se sonido. No debe presentar resistencias, de manera que sienten húmedas o resinosas, y superficie es fácil esta debe ser ligera, suave y poco nudosa; y con vetas lo marcarse con la uñas de las manos. mas rectas posibles. Por ejemplo: Se recomienda usar pino, sea abeto, moreno alemán. El cedro joven, se marcar fácilmente con la uña. La mayoría de las jaranas sonoras, tienen tapas muy delgadas, pero esto las condena a romperse rápido y El olor pandearse con facilidad haciendo que finja el punto. En el caso de las maderas aromáticas es fácil percibir, un olor muy insistente a humedad, mismo que al estar seca Hay quien soluciona este problema con abanicos en la madera disminuye. forma de T, cuya horizontal va del puente a la boca. O con abanico en forma de por debajo de la tapa y a la El color. altura de puente. La madera seca tiende a oscurecer sus tonalidades en relación con las condiciones de almacenamiento y Travesaños tiempo de cortada, así entre más seca la madera más Un elemento mas en la sonoridad son la densidad de los oscura. travesaños, demasiado gruesos quitan sonoridad a la Por ejemplo: el cedro rojo, se oscurece mas con el tapa, demasiado delgados contribuyen al vencimiento de tiempo y mas claro cuando ha sido cortado. la misma por la tensión de las cuerdas. Y si están demasiado pegados al puente asordan la El sabor. jarana. Esta prueba no es recomendable, dado que los árboles son esponjas del ambiente donde se desarrollan y pueden 3. La ubicación del puente mantener residuos de metales pesados o bacterias. Hay El puente y su ubicación son de vital importancia en la maderas como el cedro, el banak y el okume, que son calidad del sonido y su permanencia. mas amargas cuando son jóvenes. El puente es una palanca que magnifica la frecuencia del sonido en la tapa, producto del tiro del instrumento y el Las vetas y su relación con los cortes del árbol. manico. Un puente centrado en la caja permite que las ondas Escoger y reconocer la edad de las maderas por las vetas vibren con mayor facilidad en la tapa y se amplifiquen es una de las cualidades más difíciles de adquirir, en el cuerpo, además genera sonidos más graves y requiere años de práctica y un conocimiento profundo de calidos. las especies. Para caja: Un puente demasiado alto romperá la tapa, fingirá el punteo del brazo y hará difícil el acto de tocar. 16 Pero hay que mencionar, que existen jaranas con puentes muy altos que cuyo sonido es muy fuerte. Un diapasón recto trasteara con facilidad, en cambio si es ligeramente inclinado a la boca será mas facial tocar, Por lo cual, el puente debe estar casi siempre a la misma fingirá menos y trasteara. altura de la cejilla, para hacer buena palanca el hueso del puente y cejas ser delgados para evitar que finja notas La combinación de un brazo ligeramente gruesa y del punteo. delgado el diapasón hará del sonido y resistencia muy buena cualidad en el instrumento. Además el puente demasiado pequeño, genera mas tensión en un solo punto haciendo que pandee la tapa o quiebre. Pero un puente muy grande opacara el sonido. 7. El barniz El barniz mas usado en las jaranas es la goma laca, la cual se diluye en alcohol, hay dos tipos diferente uno No pegado demasiado a la cola del instrumento porque amarillillo y otro vino; ambos suben el tono de la las ondas del sonido se apagaran por la cercanía a la madera. pared baja, sonado menos. Esta distancia es proporcional El sellador, mantiene las tonalidades de la madera, a la distancia entre centro de la boca y el puente. protegen la madera de agentes físicos y bióticos20. Hay quienes dicen que las jaranas con goma suenan 4. El punteo El puenteo del instrumento una de las cosas mas mejor porque el sonido se transmite integro, pero hay jaranas terminadas en sellador que suenan igual. importantes a cuidar. Hay diferentes formas calcularlo por dobleces o ranchero, por oído, por mínimos cuadrados, por logaritmos naturales o por tablas de Excel. 8. Paciencia igual a tiempo La construcción de un buen instrumento lleva tiempo, experiencia acumula y paciencia para obtener resultados 5. La caja La caja es no da el timbre al instrumento, entre mas óptimos. Este ultimo paso, lo he aprendido de los errores y la impaciencia. delgada la caja mas aguda, entre mas gruesa mas grave. 9. Si las paredes son muy gruesas, sonara menos; pero si Cada jarana se construye diferente, no hay reglas, todo es importante. se dejan demasiado delgadas, por la inercia contenida en Cuando se construye un instrumento sus cualidades no la madera se rajara, con los cambios de climas; mas aun se podrán emular por ningún otro, porque es producto de si esta verde aun dejándola delgadas las paredes su un ser único. Y aun cuando se tuviera madera del mismo sonido será débil. árbol y se hiciera con la misma plantilla y construcción, Hay quienes para disfrazar el olor le ponen aceite de no se podrá crear un instrumento igual. linaza para disimular el olor a verde de la madera o las Por eso hay instrumentos únicos, buenos y algunos de entintan. menor calidad. 6. El brazo y diapasón 10. La jarana no se toca sola: termina la El brazo es un parte importante del instrumento, pues lauderia y empieza el músico, el ciclo del soporta una tensión constante de entre 40 a 60 Kg., instrumento. dependiendo del tiro del instrumento y el número de cuerdas. Así, un brazo demasiado delgado se pandeara, y demasiado grueso, generare resistencia al sonido y será 20 incomodo de tocar. la goma laca es mas bonita; y ambas cuando las he usado En mi experiencia el sellador, es mas fácil de usar, pero han sonado bien, salvo cuando la madera escogida ha sido Un diapasón muy grueso mata el sonido al instrumento, joven. pero muy delgadazo se pandeara. 17 La primera parte en el cicló de vida del instrumento, esta Tipos de madera y cualidades para la construcción a cargo del laudero y sus manos; es producto de la de las diferentes partes de la jarana en orden de experiencia acumulada. Una vez terminado, la segunda calidad al sonido. parte de su vida es el músico. Si el músico es bueno y el instrumento igual se Cuerpo: acompañara por largo tiempo. Cedro: Si por el contrario el instrumento es malo y el músico Caoba bueno estarán juntos por un periodo corto mientras el Nogal músico crece y este le cambiara por uno mejor que cumpla sus necesidades. Ojo de pájaro Pero hay ocasiones que el instrumento es bueno o Huanacaxtle regular, y el músico es malo, el instrumento se escuchara Aguacate pobre y perderá sonido estará incompleto en su ciclo. Parota Hay músicos buenos, con instrumentos malos o Mango regulares, que llevan el instrumento a su límite. Banak Pero pocas veces se encuentra músico e instrumento en Marupa igualdad de condiciones, en mundo el rural; pero cuando Fresno se encuentran su sonido es único, ambos cumplen sus ciclos. Ayacuahuite Arce Hay que reconocer lo anterior para, nunca culpar por Jacaranda nuestras limitaciones a quienes construyen un Encino instrumento, para no solo escoger o invertir en un Primavera. instrumento, bonito o caro; porque al hacer música la jarana solo acompaña, no se toca sola, es una extensión Tapas: de nuestro ser, el 5% en al hacer la música. Pino alemán Para invertir en nosotros. Pino canadiense Pino moreno Ayacahuite Cedro rojo Aguacate Mango Nogal Tacote Cirimo Diapasón: Ébano Granadillo Mezquite Machiche Guamúchil Bálsamo Tzalam Violeta Maple 18 Haya Chagal Banak Fresno Quinilla Quinilla Zopilote Parota Naranjo Huanacaxtle Parota Marupa Cedro Cedro Banak Trastes: Cejilla o puente superior Riel acerado Marfil Riel bronce Hueso de diente de morsa Riel milimétrico Hueso de res Alambre de cobre del numero 16 Cuerno de chivo, toro Alambre galvanizado Ébano Granadillo Granadillo Parota Plástico de sillas de jardín Herramientas: Puente Kit básico para construir y reparar una jarana Ébano Granadillo Sierra san José: solo para cortes grandes. Maple Serrucho de hoja Haya Serrote de marquetería con costilla. Mezquite Caladora de mano Guamúchil Cepillo del numero 1 Nogal Chancla Palo de rosa Escuadra Zopilote Regla de aluminio de 60 cm Tzalam Formón de 5 mm o 6mm Violeta Formón de media pulgada Parota martillo Taladro Broca de 3/8, 11/ 16 Disco circular para lija, accesorio para taladro, Huanacaxtle Chagal Fresno Quinilla Marupa Machiche con repuesto de lija del 36, y 100. Un kilo de piola Cedro Banak Herramientas que facilitan el trabajo: Taladro de banco Clavijas: Ébano Granadillo Mezquite Guamúchil Nogal Palo de rosa Router Sierra cinta Cierra circular Torno de banco Compresora Moto tool. Caladora mecánica Zopilote Tzalam Brocas para vaciar madera, 1/2 pulga, ¾ pulgada 19 Marca truper, se consiguen en el 79 de corregidora en el la bella son mas baratas que en el centro histórico hasta centro de la ciudad. 40% mas baratas. Sierra cinta Herramientas a hacer: El Arte Tarasco, Rodolfo García. 57 41 25 89 Cuñas de madera José Manuel Othon no 115 letra A, Colonia Obrera. Sapo de madera Hace cortes de madera, filetea maderas a buen precio. Cuchillo de guitarrero A una 3 cuadras del metro Sn Antonio. Trompos para perfilar Caimanes de madera Como hacer una plantilla Pegamentos Resistol amarillo para carpintero 850 Cuando se diseña una platilla, las restricciones que Resistol blanco 85021 presenta la madera han de se tomarse en cuenta22 Cola loca industrial y gotero industrial A esto se agrega la escasez cada vez mayor de algunas Lijas para esmeril y metal: especies, por sobre explotación o veda; y desde luego el 36, 50, 80, 100, 120, 150, 180, 220, 240 efectivo para comprar la madera optima. , 280, 320, 360, 500 Lugares para comprar materiales: Seria ideal que uno asistiera al aserradero y escogiera los Lijas mejores cortes del árbol; es más que uno lo cortara en En el mercado de las torres, en Tlahuac venden luna menguante cuando los niveles de agua son menores desperdicio industrial de lija, nuevas y de hasta 70% mas en el árbol. barato que en las tiendas. Cortes óptimos Tapas, huesos, diapasones, boquillas, yardas Del árbol se deben escoger cortes de la parte central, Karina, ciudadela del metro Balderas. pues los niveles de agua contenida son inferiores a los de Vende barato y trae madera buenas maderas. la base consecuencia de la gravedad. Barriga Ciudadela: Tapas, huesos, diapasones, boquillas, yardas, guitarras, arpas, bajos, lanolinas etc. Tienen maderas secas, y jóvenes pero da mas caro que Karina, Hilo de pescar: Numero 79 de corregidora centro histórico. Expende sedales marca Araty a 50% mas barato que en las casas de deportes. Cuerdas para guitarra: La bodeguita. Se encuentra pasando Casa Berkham sobre la calle de Bolivar, es un local muy pequeño su propietaria es muy amable y vende cuerdas sueltas de Savarez, y otras muy baratas. Se deben escoger los cortes mas alejados del centro, pues contienen niveles mayores de agua y las células que CASA DE MUSICA: Detrás de la iglesia principal de dan cuerpo al árbol son más jóvenes, por tanto estos Coyoacan, parque Hidalgo, a un lado de las fondas cortes son endebles y corchosos. oaxaqueñas, esta una casa de música donde las cuerdas 21 Se usa de preferencia 850 amarillo de carpintero, puesto que seca mas rápido, es resistente y no se despega con facilidad por los cambios de clima. 22 Por restricciones entendemos nudos, rajaduras o vetas, tamaño. 20 Entonces: ¿como hacer un instrumento si la madera que conseguimos es buena pero demasiado pequeña? ¿Si tiene ojos muy grandes que hacen endeble la pieza? ¿Si en partes tiene vetas demasiado encontradas? ¿Si el tablón es delgado? Diseñamos una plantilla que optimice las cualidades de la madera y construimos la jarana de acuerdo a las Pero cuando llegamos a la maderería solo encontramos necesidades de esta. cortes, y las más de las veces madera de segunda calidad puesto que los mejores cortes son escogidos desde los aserraderos y enviados a lugares que con demandas especificas de estos. A ello se suma el proceso de secado Construcción de una Jarana segunda forzado o estofado, el cual le resta fuerza a la madera. Por ejemplo: este tablón esta chueco, tiene un ojo muy grande que abarca casi todo el corte, y además las vetas Así podemos encontrar por ejemplo cedros jóvenes, o de en una de sus esquina son demasiado encontradas y viejos y con potencial para la construcción de horizontales. instrumentos: Con rajaduras, ojos e irregulares. Y queremos, hacer una jarana segunda. Colocamos brazo y cabezal en lado en que las vetas son Chuecos o con vetas muy encontradas. rectas y la caja en el centro, cuidando que en la parte más ancha quede dentro el ojo. Apolillados De esta manera hacemos una jarana de buen tamaño y no desperdiciamos madera. Plantilla para jarana segunda. Antes de usar las siguientes medidas, debemos recordar Pero cada vez menos, cortes óptimos y viejos: que no hay un estándar en la construcción de las jaranas por eso hay jaranas segundas tan diferentes en tamaño y timbre. Estas medidas son solo un apoyo para diseñar y construir nuestra propia jarana. Además, que el diseño de la plantilla hoy día se puede hacer programas como AUTOCAD, al igual que el punteo del diapasón. 21 4. En el lado contrario vamos a marcar la distancia Tablón de de 80 cm de largo producto de la multiplicación del número de clavijas por Por 15 cm de ancho la distancia entre ellas; es decir 4 x 3.5= 14 cm. 2 pulgadas de grueso. Con una línea y marcamos con una letra P 1. Colocamos un pliego de cartulina sobre la superficie del tablón, doblamos y cortamos. 5. Medimos la distancia entre P y C, que es igual a 46.5 cm, dividimos 46.5 cm entre 2 y marcamos con una T 12. 2. Nuestra plantilla del tablón la doblamos por la mitad. 6. Después de ello, de la distancia entre P y T 12, 23.5 la dividimos entre 2, que es igual a: 11. 75 cm, la marcamos con una letra B, que corresponde a la boca de la jarana. Una vez doblado a la mitad, de una esquina al interior marcamos la ubicación del que será nuestro primer doblez, el cual responde al clavijero C. Esta distancia estará dada por el número de clavijas y la separación existente entre ellas; en promedio la distancia entre clavija y clavija es de 3.5 cm, y el número de clavijas 4 por lado del clavijero. Y de B a los lados medimos 2.5 cm o dependiendo el tamaño de boca que deseemos y marcamos por cada lado con una línea y una letra (t), que corresponde a Multiplicamos 3.5 por 5, que es el numero de clavijas travesaños. que tendremos mas uno que es la distancia del la cejilla a la primer clavija. Y este sumamos 2 cm, que será la distancia de la última clavija al final del clavijero. Marcamos con una línea recta y una letra C23. 3. Este caso el clavijero es de 17.5 cm+ 2 cm.= 19. 5 cm Dibujando la plantilla. Con un lápiz marcamos del centro hacia abajo 2.5 cm, en T2 y C, que será el ancho de brazo 5 cm. De entre (t y t ) trazamos la cintura de la jarana, siempre procurando sea la parte de superior a la boca mas angosta y ancha que la cola. El clavijero lo diseñamos siempre abriéndose hacia fuera. 23 Aunque el clavijero puede ser construido de manera diferente, teniendo mayor distancia; eso estará determinado por los intereses del laudero. 22 Recortamos y tenemos nuestra plantilla terminada y lista para calcarse en tablón y ser cortada. El fondo de la jarana lo dejaremos de 0.5cm ¿Cómo vaciar una jarana? Con broca para vaciar madera26, cuidando de no traspasar el fondo con la guía. Usando un router, dejando paredes de 1cm, para evitar romper las paredes con el router. Y desbastando los excesos con el forman de 6 Cortes, brazo, clavijero y tacón Cuando cortemos nuestra plantilla, debemos dejar un mm, para evitar se fracturen las paredes. Perforando el cuerpo con una broca gruesa y brazo cuando mínimo de 3 cm de grueso o 2.524. vaciando el instrumento con un formón ancho, . empezando por el centro y perfilando las paredes con uno delgado. Para perfilar el interior y exterior de la caja Cuando se corta y vacía una jarana, es muy común que Dejar un tacón de 3 cm, que le dará fuerza al brazo, además de cortar en ángulo el clavijero. queden asimetrías o excesos en el fondo o los costados de la caja. Los cuales influyen en la calidad del sonido del instrumento. Para borrar esta podemos construir unos trompos para Paredes y vaciado perfilar, comprar una broca lija para perfilar o una broca Para vaciar nuestra jarana dejaremos paredes de 2 cm si escofina giratoria, esta ultima es muy cara y no se vende la madera esta verde y se dejara a reposar por una en México. semana cuando menos. Con rompe olas de 2cm en la cola de la jarana y el brazo, en forma de M, estos le Trompos para perfilar darán fuerza al cuerpo evitando se pandee o abra la Materiales jarana. Si la madera esta seca al momento en que se Bastón de madera para cortijero, de diferentes gruesos empieza a vaciar, se dejaran paredes y fondo de 0.5 cm. Rodillo de secadora, de lavadora vieja. de espesor y rompe olas de cuando menos 1.5 cm en el Tornillos3/ 8 con tuerca y rondana plana de pico25. Lija para esmeril del 36, 60, 80 Se cortan cilindros de 6 cm de largo. 24 Para evitar se fracture o pandee después de hecho el corte, por los cambios que sigue experimentando la madera aun seca. 25 La idea de una caja con paredes delgadas es que el cuerpo no represente oposición al sonido. Pero demasiado delgadas resultaran en una jarana muy débil y con tendencias a la deformación, si el tiro es muy largo, la tensión excesiva y la madera muy verde. Paredes y fondo muy gruesos producirían un sonido muy débil, aunque hay casos donde las jaranas son de paredes y fondo de casi un cm y suenan mejor que una jarana de paredes delgadas y con tapa de pino. Esto se explica por la calidad de la madera escogida y la construcción. Finalmente en mosquitos es recomendable dejar paredes delgadas, por que la tensión y la frecuencia que genera el tiro menor, y paredes gruesas se comerán el sonido. 26 Estas brocas las conseguimos se consiguen en la truper, el local conocido como el mounstro. 23 Se lijan en lo bordes y se taladra por el centro, con broca de 3/8. Una vez terminado lo montamos en nuestro taladro y En uno de los bordes de ensancha la guía de la broca, perfilamos nuestra caja. para que el tornillo y la rondana plana queden ocultos y debajo del nivel del borde. Ubicación de los travesaños Una vez perfilada nuestra caja, procedemos al diseño de los travesaños; en caso de no poder hacer los trompos, dejar la caja y el fondo lo mas parejo posible. Los travesaños se ubicaran a partir del centro, entre P yT12, justo donde esta la x y con 4cm de cada lado. Para obtener una boca de 8 cm de diámetro Se forra el contorno y la base donde queda el tornillo con lija 36 (x) y pega con resistol 5000. Después hacemos cuatro cajas en las paredes de la cintura de la jarana donde descansaran los travesaños. Podemos realizar los siguientes tipos de travesaños: Se deja a secar por un día. Para tapa plana Tapa combada o tipo violín 24 Travesaño de doble fulcro para jarana aviolinada Amarre de x cruzado. Los travesaños siempre deberán ser proporcionales a la Antes de pegar nuestra tapa, debemos ensayar el tensión que la tapa soportara, si son demasiado delgados siguiente amarre, pues con este prensaremos nuestra se romperán al prensar la tapa, y si son demasiado tapa, puente y diapasón. gruesos mataran el sonido de la tapa. Necesitaremos hacer cortes o varillas de 1cm cuadrado y se harán de la misma madera de la caja. Se cortan a la medida y con el cuchillo de guitarrero, formón o chancla se les dará la siguiente forma. Y siempre con forma de trapecio .y redondeando el centro. Tapa con saque en caja . Hacemos con el serrote de costilla y el formón un saque Prensado de tapa con piola. Previo a pegar nuestra tapa necesitamos construir unas 40 cuñas de madera, sea de cedro, pino, banak; con la del grueso de la tapa, iniciando el corto justo debajo del corte de caja, es decir donde inicia el brazo y termina la caja. siguiente forma y de distintos tamaños. Podemos hacer, uso de la madera sobrante de los cortes. 25 Pegamos los travesaños y dejamos descansar el resistol una hora. La tapa. La tapa es lo más importante en la voz de nuestra jarana, escogerla debe tomar nuestro empeño y cuidado. En las jaranas hay dos especies que se usan comúnmente Tapas con abanico el cedro y el pino abeto; también podemos usar el Aunque no es común en las jaranas los abanicos, hay aguacate, ayacahuite o tacote. constructores que realizan los siguientes tipos de abanico para dar resistencia a la tapa frente a la tensión de las El pino abeto o pino moreno y pino blanco o alemán; cuerdas. otorgaran a nuestra jarana mayor volumen y claridad; debido a suavidad y tipo de vetas. Una tapa de pino se marca con facilidad, se fractura muy rápido y dura menos que el cedro. Además, que al momento de pegarse y ser prensada, se fractura con facilidad si no se hace de manera adecuada. El cedro27 es una madera resistente y buena transmisora del sonido, debe escogerse seca y con vetas poco encontradas. De no ser así darán un sonido opaco y débil. El aguacate es muy parecido al cedro, ligeramente claro y con menor peso que el cedro. El Tacote es de color blanco, algo suave pero más duro que el cedro. Se usa en vihuelas y guitarras de golpe. Escogida nuestra tapa, procedemos a calcarla con nuestra plantilla en la tapa. Hecho esto procederemos a cortarla, con la caladora o Respecto de este tipo de construcción no abundare. arco de mano, cuidando siempre que quede justa en la caja, pues de no hacerlo al pegarla se puede fracturar. Pegado de tapa Recordemos que la tapa debe quedar justa para que no se rompa al prensarla con la piola, máxime si usamos pino como tapa. Y la lijaremos ligeramente par quitar residuos.. 27 Si compras madera joven debes dejarla reposar, en un espacio con ventilación, libre de humedad y con iluminación natural. Para pegar la tapa usaremos resisto 850, de preferencia Una forma en como secar forzadamente una tapa es con una plancha de ropa, pasando unifórmenle y sobre un paño nuestra tapa. Pero si no se tiene cuidado, la tapa se deformara o romperá por el calor. amarillo. Distribuyendo de manera uniforme y sin excesos el resistol en las paredes y travesaños. 26 Antes de pegar deberemos marcar la ubicación de La Boca los travesaños por la parte externa de la caja, pues La boca y su tamaño es muy importante, una boca muy al final nos servirán para ubicar la boca de la pequeña matara el sonido al no dejarlo salir, una boca jarana. muy grande también resta sonido. Por eso de be ser proporcional. También influye en el timbre, boca pequeña la voz será aguda y un grande grave. Hecho esto inmediatamente procedemos al amarre de nuestra tapa. Una vez que desamarramos nuestra jarana, procedemos a marcar la ubicación de la boca en la tapa, tomando como referencia las marcas que hicimos en la caja. Recordemos que diseñamos el espacio entre travesaños para una boca de 8 cm de diámetro, si deseáramos un boca mas grande se aumenta la distancia entre los Empezamos por la parte central y en la cola de la jarana, travesaños. realizando nuestros amarres en forma radial Hasta amarrar la cola de la jarana y cuidando no se La boca la podemos cortar con un cuchillo, compás de mueva la tapa. herrero o una broca circular Boca barroca Si deseamos hacer una boca barroca necesitaremos, hacer tres cortes exactos del tamaño de la boca y Depuse por el centro realizamos los amares. adelgazarlos a casi la mitad cada uno. Amarramos la parte superior de la caja Para reforzar hacemos dos amarres a lo largo para apretar la cola de la jarana y evitar se muevan los demás Metemos las cuñas de madera previamente construidas, debajo de los piola en los bordes de la tapa con un ligero golpe de martillos y se prensara nuestra tapa. Luego, se pegaran con resistol hasta tener uno solo circulo, la unión de estos tres dará fuerza a la boca y evitara que se rompa, es como un triplay Al final limpiamos los excesos que pudieran quedar de resistol en los costados y dejamos secar por un día. Una vez, seco por un diseñamos nuestra boca. 27 DIAPASONES: RECTO o CON DECLIVE Para diseñar nuestro diapasón podemos escoger entre construir un diapasón recto o plano o uno en declive. El primero contribuye a una afinación exacta, pero con el inconveniente de que al menor irregularidad en los trastes, trastara demasiado. El segundo, si le damos la altura adecuada al puente y la inclinación exacta nos dará una afinación exacta, no trastara y será cómodo para tocar. Para cortar, haremos guías con el taladro, para poder cortar con el arco de mano el interior. Usaremos este último, para nuestra jarana. Encontrar el hilo, decía mi maestro “a la madera se le busca el hilo”; es decir el sentido en que van las vetas del diapasón y por lo cual no encuentra oposición al cepillo. Pues, cuando el cepillo se atora vamos a contra hilo y el diapasón se fractura. Encontrado el hilo del diapasón lo marcamos, y cortamos a la medida. En este caso, baste recordar que la distancia del ceja al traste doce es 23. 25, por lo cual aumentaremos los centímetro necesarios para los Cortada nuestra boca barroca, procedemos a colocarla en la boca lijándola suavemente para que entre justa. adornos deseados o numero de trastes requerido. Si deseáramos hacer un requinto, aumentamos el diapasón hasta la boca del instrumento. Este caso dejaremos nuestro diapasón de 25 cm de largo 5 cm de ancho, que es lo que tiene nuestro brazo para hacer adornos. Y así queda nuestra boca barroca. 28 Conociendo el sentido del hilo, cepillamos nuestro Posteriormente con la prensa las pegamos y tendremos diapasón en la dirección del hilo y dejándolo alto de un diapasón de dos o más colores. atrás y delgado adelante. Cuidando meticulosamente con la escuadra quede perfectamente escuadrado, pues de no estarlo trastara el diapasón. Terminada nuestra pieza, procedemos realizar los adornos deseados en el diapasón. Primero dibujándolos con lápiz y después, cortándolos cuidadosamente con la caladora de mano. Colocación del diapasón. Antes de colocar el diapasón debemos marca la ubicación exacta donde estará la ceja, es decir donde empieza el diapasón. Después procedemos pegarlo con resistol amarrillo 850, DIAPSON ENSAMBLADO cuidando no queden excesos, pues de haberlo el puente Si deseáramos hacer un diapasón ensamblado, se moverá de su lugar al pegarlo. escogemos las maderas a usar, cuidando ambas maderas sean igual de duras. Pues de lo contrario, al entrastar el diapasón se sumirá el riel en la madera suave. Cortamos varillas de un cm cuadro exacto, de las Colocamos nuestro puente sobre el brazo y comenzamos maderas a utilizar. amarrar empezando por la parte mas cerca al cabezal y terminando en la caja. Colocamos cuñas debajo de la piola para apretar 29 Dejamos secar la pieza por un día, después procedemos, Puente y diseño. desamarrar. El puente es muy importante en la jarana, altura, ubicación en caja y tamaño intervienen en la calidad del sonido Así un puente demasiado cerca de la cola de la jarana le resta sonido, al igual que demasiado cerca del Ya que el diapasón esta pegado debemos rectificar que travesaño. haya quedado escuadrado. En caso de no estarlo, volveremos a hacer con ayuda de la escuadra y el cepillo. Escuadrado, procedemos a pulir el diapasón con liga empezando por la 80 y terminado por la 380, hasta que quede liso. Diseño y colocación de la chapa del cabezal. Para el diseño del cabezal podemos hacer platillas en papel y después calcarlas, nuestras plantillas deberán tomar en cuenta el número de clavija y la distancia entre ellas. Un puente demasiado grueso resta sonido, del mismo modo que demasiado largo, un puente demasiado pequeño contribuirá a la fracturar de la tapa producto de la tensión. Estas platillas nos servirán para cortar la chapa o numero de chapas a pegar. Podemos usar, dos tipos diferentes de chapas en color para tener un clavijero con tres colores. Pegamos la chapa con resistol Amarramos y encuñamos. Un puente colocado al centro de la caja, dará mayor Dejamos secar por medio día, Terminada la pieza procedemos a marcar la ubicación del número de clavijas. Para después perforar con el volumen; aunque hay jaranas que lo tienen ligeramente cargado abajo, pues la tapa experimentara mayor tensión y producirá un mejor sonido. taladro a la medida del grueso de las clavijas a usar. 30 En el caso de nuestra jarana lo dejaremos al centro. Después con el formón delgado quitamos cuidadosamente los excesos al lado del centro, hasta que quede nuestra pieza de la siguiente forma. Al final le damos la forma y adornos deseados; con la caladora de mano; lo ligándolo hasta pulirlo. Pegado del puente. Cuando tenemos la pieza recurrimos una vez nuestra platilla para marcar la ubicación del puente. La altura del puente. Hay que recordar que el puente es una palanca que magnifica la frecuencia producida por las cuerdas en la tapa. Un puente demasiado alto, se despegara con facilidad, fractura la tapa, fingirá la afinación del diapasón y hará difícil el rasgueo de las cuerdas y uno demasiado pequeño matara el sonido. Recordemos, que la distancia del puente, al traste doce, es 23.25, y del puente a la ceja es de 46.5cm. La altura ideal del puente, es la mismas que la altura alcanzada por el diapasón en la parta mas alta, que con el hueso aumentara no mas de tres milímetros. Así justo a la mitad de la línea que marcamos, debe estar el centro del puente, es decir el hueso. 28 Cortamos un pedazo de granadillo , de 7 cm de largo por 2 cm de ancho, por un cm de alto. Una vez que ubicamos esto, procedemos a centrar, con un hilo de pescar cuidando que el puente quede justo en el centro de la caja y con el mismo bueno en ambos Hacemos tres cortes con el cerrote de costilla, uno al lados. centro y dos a los lados 4 mm de cada lado. Marcamos con lápiz el contorno del puente, en la Cuidando que los corte no traspasen la pieza. ubicación exacta que debe tener. 28 O cualquier otra madera dura, si lo hiciéramos con madera suave el brazo se torcerá o fractura. 31 Un caso extremo es el conjunto jarocho con jaranas y requintos que varían desde 30 hasta 70 cm. de largo. Lo anterior obliga a toda persona interesada en la laudería a entender como funciona, lo que podríamos llamar la parte más importante del instrumento: el diapasón y sus trastes. Existen varios métodos para definir la ubicación de estos dispositivos, se emplean reglas con misteriosas escalas, se aplican operaciones numéricas con cantidades de origen desconocido como el 18, la raíz doceava de dos y listas de coeficientes. El presente artículo, tiene el objetivo de presentar las bases y el desarrollo de estos métodos (para mí fue una aventura descubrirlos), se álgebra elemental y se espera que la explicación sea entendible y sencilla. Procedemos a pegar, cuidando no poner demasiado resistol, pues de hacer el puente se resbalara con EL DIAPASÓN facilidad de su ubicación. Amarramos nuestro puente y encuñamos. ANTES DE DEJAR SECAR, DEBEMOS El sonido que obtenido de una cuerda sometida a una tensión constante es función de su longitud “vibratil”, es decir de la distancia del borde del apoyo situado sobre la caja de resonancia, el puente, al borde del apoyo situado cerca del extremo del mástil, la ceja. Básicamente hay dos formas no excluyentes de obtener escalas musicales en un cordófono: CERCIORARNOS DE QUE NO SE MOVIO EL PUENTE. a) Tener una cuerda con una longitud y grosor determinados para cada sonido, como ocurre en arpas, salterios y pianos. b) Disponer de un mástil contra el cual oprimir la cuerda para hacer variar su tamaño vibratil. Se deja a secar y reposar por un día. Calculo de entrastado del diapasón He decido transcribir de manera puntual el texto del La parte donde aprietan los elementos sonoros se llama diapasón y debe ser de un material duro para resistir la vibración de las cuerdas y el roce de los dedos Este dispositivo permite que el violín y la guitarra, junto con los instrumentos emparentados a ellos, puedan emitir los sonidos de escalas completas con unas cuantas cuerdas. ingeniero Francisco Camacho Morfin, pues su explicación respecto de los métodos y las formulas a utilizar es clara y didáctica, además de que fue agracias a su trabajo que yo logre comprender cuestiones relativas al punteo. UBICACIÓN DE ENTRASTADOS Francisco “Pancho Camacho” Morfin29 “ No obstante, hay directrices establecidas para obtener lo que podríamos llamar una guitarra clásica o típica, en la tradición popular, existe la costumbre de construir cordófonos entrastados de distintos tamaños. Un ejemplo es el trío romántico mexicano que usa instrumentos de tres tamaños, de tal manera que el más pequeño, el requinto, se afina al quinto traste de la guitarra normal. 29 En los instrumentos con mástil que se tocan frotando las cuerdas, los sitios donde debe oprimirse la cuerda no están marcados, el ejecutante debe conocer su ubicación; en cambio, en los que se pulsan las cuerdas, se tienen aditamentos que indican los sitios donde deben apretarse las cuerdas. LOS TRASTES Si en una cuerda tensa, se apoya un objeto duro (hueso, madera o metal entre otros), al hacerla sonar se notará que la entonación cambia en relación con la distancia existente entre el objeto y el puente. Este principio, que se usa elementalmente en la ejecución de los monocordios de percusión, es la base del funcionamiento de los trastes. Como traste, se define a una tira sólida que sobresale perpendicularmente sobre el diapasón a una altura ligeramente menor que la de la ceja; apretar el elemento sonoro hacia el diapasón en el espacio ubicado inmediatamente detrás de la tira, convierte a ésta en un 32 apoyo a partir del cual la cuerda puede vibrar; es como si se transportara la ceja a ese sitio. Para facilitar la presentación, en lo que sigue cuando se diga que una cuerda es oprimida en un traste determinado, debe sobrentenderse que se está apretando en el espacio ubicado inmediatamente atrás de éste, es decir hacia la ceja. Al conjunto de trastes presentes en un diapasón, se le denomina entrastado; al parecer estos apoyos son más necesarios en instrumentos con cuerda que se pulsa, que en los que se frota. No obstante, antiguamente, hubo instrumentos de cuerda frotada que también se entrastaron (Contreras , 1988). Antes del siglo IX, los entrastados se hacían con cordeles atados en el mástil, sobre todo en los instrumentos con cuerdas de tripa; los amarres podían recorrerse para compensar los diámetros irregulares de éstas. En instrumentos dotados de cuerdas metálicas, se prefería colocar tiras de madera, hueso o metal dentro de ranuras excavadas en el diapasón (Cumpiano y Natelson, 1993). Actualmente se usan unas tiras metálicas de latón o de níquel y plata, las cuales tienen una sección en forma de “T”, con un domo en la parte superior y en la inferior una pata con salientes que les permiten aferrarse a la madera del diapasón. CONSIDERACIONES Y SIMBOLOGÍA PARA DESARROLLAR LAS FÓRMULAS PARA ENTRASTAR V. Existe una constante de reducción de la longitud de la cuerda asociada al paso del sonido de un semitono al siguiente. VI. En los cálculos se emplean todos los decimales que se utilizan en EXEL, en el texto las cantidades se han redondeado a tres cifras por comodidad, en el cuadro 1 se presentan las constantes determinadas completas. Estos supuestos pueden expresarse mediante literales, con lo que se define la simbología necesaria requerida para el desarrollo de las ecuaciones requeridas: Del primer supuesto se tiene: D = Distancia del puente a ceja como unidad = 1 (1) Esta consideración facilita la deducción y aplicación de fórmulas, pues el entrastado se obtiene como una ubicación proporcional medida desde el puente. Como se verá posteriormente (Cuadros 2 y 3), basta multiplicar esta proporción por la distancia real para definir la localización del traste, dicha dimensión a se define como: D’= distancia del puente a la ceja (al borde interno de estos apoyos) (2) Con respecto al segundo supuesto, hace falta definir un subíndice “n”, que exprese el número de traste: n = número de traste contado a partir de la ceja. La colocación de los trastes en el diapasón, requiere de realizar algunas consideraciones relacionadas tanto con el funcionamiento físico del instrumento como del tipo de división del tono que se use en la música a interpretar, básicamente se tiene: I. Cualquier distancia entre el puente y la ceja puede tomarse como la unidad. II. El conteo de los trastes se realiza a partir de la ceja del instrumento, el primero será el más cercano a ésta y el último el más cercano al puente. III. En el hemisferio occidental y en la música actual, los tonos se dividen en mitades, es decir en semitonos; en concordancia, el sonido obtenido con la cuerda oprimida en un traste, deberá ser un semitono más agudo, que correspondiente al tenerla apretada en el traste inmediatamente anterior. El supuesto tercero requiere de una literal “L”, correspondiente a la distancia del puente al traste señalado por el subíndice n, por lo que: Ln = Distancia del puente al n’simo traste, lo cual corresponde a un punto en el diapasón donde se obtenga un sonido un “n” semitonos más agudo que el obtenido con la longitud D. Así, L1 corresponde a la distancia al primer traste y L12 al doceavo; Es importante aclarar que L 0 es la distancia inicial, es decir: L 0 = D =1 El cuarto supuesto se expresa fácilmente con la simbología definida hasta aquí: L12 (3) = D / 2 = 1 / 2 = 0.5 / K El último supuesto presentado se expresa así: IV. Si la tensión se mantiene constante, el sonido obtenido de una cuerda se incrementa en una octava cuando su longitud se reduce a la mitad, por lo que entre el sonido inicial de la cuerda y el que corresponde a la mitad de su longitud hay una distancia de 12 semitonos. L (4) n = L n-1 – L n-1 Donde: K = Constante de cambio en la longitud de una cuerda al pasar de un semitono al siguiente. 33 De la aplicación de la fórmula se tiene: L1 = D – D/K , L2 = D – L1 / K y consecuentemente: L12 = D – L11 / K y así sucesivamente. correspondiente al número de traste requerido, para obtener la ubicación proporcional de éste dentro del diapasón, pues en la fórmula 8 se tiene que D =1. ENTRASTADOS MEDIANTE POTENCIAS Basta con medir la distancia del puente a la ceja para obtener D’, con lo que la fórmula citada se transforma en : L n = J n D’ , cuya aplicación se ha realizado en el cuadro 3, donde se muestran los resultados hasta el traste 24 correspondiente a una segunda octava aguda. El método consiste en disponer de una cantidad, la cual al multiplicarla por si misma el número de veces correspondiente al traste requerido, produce una número que corresponde a la ubicación proporcional del traste. Aplicando la ecuación 4 para el primer traste se tiene; L1 = L 0 - L 0 / K = D – D / K Desarrollando está ecuación se tiene: L 1= ( DK – D ) / K =(K–1)D/K L1 = (( K – 1 ) / K ) D (5) (6) Y se sustituye esto en la expresión 5, se llega a: L1 = J D (7) Para el siguiente traste usando la ecuación obtenida, se tiene: L2 = J L1 Colocando el valor de L1 de la misma ecuación 6 , el resultado es : L2 = J (J D)= J 2 D Generalizando lo obtenido para cualquier traste, se llega a un resultado interesante: Ln=JnD (8) La formula indica que hay un cantidad “J”, que elevada a la potencia correspondiente al número de semitonos en que se quiere hacer variar el sonido inicial, da la distancia en que se ubica el traste respectivo, medida desde el puente. Para un cambio de sonido en una octava, es decir 12 semitonos, a partir de la formula obtenida, se tiene que: L 12 = J 12 D La constante de reducción incluida en la ecuación 4, puede calcularse a partir del valor de J (ecuación 10) y de su definición (ecuación 6), con lo que se tiene: J = 0.944 y consecuentemente ( K – 1) / K = 0.944 Si se define a “J”, como una relación de constante donde: J = (K – 1 ) / K ENTRASTADOS MEDIANTE UNA REDUCCIÓN PROPORCIONALMENTE CONSTANTE DE LA LONGITUD (9) Con fundamento en el primero y el cuarto supuesto presentados, se tiene que para obtener un sonido sea una octava más agudo, la cuerda debe medir la mitad, es decir ser apretada en el 12ro traste, por lo que sustituyendo los valores asignados en las ecuaciones 1 y 3 en la 9, se obtiene el valor de J: L12 =J12 D equivale a 0.5 = J12 (1) por lo tanto: 0.5 = J12 y consecuentemente J = 0.5 1 /12 Eliminando el denominador del primer miembro, inicia el despeje: K – 1 = 0.944 K se Después, al factorizar se tiene: ( 1 – 0.944 ) K = 1, al efectuar las operaciones : 0.056 K = 1 , con lo que finalmente se llega a K = 1 / 0.056, es decir: K (11) = 17.817 Esta constante es el divisor de la fracción en que se reduce el tamaño vibrátil de una cuerda para sonar un semitono más aguda. Es importante mencionar que redondeando a enteros, se obtiene: K (12) ’ = 18 Que es de la misteriosa cantidad empleada en el cálculo de entrastados con la ecuación 4, en el cuadro 2, se puede ver que con su aplicación se obtienen resultados cercanos a los logrados con K. Por la estructura de la fórmula 4 donde se emplean K o K’, es evidente que su aplicación es sucesiva; no se puede calcular por ejemplo, L3 sin haber determinado previamente a L1 y L2. ENTRASTADOS Y LA RAIZ DOCEAVA DE DOS Esta es otra cantidad mágica que se menciona en estos menesteres, su deducción es similar a lo trabajado, aunque un poco mas difícil pues se debe proceder de adelante para atrás. O sea que ahora supondremos que conocemos a L1 y desconocemos D, de la ecuación 7 se tiene: L1 = J D Por lo tanto J = 0.944 (10) Despejando a D se llega a: D = L1 / J = (1 /J) L1 El uso de la cantidad obtenida se presenta en el cuadro 2, consiste simplemente en elevarla a la potencia 34 Generalizando en forma similar a lo ya trabajando, se tiene que disponiendo de la distancia a cualquier traste se puede calcular D con: D (13) = (1 / n J) L n Procediendo a sustituir aquí los valores correspondientes a las ecuaciones 1 y 3, se obtiene que: 1 = (1 / J)12 (0.5) Despejando el inverso de J, se determina que: 1 /J 1 / 0.5 = 2 1/J =2 12 = para obtener K y J a partir del ajuste de una recta logarítmica al tamaño de los elementos sonoros, lo cual tiene gran valor cuando se trabaja con la relación de estos con los sonidos en cualquier tipo de instrumentos, por ejemplo en la “kalimba”, he encontrado que el valor de K para las láminas metálicas, es cercano al doble del que se usa en los instrumentos de cuerda. MÉTODO GRÁFICO DE ENTRASTADO POR TRIÁNGULOS SEMEJANTES Esta solución geométrica (de la cual como se verá, no soy amigo), se basa en el uso de la reducción de un 18 vo de la longitud en cada paso a un semitono, utilizando un triángulo rectángulo cuyos elementos son: 1/12 1/J (14) = 1. a) Cateto Mayor: es un segmento sobre la línea media del mástil del instrumento, cuya dimensión es la distancia de puente a ceja, en el centro de este segmento se ubica el 12 vo traste. b) Cateto Menor: es un segmento ubicado en la línea de la ceja del instrumento y que forma un ángulo recto con el anterior. El tamaño de este cateto es una 18va parte de la distancia del puente a la ceja (Para más exactitud, en vez de usar K’, el cateto mayor se puede dividir entre K = 17.817). c) Hipotenusa: es la línea oblicua que une el extremo superior del cateto mayor, con el superior del cateto menor. 059 Considerando que 1/J = K / K-1, se obtiene el valor de K = 17.817 como se hizo anteriormente; en conclusión la raíz doceava de dos es una vía para el cálculo de esta constante y no se usa directamente en los entrastados. ENTRASTADO CON ECUACIÓN LOGARÍTMICA Buscando una fórmula que relacione el número de traste con su distancia medida a partir del puente, se llega a: L n = 10 ß n (15) Donde ß = pendiente de una ecuación logarítmica. Esta formula también permite establecer los entrastados siempre que se conozca “ß”, la cual puede determinarse mediante el ajuste por mínimos cuadrados de las distancias al número de trastes. Sin estos datos también se puede determinar pues la expresión 15 es equivalente a la ecuación 8: Una vez definido y trazado el triángulo anterior en una hoja de papel, se hace funcionar para definir la ubicación de cada traste, mediante lo siguiente: a) Construcción de los triángulos semejantes: el cateto mayor y la hipotenusa se mantendrán en su posición permanentemente, el tamaño del triángulo se irá reduciendo conforme avance el cateto menor, al establecer la posición de cada traste. En cualquier sitio se mantendrá la relación de tamaños entre los catetos de 18 : 1. b) El tamaño del cateto menor, definido por su intersección con las líneas del cateto menor y la hipotenusa, establece la distancia que existe desde su posición al siguiente traste. Partiendo de la posición inicial, se proyecta su tamaño sobre el cateto mayor, para ubicar el primer traste y se traza en ese sitio un nuevo cateto menor, cuya nueva dimensión define la separación a la que se ubicará el segundo traste y así sucesivamente. En estas operaciones es útil el uso de compás. c) Como comprobación, la ubicación del 12vo traste, debe ser la mitad de la distancia del puente a la ceja. 10 ß n = Jn D despejando a “ß” se tiene: ß n = Log ( J tanto: ß = (16) ( Log ( J n D ) n D) y por lo ) / n Sustituyendo los valores ya mencionados de J y de D, se tiene para cualquier traste, por ejemplo el doceavo: ß = ( Log (0.944 12 (1 ) ) / 12 y al operar ß = (Log ( 0.5) ) / 12 = - 0.301 / 12 Por lo cual: ß (17) = – 0.025 Esta cantidad permite calcular los entrastados con la ecuación 15, parece complicada, pero también es útil Las limitaciones del método presentado son inherentes a la posibilidad de un error sistemático en el dibujo y que influye lo agudo de la punta del lápiz. No obstante ahorra las operaciones numéricas. 35 LAS REGLAS DE LAUDERO Los lauderos disponen de reglas especiales con varias escalas que marcan la ubicación de los trastes, su empleo consiste en buscar dos líneas que coincidan con el puente y la ceja del instrumento, con lo que automáticamente se tiene el entrastado. Estos reglas son herramientas especializadas que permiten realizar el trabajo con buena aproximación, pero la generación de las escalas empleadas es un misterio para el profano, el cual se pretende haber aclarado, pues para generarlas basta aplicar los resultados del cuadro 2, a los tamaños típicos de los instrumentos que se construyan. ENTRASTADO RANCHERO Todo lo presentado anteriormente, no es aplicable por campesinos analfabetos que han demostrado ser capaces de construir instrumentos razonablemente funcionales. La pregunta es ¿cómo podrían hacerlo?, una alternativa es a oído, otra es mediante mediciones sencillas fundamentadas en lo siguiente: a) En instrumentos tradicionales de cuerdas, sobre todo los de desempeño rítmico-armónico, como algunas Jaranas y más característicamente en la vihuela mexicana (la cual es de fondo abombado), es costumbre colocar cinco trastes solamente. b) Aplicando cualquiera de los métodos de ubicación de entrastados, ya discutidas encontraremos que el quinto traste se localiza aproximadamente a los 3/4 partes de la longitud de puente a ceja (Cuadro 2). c) El promedio de la distancia entre los cinco primeros trastes es (L 0 - L 5 ) / 5 = 0.05 y las desviaciones con respecto a esta cantidad son pequeñas (cuadro 3). y buscan los sonidos requeridos sobre el diapasón. Modernamente, la búsqueda puede hacerse usando un afinador o frecuenciador cromático electrónico. COLOCACIÓN DEL PUENTE DISPONIENDO DEL ENTRASTADO EN UN INSTRUMENTO DAÑADO La ecuación 13 permite calcular la distancia de la ceja al diapasón, con base en la distancia del puente a un traste: D = (1 / J ) n L n Sin embargo, no es útil en la situación de un instrumento que se le haya desprendido el puente o perdido la tapa, pues no se dispone de L n; por ello es necesario considerar el complemento “S n” que va de la ceja al traste: Sn =D-Ln (18) Sustituyendo el segundo miembro en la fórmula13, se llega a: D - L n = (1/ J ) n L n - L n S n = ( ( 1/ J ) n L n ) - L n Como L n = J n D de acuerdo con la ecuación 8, por lo tanto: S n = (1/ J ) n ( J n D ) - (J n D) S n = (Jn/ J n) D - (J n D) = 1 D - J n D Sacando el factor común se llega a: Esto permite plantear una solución aplicable para quien no disponga siquiera de una regla, pues en campo es factible conseguir una cuerda que no se estire, con ella medir la distancia del puente a la ceja, por dobleces de las cuerdas dividirla en cuatro partes iguales quedarse con tres de ella y con esta distancia definir la localización del quinto traste. S n = (1 - Jn ) D Una vez logrando esto, dividir ese intervalo en cinco partes iguales, ya sea a “ojimetro o tanteometro o palpitometro”, o bien usando la cuerda; de esta manera se tiene una distancia constante que se dejará entre cada uno de los cinco trastes. Esta fórmula permite resolver el problema de colocar el puente en un instrumento en que esta parte se haya desprendido o se hubiera perdido la tapa, se puede aplicar para cada traste y obtener un promedio con el cual se definiría D y por lo tanto el sitio donde pegar el puente medido desde la ceja. En el cuadro 4 se muestra su aplicación, en la primera parte se presentan los cálculos empleando todos los decimales y la determinación de D es exacta; en la segunda se supone una situación más realista, con mediciones redondeadas a milímetros, la estimación de D es buena. Las desviaciones que se tienen con el “método ranchero” no son grandes y aún existe la posibilidad de un ajuste “a sentimiento” y hacer un distanciado decreciente, o bien usarlas como base para un ajuste a oído. Lo cual es aplicable sobre todo en la vihuela cuyo entrastado se hace tradicionalmente por amarres. DISTRIBUCIÓN DE TRASTES DE OÍDO Personas con un buen entrenamiento auditivo, podrían lograr determinar la posición del entrastado, pisando contra el diapasón y haciendo sonar las cuerdas hasta lograr la distribución semitonal, otra opción es la de quienes tienen altamente memorizadas ciertas melodías Despejando “D” que es la cantidad buscada se tiene: D = S (19) n / (1- J n) = S n / (1 - 0.944 n) Cuadro 1. Constantes Usadas en el Cálculo de Entrastados Cantidad 2 1/12 Valor 1.05946 B - 0.0251 J 0.94387 36 K 17.8172 9 38.65 38.86 K' 18 10 36.48 36.70 11 34.43 34.66 12 32.50 32.74 13 30.68 30.92 14 28.95 29.20 15 27.33 27.58 16 25.80 26.05 17 24.35 24.60 18 22.98 23.23 19 21.69 21.94 Cuadro 2. Ubicaciones proporcionales del entrastado por distintos métodos (L0 =1) Traste Por potencia Por Reducción Ec. Ranchero Logarítmica. Ln 1 0.944 Sucesiva Ln-1 - Ln-1 Ln-1 / Ln-1 / 17.82 18 0.944 0.944 2 0.891 0.891 0.892 0.891 0.900 23 17.22 17.46 3 0.841 0.841 0.842 0.841 0.850 24 16.25 16.49 4 0.794 0.794 0.796 0.794 0.800 5 0.749 0.749 0.751 0.749 0.750 6 0.707 0.707 0.710 0.707 7 0.667 0.667 0.670 0.667 8 0.630 0.630 0.633 0.630 9 0.595 0.595 0.598 0.595 10 0.561 0.561 0.565 0.561 11 0.530 0.530 0.533 0.530 12 0.500 0.500 0.504 0.500 13 0.472 0.472 0.476 0.472 14 0.445 0.445 0.449 0.445 15 0.420 0.420 0.424 0.420 16 0.397 0.397 0.401 0.397 17 0.375 0.375 0.378 0.375 18 0.354 0.354 0.357 0.354 19 0.334 0.334 0.338 0.334 20 0.315 0.315 0.319 0.315 21 0.297 0.297 0.301 0.297 22 0.281 0.281 0.284 0.281 23 0.265 0.265 0.269 0.265 24 0.250 0.250 0.254 0.250 0.9439n 10- 0.025 n Ln-1 D/4/5 20 20.47 20.72 21 19.32 19.57 0.944 0.950 22 18.24 18.48 Cuadro 4. Cálculo de la distancia del puente a la ceja a partir de la distancia de los trastes a la ceja (Datos tomados del cuadro 3) Traste Sn =D'-Ln D' = S n / (1- J n) Datos sin Redondeo 1.000 3.648 65.000 2.000 7.092 65.000 3.000 10.342 65.000 4.000 13.409 65.000 5.000 16.305 65.000 Datos Redondeados a un decimal 1.000 3.600 64.142 2.000 7.100 65.077 3.000 10.300 64.738 4.000 13.400 64.954 16.300 64.980 5.000 Promedio 64.778 Regla Hechos nuestros cálculos hacemos nuestra regla en papel, Cuadro 3. Determinación del entrastado de una guitarra con distancia de puente a ceja de K’ = 65 cm., usando los coeficientes del cuadro 2 (Operación C x K’ ) madera o aluminio, para que nos sirva en otro trabajo. Cuando hagamos la regla verifiquemos que nuestra regla este bien hecha, pues hay reglas mal hechas y una vez que Traste Por J K y B Por K' Ranchero 0 65.00 65.00 65.00 1 61.35 61.39 61.75 2 57.91 57.98 58.50 3 54.66 54.76 55.25 4 51.59 51.72 52.00 5 48.69 48.84 48.75 6 45.96 46.13 7 43.38 43.57 8 40.95 41.15 tracemos nuestros puntos para hacer la regla rectifiquemos dos veces, de no hacerlo todo nuestro trabajo no servirá. 37 usáramos un martillo de metal se maltratara el riel y el trastaria nuestro diapasón. Entrastado Trazamos en el diapasón con cuidado nuestra regla. Los excesos del riel a los lados del brazo, se liman con limaton o lijada de lona. Huesos y orificios del puente Los huesos de la ceja y el puente deben quedar con la siguiente forma, el grueso corresponde a la ceja y el delgado al hueso del puente. Esta forma es para que no finja el punteo, respecto del Después con el serrote de marquetería30 comenzamos a cortar en el diapasón de manera suave, para evitar movernos de las mediadas trazadas. Y cuidando solo cotar la medida exacta que tienen de altura los dientes de cerrote si entra de más, el diapasón será frágil y se hueso del puente entre mas delgado sea, fingirá mas exacto será el punteo. La distribución del los orificios en el puente y de las cuerdas las haremos de la siguiente manera. Con un hilo de pescar marcamos con un punto los hoyos exteriores en puente y ceja pandeara el brazo a largo plazo. Colocando el riel Terminado esto, procedemos enderezar el riel de bandolina31, de no hacerlo, al entrastar entrara chueco y quedara mal puesto. Cortamos pedazos a la medida y los clavamos con un pedazo de madera, se hace con el cabo de un martillo, un cilindro de madera o una pata de mueble; porque si se Después copiamos los puntos en un pedazo de papel, 30 Este tipo de cerrote es diente muy fino y abierto, por lo cual habrá que cerrarlo de manera que quede plano. De no hacerlo, el riel no entrara a presión. 31 En promedio se usa un metro de riel para una jara o requinto. Usamos riel de bandolina, no de guitarra. doblamos a la mitad de los dos puntos, después una vez mas a la mitad y tendremos la distribución exacta entre 38 cuerdas y hoyos a perforar en el puente. En el caso de la goma laca, la madera tiende a perder su color natural, se macha con facilidad con el agua y protege poco la madera. Goma laca Goma laca usar por cada 500 gramos medio litro de alcohol si se desea espesa, o tres cuartos de litro si se desea aguda. Podemos usar una muñeca hecha un material que no deje residuos o aplicarla con una broca de pelo de Los copiamos en hueso y puente y procedemos a camello. perforar y ranurar. Aplicándose de la siguiente manera. Clavijas. Se barniza de día y con sol de no hacerlo la goma se Las clavijas se pueden hacer de la siguiente manera. correrá y secara disparejo Cortan varillas de un 1 ½ cm de ancho por 1 ½ de alto. Estas varillas se cortan en pedazos de 7 cm de largo. Una primera aplicación uniforme y se dejara secar por 15 min. Después se tornean con el taladro y un disco de esmeril y Después se asentara, con una lija del 380 o 500, lijando se les da la forma y tamaño deseados. los excesos de barniz. Se limpiara de residuos dejados con una brocha y se le dará un segunda aplicación, se dejara descansar 15 y se repite el proceso En promedio se le aplicaran tres capas. Acabados: Los acabados son quizá una de las partes que mas tiempo requiere; empezaremos por ligar todo el cuerpo con una lija gruesa sea del 50 0 60, para borrar marcar. Después con una del 80 y sucesivamente hasta el numero 380 o mas dependiendo si deseamos quede mate u espejo. ¿Goma laca o sellador? Dicen que el barniz influye decisivamente en el sonido, en que medida no lo se. He visto jaranas de excelente calidad con sellador, con barniz y con goma laca; y todas suenan bien, y las que no suenan es por la construcción o la edad de la madera. En mi caso, yo prefiero el sellador porque fortalece la madera, mantiene su color natural y no se mancha con el agua. 39 DIRECTORIO DE LAUDEROS VERACRUZANOS DIRECTORIO DE LAUDEROS DE VERACRUZ FRANCISCO PÉREZ ZOZOCOLCO DE HGO., VER. VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: TOTONACO JUVENCIO GÓMEZ PAPANTLA, VER. VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS, GUITARRAS TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO GRUPO ÉTNICO: TOTONACO ANTONIO HERNÁNDEZ CHICONTEPEC, VER. (DOMICILIO: XALAPA, VER.) VIOLINES, ARCOS, JARANAS, HUAPANGUERAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO GRUPO ÉTNICO: NAHUA ÉLFEGO VILLEGAS CHICONTEPEC, VER. (DOMICILIO: XALAPA, VER.) HUAPANGUERAS Y JARANAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO VICENTE COYOHUA COCOTLA BARRIO TECUANTLA, MPIO. TEQUILA, VER. ARPAS, GUITARRAS Y VIOLINES INDÍGENAS TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: NAHUA CRISTOBAL CARRERA MOXALA, MPIO. ZONGOLICA, VER. TEL. (273) 7 32 60 48 GUITARRAS INDÍGENAS MADERAS LOCALES Y JÍCAROS TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADOS GRUPO ÉTNICO: NAHUA MATÍAS GÓMEZ CALLE FUSTEL No. 29, COL. POPULAR. XICO, VER. GUITARRAS ESPAÑOLAS TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO EDGAR GABRIEL LANDA AV. 2 ORIENTE, No. 319, HUATUSCO, VER. INSTRUMENTOS MUSICALES CLÁSICOS Y POPULARES TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO IVAN HERNÁNDEZ TRUJILLO NORBERTO MARTÍNEZ MORENO No. 509 TEL. (228) 8 14 65 06 GUITARRAS TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO MIGUEL LÓPEZ AGUILAR CERRILLO DE DÍAZ, MPIO. ALTO LUCERO, VER. ARPAS, JARANAS Y REQUINTOS JAROCHOS CON MAQUINARIA, GUITARRAS. TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO PEDRO GONZÁLEZ AGUILAR CERRILLO DE DÍAZ, MPIO. ALTO LUCERO, VER. ARPAS, JARANAS Y REQUINTOS JAROCHOS CON MAQUINARIA, GUITARRAS. TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO MARCO AURELIO VILLEGAS Y FUENTES CALLE OAXACA No. 37, COL. PROGRESO. XALAPA, VER. TEL. (228) 8 15 81 56 QUINTA HUAPANGUERA, REQUINTOS Y JARANAS JAROCHAS CON MAQUINARIA. TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO Y ESCARBADO CLAUDIA CARMONA RODRÍGUEZ FRANCISCO NAVARRETE No. 25, COL. TAMBORREL TEL. (228) 8 18 07 68 GUITARRAS CLÁSICAS TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO PABLO ALFARO ARIAS XALAPA, VER. VIOLINES CLÁSICOS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO RAMÓN GUTIÉRREZ TRES ZAPOTES, MPIO. SANTIAGO TUXTLA, VER. (DOMICILIO: PINO SUÁREZ No. 38 CENTRO, XALAPA, VER.) TEL. (228) 8 12 36 85 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CREACIONES PERSONALES TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO (MADERAS FINAS Y TROPICALES) DANIEL LÓPEZ ROMERO PIPILA No. 180, TEL. (228) 8 40 47 79 XALAPA, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CON MAQUINARIA. INSTRUMENTOS CLÁSICOS: VIOLINES Y CONTRABAJOS TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y ENSAMBLADO MADERAS FINAS Y TROPICALES GILBERTO GUTIÉRREZ 1° DE MAYO ESQ. DÍAZ ARAGÓN-CENTRO, BARRIO LA HUACA. TEL. (229) 9 32 29 92 VERACRUZ, VER. Correo electrónico: [email protected] INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS FINAS Y TROPICALES MARIO ROSALES MA. ESTHER ZUNO DE ECHEVERRÍA, COL. LOS LAGOS. TEL. (229) 9 35 51 47, VERACRUZ, VER. ARPAS JAROCHAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO PABLO ARBOLEIDA BOCA DEL RÍO, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO RODRIGO ARBOLEIDA VALDOBINOS BOCA DEL RÍO, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO VICTORIO GONZÁLEZ BOCA DEL RÍO, VER. (PREGUNTAR EN LOS PORTALES DE VERACRUZ) ARPAS JAROCHAS TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO CIRILO PROMOTOR DECENAS TLACOTALPAN, VER. 40 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO RAFAEL FIGUEROA ALAVÉZ TLACOTALPAN, VER. VENUSTIANO CARRANZA No. 21, TEL. (288) 8 84 25 95 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CON MAQUINARIA TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y ENSAMBLADO MADERAS FINAS Y TROPICALES MARCOS GÓMEZ CRUZ TLACOTALPAN, VER. CALLEJÓN DE ALLENDE INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CON MAQUINARIA. TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO CALLE LIBERTAD S/N, TEL. (294) 9 47 02 11, SANTIAGO TUXTLA, VER. VIOLINES, INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y ENSAMBLADO RAFAEL POLONIO QUIROZ ADALBERTO TEJEDA S/N, SANTIAGO TUXTLA, VER. TEL. (294) 9 47 02 11 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO JORGE BAPO MERCADO MUNICIPAL, SANTIAGO TUXTLA, VER. RAÚL MARTÍNEZ TLACOTALPAN, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CON MAQUINARIA TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y ENSAMBLADO TACHO UTRERA LUNA COATEPEC, VER. TEL. (228) 816 32 61 y 830 40 42 Correo electrónico: [email protected] INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y BARROCAS TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS FINAS Y TROPICALES JULIO CÉSAR CORRO LARA 5 DE MAYO No. 85, TLACOTALPAN, VER. TEL. (288) 8 84 25 59 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y CON MAQUINARIA TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO Y ENSAMBLADO MADERAS FINAS Y TROPICALES CAMERINO UTRERA LUNA EL HATO, MPIO. SANTIAGO TUXTLA, VER. DOMICILIO CONOCIDO Correo electrónico: [email protected] TEL. (294) 94 1 52 00 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y MUEBLES TRADICIONALES (BUTAQUES) TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO JOSÉ MANUEL RAMOS SOTO VENUSTIANO CARRANZA, TLACOTALPAN, VER. ASUNCIÓN COBOS 1er LUGAR EN EL CONCURSO NACIONAL DE ARTE POPULAR, 1994. PASO DEL AMATE, MPIO. SANTIAGO TUXTLA, VER. DOMICILIO CONOCIDO, TEL. (294) 9 42 27 09 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO PEDRO JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ TLACOTALPAN, VER. ARPAS JAROCHAS FERNANDO SALAS JOSÉ MA. IGLESIAS No. 58 TLACOTALPAN, VER. JOEL J. DOMÍNGUEZ CALLE LOS CAPULINES, LOTE 3, COL. SAN ISIDRO, COSAMALOAPAN, VER. ARPAS JAROCHAS, INSTRUMENTOS JAROCHOS CON MAQUINARIA. ESTUCHES DE LOS INSTRUMENTOS. TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO CARLOS ESCRIBANO BENITO JUÁREZ, SAN ANDRÉS TUXTLA, VER. VIOLINES, INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: NAHUA DANIEL HERNÁNDEZ SAN ANDRÉS TUXTLA, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES ISIDRO PRADO SOTO COSAMALOAPAN, VER. JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO ISIDRO NIEVES HERNÁNDEZ AGUA PINOLE, SAN JUAN EVANGELISTA, VER. INSTRUMENTOS TRADICIONALES JAROCHOS TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO ALBERTO REYES COSAMALOAPAN, VER. JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO APOLONIO PASCUAL RAMÍREZ EL AGUACATE, MPIO. HUEYAPAN DE OCAMPO, VER. ARPAS, INSTRUMENTOS TRADICIONALES JAROCHOS TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA MA. DE LOS A. SUÁREZ COSAMALOAPAN, VER. JARANAS CON MAQUINARIA, GUITARRAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO HÉCTOR LUIS CAMPOS ORTÍZ DOMINGO MARTÍNEZ LÓPEZ SANTA ROSA LOMA LARGA, MPIO. HUEYAPAN DE OCAMPO, VER. 41 INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA FORTINO ARIZMENDI DUARTE SAN PEDRITO, MPIO. SAN PEDRO SOTEAPAN, VER. GRUPO ÉTNICO: ZOQUE POPOLUCA INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO BLAS XOLOTL COMUNIDAD TETS, SANTIAGO TUXTLA. Tel: (294) 20 452 (contacto: Andrés Moreno) INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO LUIS ARIAS RAMÍREZ OCOZOTEPEC, MPIO. SAN PEDRO SOTEAPAN, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL-RÚSTICO: ESCARBADO GRUPO ÉTNICO: NAHUA Directorio de Lauderos del DF: LICHE OSEGUERA RUEDA ACANTOS NO. 16, FOVISSTE, 3era. ETAPA. COATZACOALCOS, VER. Tel: (921)21 88277 Correo electrónico: [email protected] INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES, PANDEROS Y CREACIONES PERSONALES TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO MADERAS FINAS Y TROPICALES Kesecua: Javier Bautista Escalante Grupos Semilla: Ali Medrano Los ariles Sergio Ortega: Ramita de Cedro: Cristian Ramón Soca y Resoca: e-mail:[email protected] Tel. 017343472436 Heber Castillo ANDRÉS FLORES ROSAS COATZACOALCOS, VER. INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES Y PANDEROS TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO FRANCISCO GARCÍA RANZ TEPOZTLÁN MOR. MARIMBOLES TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO LEOPOLDO NOVOA MATALLANA TEPOZTLÁN MOR. MARIMBOLES TALLER TRADICIONAL: ENSAMBLADO RAÚL RAMÍREZ CALLE JACARANDAS 17. Col. JARDINES DE ATIZAPÁN, Edo de Méx. Tel: 5822-8657 VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO MARTÍN RAMÍREZ ARIES ESQ. CON REVOLUCIÓN 1, local 3. COL. BOULEVARES DE SAN CRISTOBAL ECATEPEC. Estado de Méx. Tel: 5837-4139 VIOLINES, JARANAS, HUAPANGUERAS TALLER PROFESIONAL: ENSAMBLADO PABLO CAMPECHANO LOS PINOS 249. Col. EL JARDÍN, SANTIAGO TUXTLA INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER PROFESIONAL: ESCARBADO LOS CULTIVADORES DEL SON Casa de la Cultura de San Andrés. CALLE HERNÁNDEZ ESQ. 5 de mayo. SAN ANDRÉS TUXTLA INSTRUMENTOS JAROCHOS TRADICIONALES TALLER TRADICIONAL: ESCARBADO JOSÉ PALMA CALLE IGNACIO RAMÍREZ 206, SANTIAGO TUXTLA. Tel: (294) 70 211 42 Técnicas de ejecución En la jarana hay diferentes zonas de matices, donde al rasguear brindara un sonido diferentes: La forma en que tomamos la jarana permite que el 1) Brinda un sonido metálico fuerte. 2) Genera un sonido más grave y con cuerpo. 3) Proporciona un sonido muy bajo. desarrollo de nuestro manico tenga soltura y dinamismo, cuando se realizan rasgueos y contratiempos. Esta técnica me fue de gran ayuda: se sostiene el fondo de la jarana contra el pecho y mientras la muñeca se flexiona como si sostuviera un puñito de tierra entre las yemas de los dedos. Se golpea con todos los dedos cuando bajamos y solo con el pulgar cuando subimos, procurando abrir la mano lo menos posible32. CALENTAMIENTO El acto tocar la jarana y cantar involucra esfuerzo físico de los músculos de nuestra manos y garganta; por lo que es necesario e indispensable antes de tocar hacer calentamiento cuando menos de 10 min. No hacerlo puede provocarnos lesiones. He aquí algunos ejercicios y recomendaciones. Calentamiento para manos: Con movimientos suaves y lentos. Tres series de diez giros de hombros hacia adentro Tres series de diez giros de hombros hacia afuera Tres series de giro de antebrazos hacia adentro. Tres series de giro de antebrazos hacia afuera equivalentes a los acentos de las cadencias del son, estos Tres series de giros de muñecas a un lado golpes se efectuarán en el espacio comprendido entre la Tres series de giros de muñeca en sentido La influencia negra en el son, dicta que la jarana es un instrumento de golpe. En este sentido, los golpes son contrario boca y el traste doce, y solo entre el espacio entre las cuerdas. Esto logra proyección en la voz del instrumento, velocidad y soltura. Tres series de apertura y cierre de manos Iniciar de por tocando de manera lenta, y aumentar la velocidad y golpeteo de manera gradual; buscando la economía de los 32 movimientos en la mano. Usaremos talid solo cuando hayamos dominado la técnica, hacerlo antes nos crea hábitos malos; como el rasguear moviendo todo el brazo. 43 Ejercicios de calentamiento para la voz La proyección de la voz. Aflojar músculos de la cara y calentar cuerdas bocales: En el canto esta íntimamente a la respiración. La potencia o proyección de la voz esta relacionada con la Hacer trompetillas o pucheros como los bebes cantidad de aire que inspiramos y la forma en que lo con los labios, esto relajara los músculos de la expulsamos por la boca. cara y boca. De dos a tres minutos Cuando al cantar la garganta nos duele y nos ponemos Hacer el sonido RRRRRRRR, esto masajea rojos; quiere decir que senos acaba el aire. Estamos las cuerdas vocales y lubrica las mismas. cantando con la garganta, administramos mal nuestro Mínimo 5 minutos. aire y no usamos los músculos de diafragma. Hacer series 5 movimientos sacando la lengua. Para aprender a usar los músculos del diafragma: Intentando tocar con la lengua la nariz Inhalar profundo sin levantar los hombros para llenar al Intentando tocar con la lengua el mentón. máximo los pulmones de aire. Tocar nuestros pómulos primero a un lado y Exhalar lentamente por la boca, hasta que se acabe el luego al otro, por dentro con la lengua. aire. Mientras mantenemos una nota con la jarana por Pasar la lengua bajo los labios y hacer giros de ejemplo do: hacia un lado y luego a otro Colocando la lengua debajo del paladar, para luego bajar y producir un sonido semejante al descorchar una botella. Empezar por tonos bajos, acordes a nuestra Para mantener por más tiempo una nota podemos, además de inhalar aire por la nariz y llenar los pulmones, voz. también aspirar aire por la boca e inflar el estomago. Para afinar la voz Afinar la voz requiere un referente, en este caso las Esto nos tener una cantidad de aire mayor. escalas musicales. Esta es una que nos permitirá afinar Recomendaciones. nuestra voz: Hidratarnos No tomar nada frió 2 horas antes o después de cantar DO No tomar alcohol antes o durante el canto, irrita la garganta REm Usar una bufanda en ambientes fríos. No competir con el ruido No comer cosas grasas, irritantes o que dejen residuos, MI m antes de cantar No usar pastillas de mentol como HALLS, cuando se cierra la garganta. FA Comer frutas. Masticar bien. SOL LA m Si Recomendaciones para el canto: Comer a tus horas y evitar las cenas fuertes. No cantar cansado o enfermo33. Del canto llanero 33 Remedios para la voz. Te de tomillo, desinflama las cuerdas vocales.¼ de aspirina efervescente, como gárgaras. Desinflama las cuerda vocales 44 Aun cuando la variedad del son jarocho es vasta, al cree: ¡Ninguna forma es mejor que otra, cada una es momento en que se escribe este texto una variedad del diferente34! son jarocho tiende a predominar en el canto: el son llanero. Rasgueo base: abajo-arriba Y es por su belleza y complejidad que cobra vigencia, Si existe rasgueo base, el arriba -abajo podríamos aunado a los procesos de empoderamiento de los pueblos ubicarlo como el principal; con este rasgueo podemos indios y el levantamiento zapatista de 1994. tocar sones de tiempo y contratiempo. ¿Por qué es importante esto? Bueno, el son llanero esta arraigado en la cultura de los pueblos indígenas del Sierra de los Tuxtlas. Cuando se canta en el estilo llanero se tiende a cortar palabras u omitir sonidos, como el que produce la letra S, frasear las palabras alargando las vocales u enfatizando su predomino en las palabras. Rasgueo base: para sones de tiempo. El siguiente rasgueo base nos permitirá ejecutar sones de Formulas para el verso tiempo. Entre los sones de tiempo encontramos: El canto se soporta en los versos y los versos en algunas siqusiri, la guacamaya, el pájaro cu, por citar formulas como a cuarteta, la quinta, la sexteta o la algunos. décima. Desde luego, hay reglas gramaticales que rigen estas formulas y son objeto de estudio de la lingüística. Solo para proporcionar herramientas para el canto es que propongo dos la cuarteta y la décima. Cuarteta: A BB A Ejemplo: Tengo el corazón partido A Entre dos mares resuena B Y en una noche serena B Indita yo te he conocido A Una sugerencia para distinguir la ejecución de los rasgueos es: los sones de tiempo se inician declarando el son abajo, mientras los de contratiempo su declaración comienza arriba. Décima: A BB AA CC DD C Todas las mañanas………..A Salgo pal trabajo………….B De noche y no rajo………..B Y si me apañas……………A Colgando de araña………..A Es que voy por la luz…......C Haciendo mi cruz…………C Calvario pa la chamba……D Y te digo caramba…………D A bordo del microbús…… C Rasgueo base para sones de contratiempo. Entre los sones que podemos tocar con este rasgueo se encuentran: el cascabel, el pájaro carpintero, el buscapié, las cocineras, pasión y mar, la caña, entre algunos. RAZGUEOS: En este curso se proporcionan cinco rasgueos básicos a dominar para poder tocar la mayor parte de los sones jarochos. Mantener su base y ejercer las acentuaciones O este otro: arriba o abajo, le dará brillo y claridad a nuestro rasgueo. Cabe aclarar, rasgueos hay tantos como la mente humana 34 Pensar que estas son las únicas formas de rasgueó. Seria caer en reduccionismos y concatenar al son en formas simples. 45 Apa me voy para jalapa, o tenemos mucha gracia El dominio de este rasgueo nos permite ejecutar sones como la bamba, el colas o chuchumbe: Hacer abanicos pasan todos los dedos y retardando el paso del dedo pulgar. Conga o el choco choco kris pis Mediante este rasgueo podremos ejecutar el género afro mestizo de las congas: Otro tipo de abanico, se logra, colocando detrás del pulgar todos los dedos de la mano y expulsándolos rápidamente. Finalmente, reitero el propósito del método, proporcionar los elementos básicos para tocar jarana y desarrollar nuestros manicos. Para el desarrollo de los Adornos o contratiempos Adornos y contratiempos nacen de la práctica de los rasgueos base, del dominio de las cadencias en los sones y la impresión de nuestro sentir en el son. Muchos Hacer movimientos en forma de “U” deseamos hacer contratiempos, pues son estéticos y sorprendentes, pero para poder hacerlos tenemos que dominar a voluntad nuestras muñecas y algunos sonidos. Hacer golpes dobles por acento Hacer movimientos circulares con la muñeca, hacia atrás u adelante Simular el galope de un caballo, esto se logra haciendo movimientos arriba y abajo con la muñeca. Para lograr lo hay que hacerlo lento e incrementar la velocidad poco a poco. Combinar acento, con galope Combinar acento, galope y acento arriba o Solo acentuar los cambios de nota Tapar las cuerdas, mientras tocamos, sea que bajemos o subamos, enfatizando el tapeo y abajo: solo como adorno. Arpegiar los acordes y golpear la tapa mientras se toca. 46 Pero lo mas importante, lo adornos nacen de la experimentación y la intuición musical. Buen viaje y suerte… Movimiento arriba Acento abajo En adelante encontraras acordes por medio de los cuales comenzaras a tocar algunos de los sones jarochos. El orden en que aparecen las pisadas, es el mismo en que se ejecutan mientras se tocan: primera, segunda y tercera posición35. A ello se agrega el rasgueo a utilizar para su ejecución y el número de tiempos u acentos por nota. Adjunto a este método hay un CD en mp3, el cual contiene afinicacion, los rasgueos base, algunos sones y Acento arriba Dos golpes pequeños 1T Número de tiempos Infinito sus cadencias, y unos breves ejercicios para adornar. También encontraras una tabla con los acordes más comunes. Bien, pues te deseo suerte en este viaje y que la música te acompañe. 36 Francisco J. Romero Luna Tel: 50 37 62 10 0 44 55 39 05 30 70 http://pacopr.hi5.com http://cursodejarana.blogspot.com E-mail: [email protected], [email protected] Simbología: Movimiento abajo 35 En las rancherías se mantiene la enseñanza por posiciones, que lo único que denotan es el orden ñeque se desarrollan las cadencias de los sones. 36 Tu servidor y el hombre de arena, constructor de sueños. Puerto Vallarta, 2004. 47 Índice: Quemayama El Ahualulco Dedicatoria Son de tristezas La noche Introducción La brujita El negro malanga La cucaracha Orígenes Reflexiones del son jarocho Sones de Contratiempo El señor presidente Como se construye una jarana El buscapiés El huerfanito De la afinación El cascabel El borreguito Las partes de la jarana El Pájaro Carpintero El cupido Para la voz Pasión y Mar Maria Cirila Técnicas para el manico La caña La cucaracha El Fandanguito Otro son El son que faltaba La bruja El candil Otros Ritmos Ska, Reggae: Círculos: Sones de Tiempo La luna negra El siquisiri El Chocolate Sones de ritmo apa, apa La morena La bamba Acordes para jarana Los pollos Chuchumbe Acordes para leona El amanecer La gallina Bibliografía. El curripití El son que faltaba El canario Congas: El guapo La conga de san benito El jarabe loco La conga del viejo El Pájaro Cu La conga chuchumbina El Valedor Conga del teterete Son de Manuel Conga de san pascual La petenera Conga de la alegría El son sin fin Sones de ritmos mixtos: El lelito Los panaderos El torito El huapanguito La tortolita El camotal El Guatime Los negritos Mi mama me dijo La culebra La suegra del canelo El son del santuario Sones danzados 48 Círculos: DO, C Este apartado lo dedico a los círculos musicales y las triadas , con la finalidad de ayudar en el conocimiento de la jarana. MI, E Circulo de DO Mayor RE m RE m, Dm DO, C FA, F LA m, Am LA M, A RE m, Dm SOL 7 SOL 7, G7 SOL, G Triadas: DO SI, B DO, C Re, D MI, E FA, F SOL, G La m Do#, C# LA M, A SOL, G 49 Circulo de RE mayor. MI, E Re, D SOL, G Si m, Bm Si, B Mi m LA 7, A7 La 7 La, A Triadas: Re mayor MI, E Re, D SOL, G Fa#, F# La, A Si m, Bm Si, B Re, D FA#, F# Mi m 50 Circulo de MI mayor Fa#m, F#m FA·#, F# MI, E La, A Do#m, C#m Do#m, C#m Fa#m, F#m Si 7 SI 7, B7 Si, B Triadas: Mi M, E Do#m, C#m MI, E FA·#, F# SOL, G La, A Si, B DO # m, C#m Do#m, C#m Fa, F Sol #, G# 51 Circulo de Fa M Re, D Fa, F RE m, Dm DO 7, C7 Re, D Sol m, Gm MI, E Do 7, C7 SOL, G Fa Mayor Si b, B b Fa, F La, A Do, C Re m, Dm Re, D Fa, F La, A Sol m, Gm SOL, G Si b, B b 52 Circulo de Sol M La m, Am SOL, G La, A Mi m, Em La m, Am DO, C MI, E Re 7, D7 Re 7 Re, D Triadas Sol, G FA·#, F# SOL, G La, A Si, B DO, C Re, D Mi m, Em MI, E SOL, G Si, B 53 Circulo de La M La, A Fa#m, F#m Si m, Bm Mi 7 , 54 Circulo de Si Si, B Sol# m, G# m Do#m, C#m Fa# 7, F#7 55 Sones de tiempo Los sones de tiempo los ejecutaremos declarando el son con un golpe abajo y manteniendo los acentos en el mismo sentido. O Es importante recalcar que este rasgueo solo es un apoyo para tocar los sones de tiempo, y no pretende ser la única manera para su ejecución, ya que hay mucha formas de tocarlos y cada una producto de una circunstancia y contexto diferentes. La categoría de sones de tiempo, solo es una designación. 56 El amanecer37 El son que me diga cuando Letra y música, Ramón Gutiérrez Al punto de amanecer (Requintista Gpo. Son de madera) Nos estaremos amando Se suma un nuevo sonido Cantando al amanecer A las orquestas del día Te declaro el zapateo A las orquestas del día Sobre le mar de la tarima Se suma un nuevo sonido Amanece por encima Persigo tu pespunteo Solo me dirá tu olvido De la guitarra el tangueo Que sorda es la lejanía Ve repitiendo un bordón Se suma el nuevo sonido Mientras la música avanza A las orquestas del día. Al tiempo de la mudanza Te entrego mi corazón Estribillo Amanece en tus ojos Primera Cantando al amanecer Reposo sobre tu pecho Ando postrado en el lecho El amor con sus antojos Perdona amor los enojos , 2T REm Segunda Y la necedad pasada Tu piel en la madrugada Y con la mentira ausente Prende la luz apagada. , 1T Solm Eterno quisiera ser Tercera Esa jarana cantando Esa jarana cantando Eterno quisiera ser , 1T La En tu regazo mecer 37 Este son es un son es considerado un son de fin de fandango, su cadencia suave y lenta, da pauta al ánimo cansado de lo fandangueros. 57 A la una me dio sueño Pájaro Cu38 A las dos me fui a dormir Pajarito eres bonito Al 6 me levante Nada más por el color Y te vi partir Nada más por el color En la oscuridad del monte Pajarito eres bonito Oí un pájaro cantar Oí un pájaro cantar Pero más bonito fueras En la oscuridad del monte Si me hicieras el favor De llevar le un papelito Y como era tan de noche A la dueña de mi amor. Yo no pude adivinar Si era calandria cenzontle El grito se me quebranta. O pájaro cardenal Y es que traigo el mal momento Que el pájaro cuando canta Primera No siempre canta contento Cuando cae un aguacero Cualquier pajarito canta Cualquier pajarito canta Cuando cae el aguacero , 2T, Do Segunda Muy temprano se levanta Y le dice a su lucero Hay dolores que se aguantan Pero de este yo me muero , 1T, SOL 7 Tercera Dime como te llamas Bien de mi vida para quererte. Porque amarte no puedo Sin conocerte. , 1T, Fa 38 Una fabula cuenta de un ave que nació sin plumas, por lo cual las demás aves decidieron regalarle una de sus plumas; a petición del búho. Pero, el ave se volvió presumida y quiso llegar hasta el cielo con los dioses. 58 El chocolate39 Lo tomaremos encina Si a mi se concediera Primera Como a las aves el vuelo Como a las aves el vuelo Si a mi se concediera Para la creación entera , 1T, Do Segunda Yo te digo con anhelo Si muero mi alma te espera Para unirnos en el cielo Maria tero lero Chocolate en mes de enero , 1T, Do7 Tercera En mi casa no lo tomo Porque no tengo dinero Pero si usted me lo bate Lo tomaremos primero , 1T, Fa Cuarta Yo quisiera si pudiera ponerle Ponerle puente a la mar Ponerle puente a la mar Yo quisiera si pudiera ponerle , 1T, Sol 7 Para que la vida mía Dejara de navegar Yo quisiera si pudiera Ponerle puente a la mar Maria tero lero lina Chocolate con masa fina En mi casa no lo tomo Porqué nadie lo cocina Pero si usted me lo bate 39 Tambien se le conoce como la tarasca o el siquisiri arribeño. 59 El Lelito Oye Juana si por que te quiero Dices que tu mama te dio el coscorrón Dile que si ya no se acuerda cuando , 1T, Do Segunda Retozaba con Juan Palemón. Estribillo: Hay lelito, lelito Hay lelito lelito peleando La palma es corona de los mexicanos- , 1T, Do7 Tercera Oye Juan si porque te quiero Dices que tu mama se quiere morir Dile que no se preocupe Porque tú conmigo te vas a vivir. , 1T, Fa Cuarta Hay lelito, lelito Hay lelito lelito peleando La palma es corona de los mexicanos- , 1T, Sol 7 Descante , 1T, Do , 1T, Sol 7 60 La guacamaya Si deseas comer pitayas De plumas todo el atuendo Primero te limpias el pico Y no puedes decirte Yo tengo una novia en Celaya Y no puedes decidirte Y una más en Tampico De plumas todo el atuendo Vuela vuela Al mirarte estas fingiendo Vuela palomita Ya me gustaría medirte Si me has de querer mañana Ya me gustaría medirte Vamonos queriendo ahorita Cuanto te sigo queriendo Primera40 Vuela vuela Vuela voladora, Si me has de querer mañana Vamonos queriendo ahora , 3T, DO Guacamaya si ti fuiste Segunda Regresa pronto a tu nido Regresa pronto a tu nido Guacamaya si te fuiste Fa, nota de paso 1t, de do-fa-sol Porque están solos y tristes Tercera Y también descoloridos Y también descoloridos Los montes donde creciste. , 3T Vuela vuela Vuela sin parar La tierra es un paraíso que nadie Sabe cuidar Un atrevido perico Le dijo a la guacamaya Le digo a la guacamaya 40 El atrevido perico es de transición. Tres tiempos y al cuarto cambiamos de nota, el paso de fa 61 El siquisiri41 Todo cabe en el jarrito No me atormenta la voz Todo cabe en el jarrito Me atormenta la ronquera , sabiéndolo acomodar Me atormenta la ronquera No me atormenta la voz Anoche estuvimos juntos Platicando en la bajada Que si no me atormentara Platicando en la bajada Por los cielos la subiera Anoche estuvimos juntos La subiera la bajara Malaya sino lo hiciera. Hablamos varios asuntos Que si, que si Y no quedamos en nada Que no que no Por eso me pregunto Que hasta que tuve el honor Que contiene tu mirada Y el gusto de conocerte, Solo te pido un favor, que acerques por Estribillo favor, pues tu corazón me divierte Que si, que si Que no que no Soy soldado de levita Tienes esos ojos tales De esos de caballería Matadores y tan bellos De esos de caballería Que no merecen llorar Soy soldado de levita Si no que lloren por ellos Le digo a mi chaparrita Tienes esos ojos tales matadores y tan Acércate vida mía bellos Que a ver si así Se me quita esta terrible agonía Estribillo Que si, que si Que no que no Yo lo digo lo acredito Y lo vuelvo a acreditar 41 Con este son arrancan los fandangos, se dice que su origen era la protesta indígena ante el abuso español; el indio decía al capricho gachupin: que si, que si Que si quisiri!!! 62 Primera , 2T, Sol 7 Segunda , 1T, Do Tercera , 1T, Fa 63 El gallo42 En el gallinero Anduve Todito Mayo Primera Pretendiéndote mujer Pretendiéndote mujer Anduve todito Mayo , 2T, Do Y te vine a convencer Segunda Al primer canto del gallo Y anduve todito Mayo Pretendiéndote mujer , 2T, Fa Gallo ya no cantes, deja de cantar Tercera Porque cuando cantes me pongo a temblar. Y al primer canto del gallo La negrura se levanta , 2T, Do Cuarta La negrura se levanta Y al primer canto del gallo No le tengo miedo al rayo Ni la tempestad me espanta , 2T, Sol 7 Primera Porque todo buen gallo Donde quiera pisa y canta Pero gallo si supieras, Que es amor del , 2T, Do bueno. No cantarías tanto 42 Un son de fin de fandango y con una connotación religiosa cimentada en la fe católica; referente a la negación del apóstol Pedro de conocer a Jesús. Para algunas comunidades indígenas, el gallo, como el tecolote o el perro pueden ver al demonio, la muerte o presentir temblores. 64 La vieja43 Primera44 Una vieja que yo conocía Debajo de la cama dos hombres tenía Cada vez que la vieja grite , 3T, DO El uno saltaba y así de le decía. Segunda Una vieja que yo conocía Debajo e la cama un cura tenia Cada vez que la vieja gritaba El cura saltaba y así le decía. Fa, nota de paso 1t, de do-fa-sol Tercera Estribillo Curumbe, curumbe Curumbe, que me gusta la vieja de usted , 3T De ti mari, de do pinguë Cucaramacara, ti tere fue Que me gusta que me gusta La vieja de usted 43 El son de la vieja describe, los andares de una bruja. Pero, también denota la creencia en los nauhales como el caso del toro zacamandu. 44 Tres tiempos y al cuarto cambiamos de nota, el paso de fa es de transición. 65 La Morena Por esa calle me voy, y por la otra doy la Una morena me dijo vuelta. Pero que me libre dios de una Que la llevara yo a ver niña mosca muerta. Esa de mama por dios y se asoma por la puerta. A la reina de los cielos Que la quería conocer Rasgueo base de tiempo. Primera Y después de haberla visto Que la volviera a traer Que adiós morena, Adiós morena Y vuelvo a decir morena. , 1T, Sol 7 Segunda Descante: Olor a piña madura me da cuando te deviso, me da cuando te deviso. Olor a , 1T, Do menor piña madura. Se me hace se me figura Que tu tienes compromiso Hay no mas por esa duda, no te canto a Descante: Primera lo macizo. Por amor a una morena. Me estaba volviendo loco Segunda Pero me dijo mi abuela. Déjala que corra un poco. Tercera Que solita ha de caer. Como de la palma el coco. Adiós morena, adiós morena Que vuelvo a decir morena. Descante: 66 El curripití Los pajaritos y yo Nos levantamos a un tiempo Nos levantamos a un tiempo , 1T, Do Segunda Los pajaritos y yo Ellos a cantar al alba Y yo a llorar mi tormento Y yo a llorar mi tormento Que me esta rompiendo el alma , 1T, Do7 Tercera Me voy con el pecho herido Triste sin ningún consuelo Triste sin ningún consuelo Me voy con el pecho herido , 1T, Fa Cuarta Como un pájaro perdido Que errante emprende su vuelo Por rumbo desconocido , 1T, Sol 7 Llorando su desconsuelo. Estribillo: Curripití ¡ay que dolor! Mañana por la mañana Se embarca la vida mía ¡Malhaya la embarcación y el piloto que la guía! Curripití, curripitá Que por el puerto no hay novedad 67 Las olas del mar45 Primera Los parientes de playa Vicente Autor: Tío Chico, padre. Si la mar fuera de tinta Y las olas de papel , 1T Sol menor Segunda Si los peces escribieran Cada uno con pincel. Ni en cien años escribieran Cuanto te llegué a querer. , 1T, Do menor Tercera Descante: Soy presa de este aposento, Solo por quererte amar. Y oigo las olas del mar que no cesan ni un momento , 1T Sol menor Cuarta Aunque yo por ti este triste No me matara el coraje Olvido ya no me aflige Yo proseguiré mi viaje , 1T Re 7 Descante: Primera Al igual que el arrecife Yo proseguiré mi viaje Segunda Descante: Soy presa de este aposento, Solo por quererte amar. Y oigo las olas del mar que no cesan ni un momento Tercera 45 Son de fin de fandango, que describe la tragedia de un enamorado que purga condena por amar una mujer prohibida en la cárcel de San Juan de Ulua. 68 Aquí bienvenida sea La petenera46 La petenera señores Hay soledad! Soledad! No hay quien la pueda cantar Jesucristo padecía No hay quien la pueda cantar Hay soledad! Soledad! La petenera señores Y la virgen les pedía Regálale un vaso de agua Solo los marineritos Que se muere de sequía. Que navegan por la mar Primera Cargando redes de hilitos y arrojándolas al mar Segunda Adiós gardenias del monte Me marcho para otra tierra Me marcho pa’ la otra tierra Adiós gardenias del monte Segunda Con el canto del cenzontle Mi corazón se destierra Buscando nuevo horizonte Buscando parto a la guerra. Estribillo Hay solita! Soledad! Soledad, que el viento olea. Descante: Que yo ya no espero suerte Mi vida se tambalea Hay que si Hay que no, Y si me topa la muerte 46 Se dice que hubo una cantante española llamada la Paternera y que esta canción fue dedicada a su persona. La boda huaxteca y otros sones. Grabaciones de campo: Rene Villanueva. Serie de testimonios musicales de México IPN.1971-1974 Por otro lado se le asocia con la muerte, pues en velorios y entierros se canta a este son. También se le asocia a criaturas antropomorfas como las sirenas. 69 La guanábana47 Primera La guanábana al chupar Es una fruta tan suave Segunda Se desase al paladar Y solo la lengua sabe Y una niña su rosal Ya se le andaba secando Tercera Ayer se lo fui a regar Y le amaneció floreando Estribillo Guanábana dulce, me sabe a coco Rechupo! Rechupo, chupo! Poquito a poco Poquito a poco y me vuelves loco Guanábana dulce Y azucarada Rechupa! Rechupa! Y no saca nada 47 Este se adjudica al grupo Zacamadu, y fue producto de un proceso de rescate etnomusicologico. 70 Pagara el canelo La suegra del canelo Lo que anduvo haciendo Quemayama Autor: Andrés Flores 48 Por la cirugía Que hoy anda luciendo Dicen que el canelo Por ahora su suegro Se creía santito Se la anda me… Y le descubrieron Treinta chamaquitos Metido en problemas Por eso le van Canelo corrió A mochar el pi… Fue en ese momento Que se despertó Pienso que canelo No había cirugía Tiene que correr Todo lo soñó Por que su suegrita Pero de la suegra No lo puede ver Nunca se libro Y es que el barbajan La quiso co… Como no se pudo Primera Huyo pa Toluca Y se disfrazo con Con una peluca Después que la suegra Le agarro la … Do, Segunda Cuando lo agarraron Andaba en la trocha La suegra llego Con machete y mocha Fa, Y le hicieron la o operación jarocha Por eso ahora trae Tremenda pa… 48 Originario de Alvarado Veracruz 71 El trompo49 Primera Mi trompo ya se paro Yo no se porque será Yo no se porque será Segunda Mi trompo ya se paro La cuerda se rompió Primera Ya no pudo bailar más Mi trompo ya se paro Yo no se porque será Segunda Con utrera yo aprendí Ha hacerme un trompo, el mejor Con utrera yo aprendí Tercera Con el Palo de Cabi, Lo tallare con certeza Lanzo por el aire Y bailara de cabeza Estribillo ¡Hay dale! que dale, dale! ¡Hay dale! ¡Que vele dando! Por causa de esa pitita Y esta mi trompo bailando A la leva, y a la leva Y a la leva creo que iré Que si no voy a la leva por Cobarde pasare. 49 Son nuevo, creado por el grupo Mono Blanco. 72 La tuza Hay tilín, que ábreme me la puerta A la pobre de la tuza Hay tilín que me estoy cayendo Le dio mal de corazón Tan tan, que será la tuza Le dio malo de corazón Que viene durmiendo A la pobre de la tuza Primera Porque ha visto su retrato Pegado en un cartelon A la pobre de la tuza Le dio mal de corazón Segunda Hay la pobre de la tuza Ya no comerá más caña Ya no comerá más caña Tercera Hay la pobre de la tuza Porque se la llevan presa Cuarto Los soldados para España Pobrecita de la tuza Ya no comerá más caña Estaba la tuza haciendo Para el tuzo una tarima Para el tuzo una tarima Estaba la tuza haciendo El tuza que se descuida El tuzo que se lo arrima Estaba la tuza haciendo Para el tuzo una tarima Estribillo: Hay tilín tilín, hay tolon tolon Tan tan que será la tuza Golpeando en el portón. 73 El gallo Cántale a la vida, cántale al amor Si escucharas la cantada Del gallo qui quiri qui Gallo ya no trines Del gallo qui quiri qui Hazlo por favor, Si escucharas la cantada La pasión que guardo Ya perdió el sabor Dale el besito a la almohada Has de cuenta que es ha mi Primera Que vine de madrugada Y ha despedirme de ti Al primer trueno de mayo Segunda La negrura se levanta La negrura se levanta Al primer trueno de mayo Tercera No le tengo miedo al rayo Ni la tempestad me espanta Porque todo el que es buen gallo Cuarto Dondequiera pisa y canta El gallo que se serena Muy temprano se levanta Muy temprano se levanta El gallo que se serena Estribillo Pero gallo ya no cantes Deja de cantar Porque cuando cantas, Me da por llorar Gallo, gallo, gallo Gallo trovador 74 La indita Que traes el pelo mojado Una indita en cierto día Hay indita, indita, indita Cargaba su chiquigüite Indita del alma mía Cargaba su chiquigüite Donde pasaste la noche Una indita en cierto día Que traes la barriga fría De toda hierba traía Hay indita indita, indita de mis amores Heno, papalo y quelite Me gustas con tu reboso Una indita en cierto día Repleto de mil colores Cargaba su chiquigüite Primera Una indita fue a leñar Y se le enterró una espina Y se le enterró una espina Segunda Una indita fue a leñar No se la pudo sacar Tercera Porque traiba el tercio encima Porque traiba el tercio encima Y al indio que hecho a volar Cuarta Que bonitas son las indias Cuando se van a lavar Cuando se van lavar Que bonitas son las indias Se lavan su carita Y los pies para bailar Que bonitas son las indias Cuando se van a lavar Estribillos: Hay indita, indita Indita del otro lado Donde pasaste la noche 75 La sarna Y que si se rasca es peor Dices que no me quieres Que no, que no Porque tengo aquí un barrito Que si no se rasca uno Solo por eso Porque tengo a aquí un barrito Fornitura emperadora Dices que no me quieres Que si que si Por eso solo Madre de la jiribilla Vida ni mía, no creas que es sarna Que no que no Que si, que si Venga usted a rascarme un poco Es mordida de perrito Que si, que si Que no, que no… Debajo de la rodilla Es mordida de perrito Que no que no Primera Vida mía, no creas que es sarna. Fornitura emperadora Segunda Que si que si Madre de las comezones Que no, que no Tercera Venga usted a rascarme un poco Que si, que si Debajo de los calzones. Cuarta La sarna es el accidente Solo por eso Que viene del mal humor Por eso solo Que viene del mal humor Solo por eso La sarna es el accidente Que si no se rasca uno Que si, que si Y que si se rasca es peor Que no, que no 76 Lloroncita50 Pero que infelicidad Que la causa de este llanto Cuantas vueltas dará el rió Es que no me quiso amar Para llegar a la mar Para llegar a la mar Primera Cuantas vueltas dará el rió Cuantas vueltas daré yo Segunda Para poderte olvidar Para poderte olvidar Cuantas vueltas daré yo. De noche se aleja el sol Tercera Cuarta Pero se acerca la luna Pero se acerca la luna De noche se mete el sol En cambio tú me dejas Sin esperanza ninguna Sin esperanza ninguna En cambio tú te alejas Estribillo Ay de mi llorona Pero déjame llorar Que solo llorando puede Mi corazón descansar Ay de mi llorona Pero que necesidad Ay de mi llorona 50 La llorona, en sus diferentes versiones contiene el sentir del pueblo indígena frente al despojo, persecución y escarnio del que fueron objeto. Siendo un canto a la Tonantzin que pena por sus hijos. Probablemente el son mas emparentado a la raíz indígena en términos discursivos. 77 Las delicias51 Autor, Francisco Ramírez Chicolin Gpo Parientes de playa Vicente. Tío chico monta caballo Galopando las delicias Corriéndose el mes de mayo Descante Del sol sentía caricias Como centella y rayo Un perro le sigue aprisa Recorriendo los potreros El ganado iba arreando Con el trinar jaranero Por el campo fue trovando Soy fruto de esos llaneros De las tierras sin quebranto Estribillo: Delicias, delicias Delicias que tiene el campo Delicias, delicias Que yo he nacido en un rancho Mi madre ahí me parió No nací el día de mi santo 51 Son nuevo. 78 El café con pan52 Patricio Hidalgo Salgan a bailar mujeres Descante Que la música las llama Que el músico que les toca Se les va por la mañana Por el monte oscuro Bajan las estrellas Sobre los cocuyos Baila niña negra Arrullando al mundo Estribillo: Bailen, bailen mujeres de viento Bailen, bailen, con gran sentimiento Bailen, bailen, con gran sentimiento Bailen, bailen, el café con pan Café con pan Café con pan 52 Son Nuevo. 79 El son de Manuel53 (lamento) Relicario. Cuando ya no me vean correr 4 Primera Cuando ya no me vean correr 4 Es porque pase a una mejor vida Solo les pido no dejan de ver Segunda Solo les pido no dejan de ver Mi familia mi tumba querida Siento mucho el no poderte hablar Siento mucho el no poderte hablar Mi memoria te habrá de recordar Mi memoria te habrá de recordar Como el llano lleno de colores Encontré el refugio equivocado Encontré el refugio equivocado Sabrá dios lo que a mi me paso Hoy me encuentro solo y muy desolado Solo dejo un recuerdo y adiós. Estribillo: Hasta el cielo llegare, Hasta el cielo llegare Cruzare por una raya blanca, Y al llegar descansare, Y al llegar descansare Correré por la sabana santa. 53 Son nuevo. 80 El relicario54 Un relicario de amor Relicario, Liche Oceguera Luego me dijiste Que me acordara soy dueño de esa flor Saludo a toda la gente De los llanos de la sierra De todos lo continentes Del mar, el rió y de tierra Me voy para el sol Me voy acordando De ti mi amada mujer Llevo en mi pregón Y en mi corazón Tú aroma de flores de ayer Ayer me pusiste en la guitarra Un relicario de amor Luego me dijiste Que me acordara soy dueño de esa flor Si el son me llevara lejos De ti amada vida mía Y alcanzara lo reflejos De tus ojos, junto al día. Me voy para el sol Me voy acordando De ti mi amada mujer Llevo en mi pregón Y en mi corazón Tú aroma de flores de ayer Ayer me pusiste en la guitarra 54 Son nuevo 81 El canario55 Relicario, Liche Oceguera Anoche me despertaba Y en el sueño me cantaba Era el canto del canario por la madrugada Era el canto del canario por la madrugada Y ese trino que en el monte Tiene forma de rosario Es calandria o es cenzontle O lindo canario Es calandria o es cenzontle O lindo canario Estribillo: Pero mira que bonito Pero mira que bonito Que bien canta ese canario Por la madrugada Que bien canta ese canario Por la madrugada 55 “Este baile, de gran popularidad en España, es poco mencionado en fuentes literarias novó hispanas, pero vale la pena mencionar que Sor Juana Inés de la Cruz escribió villancicos de Navidad indicando con qué ritmos de danza debían cantarse, incluyendo entre éstos al "canario". Asimismo, la rúbrica a otro villancico novohispano de Navidad, de Gerónimo Gonzáles menciona que el estribillo debe tocarse muy rápido, al ritmo de este baile. Es notable que esta danza haya retenido su nombre entre otras piezas cuyo título o bien está en náhuatl o describe procesos y fenómenos relacionados con la agricultura, tales como Las siembras, El favor o El aguacero, e incluso se haya asimilado a otros nombres en náhuatl como pueden ser El chiconcanario y Xochicanario.” 82 El son sin fin Letra: Noe Gonzáles. Los Cojolites Do m Me dijiste que tu amor Era inmenso como eterno Solo dejas mi dolor Hoja que arrastro el viento Sol 7 Descante: Hoja que arrastro el viento Solo dejas mi dolor Do m Estribillo: Pasa lo noche, cruje el sereno Suene la nota de aquel clarín Fa m Canten y bailen con jaraneros Con jaraneros no tiene fin Si el amor finalizo El recuerdo es verdadero Muy de pronto oscureció Por donde brilla el lucero Que de pronto apareció Estribillo: Pasa lo noche, cruje el sereno Suene la nota de aquel clarín Canten y bailen con jaraneros Con jaraneros no tiene fin 83 Quemayama Junto a la tierra que piso (Lamento) De rojo pintar arenas Grupo: Quemayama Y los cielos de rojizo El silencio es un tormento Silencio la madruga Cuando no hay contestación Quiso parir oraciones Cuando no hay contestación Por la garganta sedienta Llena de heridas al hombre Y le voy gritando al viento Tendido quedo tu cuerpo Que te pasa corazón Tierra abrazada del roble Que te pasa corazón Tu piel se volvió barrial Donde esta tu sentimiento Y se incrusto por el monte Para que canten las lluvias Estribillo56 Eternamente tu nombre El día que frente a mí La muerte se haga presente Que quema, que quemala Mi corazón a la gente Que quema si, que quema no Le voy a dejar aquí Que quema, quema mala Para que sepan asi Que quema, que maya Que no he muerto de verdad Quemayama, quemaya Que la muerte en realidad Es otra forma de ser Y cantare igual que ayer Por toda la eternidad Sol m Que quema, que quemala Que quema si, que quema no Fa Que quema, quema mala Que quema, que maya Do m Quemayama, quemaya Yo puedo trenzar mis venas Junto a la tierra que piso 56 Después de cada verso se canta Quemayama, quema ya. 84 Mi mama me dijo Gpo: Los cojolites Letra: Noe Gonzáles hijo. Mi madre me dijo un día Floreando la primavera Que la vida la viviera Con mucha sabiduría Estribillo: Mi mama me dijo Que sembrara flores Que saliera al campo A buscar amores Con sabiduría Mi madre me dijo Que saliera yo al campo Que cortara una flor Para llevarla en su santo 85 El celoso Que bonito cuando llueve Que suena la Sanjuanera Re 7 Dan las ocho dan la nueve Y yo sin verte siquiera Sol M Que bonito cuando llueve Que sena la palma real Dan las ocho dan la nueve Y yo sintiendo me mal Estribillo: Suca machuca Maruca Suca ,Maruca cortés Y aunque me muera de celos Yo siempre me pasearé Suca machuca Maruca Suca, Maruca del carmen Y aunque me muera de celos Nunca podrás lastimarme 86 La manta57 Sol M Para bailar la manta Se necesita, se necesita Un poco de gracia Re 7 Y otra cosita y otra cosita Sol M Las ventanas a la calle Son peligrosas Para los padres que tienen Re 7 Hijas hermosas, hijas hermosas Sol M Estribillo: Hay vamonos en el tren Do Hay vamonos en el carro Que yo fumare tabaco Sol M Porque no traigo cigarro Re 7 Sol M 57 El son de la manta, describe la tarea de confeccionar y bordar el ajuar nupcial, por las mujeres que están a punto de casarse. 87 La iguana Una iguana se subió al palo Más alto de la nación Allá en la punta decía , 1T, Do Segunda Ya llego la devaluación Dicen que la iguana muerde Pero yo digo que no Hay un hombre que si muerde Y le llaman mordelón , 1T, Do7 Tercera Estribillo: En todo casos Si hay novedad , 1T, Fa Cuarta Será con viejas De vecindad Que tarin tantea Que se sube al palo , 1T, Sol 7 Y se zarandea Se mira al espejo Como esta tan fea Haga usted lo mismo Pá que a si lo vea. 88 La contradicción Los cojolites Re m Ella parada n en la puerta Yo sentado en el camino La 7 Yo no soy el que la lleva Ella es quien e va conmigo Descante Yo me enamore de noche Y la luna me engaño La luna no engaña a nadie Re m El que se engaño fui yo Estribillo: Do Se escucha un rumor Que si que si Do 7 En la lejanía Que no que no La 7 Va corriendo el viento Que si que si Re m Con el alma mía Que no que no Va bajando el frío Que si que si De la serranía Que no que no Viva la tristeza Que si que si Viva la alegría Que no que no 89 La tortolita Primera Ramón Gutiérrez Sol La tortolita Una tortolita sube Segunda Morena como la miel Re 7 Morena como la miel Una tortolita sube Enamorado yo estuve De su sabor y su piel De su sabor y su piel Enamorado yo estuve Estribillo Ya se va al barranco Tortala que zapatea Baila con el rango Sus vueltas nos lamparea Tórtola de nagua blanca El amor hace tortilla El amor hace tortilla Tórtola de nagua blanca Flores que el amor arranca De tu corazón que brilla De tu corazón que brilla Flores que el amor arranca 90 El guapo A la una canta el guapo Do A las dos canta el cobarde Sol M A las tres cantare yo Por haber llagado tarde Por esa calle derecha Do Van a construir un puente Do 7 Con la costilla de un guapo Y la sombra del valiente Fa Estribillo: Sol M Que me toquen el violín Que me toquen la jarana Sol M Que me los sigan tocando Cuando yo tenía mi novia Fa Siempre la estaba besando Sol M Sol M 91 El calvo Lo que el peine se llevo Es causa de mi desvelo La m Lo vi rodar por el suelo Y en calvo me convirtió Sol M Por eso tengo tres pelos La suerte la pintan calva Porque así debe de ser Mi m Muy cierto es que no se salva El que engaña a una mujer Pues cuando le da la espalda Lo puede pasar a arder Estribillo: Cuando uno quiere Y esa uno no lo quiere Es lo mismo que si un calvo Se encuentra en la calle un peine 92 El guatime El monte siente Autor: Patricio Hidalgo Que algo le hace falta Quemayama El monte siente Su verdor vació Que por mi casa Donde andará la brisa El viento ya no corre De la calma Que por mi rumbo Donde andará la brisa El viento ya no pasa Del cariño Cariño Oye mulata El viento ya no silva Estribillo Mulata mía Con el Guatime El viento ya no canta Yo les pegare Yo le voy a pegar Que ya no silva Con el Guatime No canta Tienes que correr Ni cabalga Tienes que cantar Ya no relincha Con el guatime El viento la surada Yo les pegare Yo le voy a pegar Estribillo Con el Guatime Yo les pegare Yo le voy a pegar Con el Guatime Tienes que correr Tienes que cantar Con el guatime Yo les pegare Yo le voy a pegar Ay la brisa Ya no baila entre las ramas La rama piensa su canción De arbolito 93 El butaquito58 Ciento cincuenta pesos Daba la viuda Al que pusiera cuernos Al viejo cura Al viejo cura Ay a ya ay que como era viejo Se le cayeron bien pronto por ser pendejo. Saca tu butaquito tu butacón Que si tienes frió vente al fogón Una monja y un fraile Durmieron juntos Por que le tenían miedo A los difuntos Ay si ay no Que risa me da En ver, en ver tu tirana falsedad 58 .Se dice que la cultura tiende mantener persistencias en el tiempo, lo que en el argo antropológico se denomina suvivors. Uno de los mejores ejemplos de este tipo de supervivencia se puede encontrar en la conocida canción Cielito lindo, cuyo texto aparece en El pésame de Medrano (1702), una obra teatral del autor español Francisco de Castro de la siguiente manera: Por el Andalucía vienen bajando unos ojuelos negros de contrabando Mientras que la versión conocida generalmente dice así: De la Sierra Morena, cielito lindo vienen bajando un par de ojitos negros, cielito lindo de contrabando. Hagamos una pausa, para reconocer que aun en la persistencia cultural, la canción se ha resignificado en el nuevo espacio donde llego. También se denomina butaquito a un sillón de madera construido en una pieza 94 Los migrantes Cuando volverán Omeyolotl Cuando volveré Francisco Romero Cuando volverán Hay dejen que yo les cuente Lo que pasa aquí en mi tierra Lo que pasa aquí en mi tierra Hay dejen que yo les cuente Re m Salen siempre en madruga Parten pal sueño del norte Do Parten pal sueño del norte Salen siempre en madrugada Hombres de maíz, de barro Siembran la tierra morena Siembran la tierra morena Hombres de maíz de barro No es tierra que ellos conozcan Tierra extraña, lengua ajena Tierra extraña lengua ajena No es tierra que ellos conozcan Ya se marchan lo mojados Que los despiden del pueblo Que los despiden del pueblo Ya se marchan los mojados Que le prenden veladoras Ya se marchan los mojados. Estribillo: La vieja reza, la madre espera Los niños lloran, los niños lloran 95 Son de tristezas Gpo. Fandango Ambulante: son callejeros Letra: Francisco Javier Romero Luna. Siento el silencio Algo en mi vino a morir No estoy contento Ya no puedo ni reír Otra batalla Otra herida que ocultar Con el alma tan zurcida Me vine a quebrar Como me pesa Hoy te tengo que olvidar Serás recuerdo Ya no te podré abrazar Esta es tu canción, Hoy te la vengo aquí a entregar Son de tristezas Se que tu vas a llorar Estribillo: Siempre que se ama hay un precio que pagar El que se entrega solo se puede quedar Pues por amor, todo lo puede entregar 96 Sones de contratiempo Los sones contratiempo los iniciaremos por declarar con un golpe arriba y manteniendo los acentos en el mismo sentido. O 97 El cascabel Primera Si en el cielo hubiera un astro Te lo daría mamacita Te lo daría mamacita Si en el cielo hubiera un astro Porque mujeres bonitas , 1T, Sol 7 Segunda No se dan a cada rato No se dan a cada rato Ni cuando las necesitas , 1T, Do menor Hay solita a soledad, Jesucristo padecida. Regálale un vaso de agua que se muere de sequía Al pasar por la garita Le dije a una garbancera Le dije a una garbancera Al pasar por la garita Me vas hacer una arpita Dándote yo la madera Abajo las dos patitas Arriba las escaleras Cascabelito de oro, cascabelito de plata A mi no me mata el celo, tu amor es el que me mata. 98 El buscapiés59 El amor esta en el vino Rasgueó de Contratiempo. El padre esta con Jesús Y Jesús en mi camino Señores que son es este Señores el buscapiés Señores el buscapiés Señores que son este Primera La primera vez que lo oigo Pero que bonito es Pero que bonito es La primera vez que lo oigo Do, Segunda Pero que bonito es Ave Maria dios te salve Dios te salve, Ave Maria Así gritaban la viejas Cuando el diablo aparecía Fa, Tercera Así gritaban la viejas Cuando el diablo aparecía Sol7, nota de paso. En la sombra esta la luz Regreso a primera El misterio en el destino El misterio en el destino En la sombra esta la luz El poder esta en la cruz Do, , 59 Este son mantiene una estrecha relación con la religión y es el ejemplo evidente para algunos etnomusicólogos de que el son mexicano vio la luz en los conventos, siendo la música el método de evangelización. La crónica popular, habla de un hombre que robaba a las mujeres de las rancherías y que era muy bien parecido y vestía catrin. Al darse cuenta de que el hombre al bailar producía humo de sus pies, supieron que era el diablo. Luego, le pusieron un trampa llevando a la mujer mas bella de la ranchería y cuando este subió a la tarima clamaron ave marías e invocaron a santos, siendo la perdición del demonio. 99 Pasión y mar Primera Gpo. Relicario Me dijeron que las penas En el mar las tiraran En el mar las tiraran Sol menor Segunda Me dijeron que las penas Las olas me avisaran Fa Porque tengo el alma llena Tercera Porque tengo el alma llena Las olas me avisaran Pasión y mar, Pasión y mar Do menor Mi fantasía. Cuarta De las estrellas que miro Me imagino eres una Re Me imagino eres una De las estrellas que miro Hiran hilando suspiros Que van del mar a la luna Que van del mar a la luna Hiran hilando suspiros Pasión y mar, Pasión y mar Mi fantasía. 100 La caña Que tiene gente valiente. Chuchumbe Letra: Patricio Hidalgo Primera Mi padre fue cultivando La tierra cada minuto Segunda La tierra cada minuto Mi padre fue cultivando Tercera Y la tierra le fue dando Cariño calor y fruto Cuarta Cariño calor y fruto Y la tierra le fue dando Caña dulce, caña brava Caña de lo le Lo la Que yo soy como la caña Que yo soy como la caña Que nunca me apagaran Morena Tierra sembrada Por la injusticia el dolor Por la injusticia el dolor Morena tierra sembrada Por la injustita el dolor Miras el sol acostada Del pueblo trabajador Del pueblo trabajador Hueles a surco mojada Del pueblo trabajador Caña dulce, caña brava Caña del aguardiente Que yo soy como la caña 101 Sueño Pero alguien llama y con suerte logra Leopoldo N. salirse del sueño. Ensamble continuo, Tembenbe Logra salir del sueño El sueño dicen que sueño Soñando un sueño soñaba Mentira no creo yo Soñando un sueño soñé Mentira no creo yo Que el portal de tu casa El sueño dicen que sueño Enamorado bese El sueño tiene misterios Tú linda boca morena El sueño tiene dolor Y luego me desperté Que por un sueño mi vida Soñando un sueño soñaba He perdido la razón El sueño dicen que sueño Primera De los sueños que he tenido De los sueños que he tenido Segunda Uno quisiera olvidar De los sueños que he tenido Soñé que te alejabas Tercera Caminando por el mar Y entre mas me acercaba Cuarta Ya no te podía alcanzar De los sueños que he tenido Ayer salí de mi casa Ayer salí de mi casa Y descubrí otra ciudad Era otro tiempo y otra edad Otro el instante que pasa A veces el hombre trata su vida con tanto empeño Que suele sentirse dueño De la vida y de la muerte 102 Pájaro Carpintero60 Primera Pa comenzar a cantar Permiso pido primero Segunda Permiso primero Pa comenzar a cantar Permiso me van a dar Descante Porque he sido el misionero Con la intención de encontrar Al pájaro carpintero Soy pájaro carpintero Que vaga de tuna en tuna Que vaga de tuna en tuna Soy pájaro carpintero La que me quiera, la quiero Y no me fió con ninguna Soy pájaro carpintero Que vaga de tuna en tuna. 60 Este son celebra el oficio de la carpintería por su importancia en las comunidades. Pero también, contiene una dimensión espiritual, cuando al pájaro carpintero se le adjudica el papel de emisario de las necesidades. También es menester señalar que el pájaro carpintero es el Querreque en la huaxteca. 103 Las cocineras61 Para bailar este son. Chuchumbe Letra: Patricio Hidalgo Primera De palma de marrachao Una casa voy hacer Una casa voy hacer Segunda De palma de marrachao Y llevare a mi costado Descante: A una preciosa mujer A una preciosa mujer Que me traiga algo tumbado Que salgan las cocineras Que salgan a zapatear Que salgan las cocineras Y después para bailar Vienen con el griterío Las cocineras en la canoa Las cocineras en la canoa Vienen con el griterío Vienen destazando el rió Para guisar la barbacoa Para guisar la barbacoa Pues me caso amigo mió Que salgan los cocineros Con los toros de limón Que salgan los cocineros 61 Son nuevo, que junto a sones dedicados a la comida como el gallo, la gallina o lo pollos; cubre la función social de bendecir la mesa de los recién casados. 104 Las poblanas62 Primera Las poblanas en mi tierra Se visten de azul y verde Se visten de azul y verde Segunda Las poblanas en mi tierra Que cuando la noche encierra Tercera La que no es culebra, libre Que cuando la noche encierra La que nos culebra, libre Cuarta Y ahora si lloren poblanas Lloren por los cuatro vientos Que hoy me van a dar la muerte Toditos los sentimientos Redondo el sol encarnado Va saliendo mas profundo Va saliendo mas profundo Redondo el sol encarnado Corazón ensangrentado Va saliendo moribundo Va saliendo moribundo Corazón ensangrentado Y ahora si lloren poblanas Lloren con resignación Recen oraciones Que su canto es mi pregón. 62 Son de carácter revolucionario, el cual celebra la victoria del 5 de mayo en Puebla. También, es considerado un lamento, es decir un canto para llorar a los muertos. 105 El son que faltaba Y aquí se manifestaba En la pradera y el llano Escuche en la lejanía Y este es el son veterano Una voz de la espesura Este es el son que faltaba En la caña, en la llanura Este es el son veterano Como alegre melodía Este es el son que faltaba Es alegre sinfonía Que todo el viento soplaba Estribillo En la tompa que empinaba Musica veracruzana En sones de sotavento Ya te debíamos un son Se oía cantar al viento En la sierra en la sabana Y este es el son que faltaba En nuestra vasta región En una tibia mañana Se entregado este Instrumento Bajo los rayos del sol Que toca la sinfonía Hija de la melodía Primera Que brota del pensamiento Para hacer su monumento La tradición esperaba Y mira que realizaba Un canto monumental Es el son tradicional Este es el son que faltaba , 2T REm Segunda Empieza a clarear el día Un ave quería volar El hombre va trabajar Fuerte con mucha alegría Y escucha la melodía , 1T Sol m Tercera Que desde el cielo bajaba y el campo se regaba y el campo se regaba Como gota de Roció Y escúchame pueblo mió , 1T La Y este es el son que faltaba 19 aniversario Vibrando al compás del son Celebre en esta ocasión Este suelo hospitalario Domina el vocabulario Del cantor que le cantaba 106 El candil Ritmo atravesado 107 El coco63 Fuera necedad Dicen que el coco es muy bueno Anda picarona Guisado en especia fina Que el tiempo vendrá Guisado en especia fina Si tu no me quieres Dicen que el coco es muy bueno Otra me querrá Primera Pero yo digo que no Que es más buena la gallina Que es más buena la gallina Pero yo digo que no Los barcos están parados Sol7 Segunda Porque no les sopla el viento Porque no les sopla el viento Los barcos están parados Do m Tercera: Esta última es solo de paso Y por eso no han entrado Barquitos a sotavento Barquitos a sotavento Fa m Y por eso no han entrado Estribillo: Prueba la pimienta Veras que picante Si la piedra es dura Tú eres un diamante Como no ha podido Mi amor ablandarte Si te hago un cariño Me haces un desprecio Y luego me dices Que mi amor es necio Como si el amarte 63 Canto marinero 108 Sones danzados Los siguientes sones, muy probablemente tengan origen en danzas prehispánicas y fiestas religiosas y sean el eslabón transitorio entre la música de católica y el proceso de laisacion del son mexicano. Como sucede en la huaxteca veracruzana donde de los 24 sones para chiquitos que eran y siguen siendo danzas indígenas arraigadas en la tradición católica, nace el son huaxteco en la zona totonaca. 109 La Cucaracha Primera Cucara cucara cha Ya no quiere caminar Segunda ( De paso) Porque le falta Una pata de hasta tras Tercera Cucara cucara cha Ya no quiere caminar Porque le falta Un mano ya esta mal Cucara cucara cha Ya no quiere caminar Porque le falta Cigarrito que fumar 110 El colas Primera Cuando yo tenía dinero Me decía Don Nicolás Segunda Ahora que ya no tengo Me dicen Colas no más Tercera Amada Marcelina mujer Mujer de Don Simón Quería que yo comiera Tamales de ratón. Colas, Colas Colas de Nicolás Lo mucho que te quiero El mal pago que me das 111 Maria Chuchena Primera Dime que flor te acomoda Para írtela a cortar Segunda Para írtela a cortar Dime que flor te acomoda Azucena o amapola Tercera O maravilla de mar. Para cuando tu este sola Tengas con quien platicar Estribillo: Ay Maria Chuchena Se fue a bañar Cerquita el río, cerquita el mar Ay Maria Chuchena Se estaba bañando y el pescador La estaba mirando Ni te hecho tu casa Ni te hecho la mía Ni te hecho la casa de Maria García Estaba Maria Chuchena En la sombra de un palmar En la sombra de un palmar Estaba Maria Chuchena Tendida sobre la arena La vi caminando al mar Con su cuerpo de sirena 112 La brujita64 Primera Ay la brujita brincaba De la camita al tapanco Y por las tardes bajaba Segunda Del cerro del Mono Blanco Estribillo: Dame el sahumerio Dame el copal Tercera Y la señorita con este comal Viene la bruja con una rama Viene la bruja porque es una rana Que la brujita volaba En sus hojas de tabaco Por la noche se miraba Por las calles de catemaco En sus hojas de tabaco Estribillo: Viene la bruja Y esconderse Y escóndete Juana Ándale bruja debajo e la cama Ándale bruja, bruja maruca 64 Junto a la vieja, la bruja es un son que habla e la creencia de las brujas. Pero es una relación directa con los naules. Su cadencia es muy parecida a al jarabe loco, pero se mezcla con un ritmo de tiempo. 113 La Maria Cirila Primera Ronda infantil La Maria Cirila Que bonita es Do Es un son bonito Segunda Que se baila en san Andrés Ándale cirila Vamos a bailar Este son bonito Fa Tercera Para zapatear Ándale Cirila Quitate los piojos Do Cuarta Si no te los quitas Entonces me enojo Estribillo: Ay Maria Tomasa Ya Maria Teresa Sol 7 Primera Se hacen carambolas Los piojos en tu cabeza Cuelen el atole Do Síganlo colando Ya que en mi sombrero Me lo vana echando 114 El perro Primera Mono blanco y Arcadio Hidalgo Segunda Cuando vine y no la halle Le di la comida al perro Le di la comida al perro Cuando vine y no la halle. Quisiera volverme palma Para no morir de viejo Para no morir de viejo Porque la muerte me espanta Estribillo Hay solita hay soledad Soledad de cerro, en cerro Todos tienen sus amores a mi que me Muerda el perro 115 El huerfanito65 Primera Un preso canto una tarde Una muy triste canción Que si mis padres vivieran Segunda No estuviera yo en prisión No estuviera yo en prisión Ya por mí hubieran hablado Me echarían su bendición Yo soy ese huerfanito Que en busca de ti ha salido Caminando muy solito De mi tierra he venido El amarte es mi delito ESTRIBILLO: Este huérfano es muy malo Ya no se puede aguantar Lo echaremos a la calle A que busque donde estar No me corran yo me iré A cumplir mi desventura Nadie pasa este dolor Mientras su madre le dura 65 Este son junto al toro capotin, tienen la cualidad de ser originarios de la región llanera de lo tuxtlas. 116 El señor presidente Primera Señor presidente Le vengo a decir Que el kilo de carne no deja subir Segunda Que hambre la gente se puede morir. Señor presidente le vengo avisar Tercera Que su tesorero no quiere pagar Que su tesorero me quiere robar Estribillo Me gusta la leche me gusta el café Pero más me gusta comerme un bistec Me gusta la leche me gusta el café Pero mi salario no da pa comer 117 El borracho Primera La vida de los borrachos Es una vida muy sana Segunda Es una vida muy sana La vida de los borrachos Empieza con la cerveza y termina Tercera Con la semana Dicen que borracho vengo Mentira no traigo nada Mentira no traigo nada Dicen que borracho vengo Si yo borracho viniera Solito me bamboleara Solito me bamboleara Deja la que vaya Que ella volverá Amores la llevan Celos la traerán Que paso mi china Que yo no te vi Si te hubiera visto Te habría de decir Que yo sin tu amor Me voy morir No como, no bebo Ni duermo tampoco Porque tus amores Me traen me dio loco. 118 Comalteca presumida Relicario Un castillo y un baluarte mama Sol 7 Me vienen formando guerra Primera Me vienen formando guerra Un castillo y un baluarte mama Y yo como soy del arte Do Me gustan las de mi tierra Me gustan las de mi tierra Y también las de otra parte Dicen que han de quitar A tu amor del pensamiento A tu amor del pensamiento Solo dibujando en el agua O dibujando en el viento Como me pueden quitar ay mama A tu amor del pensamiento ay mama ESTRIBILLO: Comalteca presumida, mama Ayer te vide penando mama Debajo de un tamarindo mama Saliste muy arreglada mama Saliste muy presumida mama 119 Mi gallito Quisiera verlo jugar Tomado del disco No se duerma chaparrito Jaraneros indígenas del sur de Veracruz Enderécese el sombrero Que lo tiene muy ladeado No se caiga del tablado Do Póngase en el avispero Ay que ganar el dinero Pero jugando bonito No debe aflojar el grito Fa Hasta hacerlo trabajar Quisiera verlo jugar No se duerma chaparrito Sol 7 El público desespera Que quiere verlo jugar Pero usted no quiere entrar Lo veo con mucha flojera Écheme un grito siquiera Aquí esta mi gallito Que viene desesperado Póngase mas abusado No se duerma chaparrito Enderécese el sombrero Que lo tiene muy ladeado No se caiga del tablado Póngase en el avispero Ay que ganar el dinero Pero jugando bonito No debe aflojar el grito Hasta hacerlo trabajar 120 La habanera Yo me case con usted Por comer mole de pato Re 7 Y ahora me salo usted Que se lo comió el gato Yo me case con usted Sol Por comer mole becerro Y ahora me sale usted Que se lo comió el pero Yo case con usted Para dormir en buena cama Y ahora me sale usted Que el colchón no tiene lana Ay ay habanera Si tú me quisieras Yo fuera feliz 121 El borreguito66 En el fandango Paso a pasito Do Bailan la ronda Del borreguito ¡Ay borreguito! ¡Ay borregón! Fa La lana blanca Como algodón Me moriría Sol 7 Muy contentito Si me regalas Tu borreguito Do Perdido y ciego Traes a mi amor Como a borrego Sin su pastor Tienes el pelo Chino, chinito Como la lana De un borreguito Estribillo: Sale la guapa Sale la fea Y el borreguito Ya lo menean 66 Recopilado por Max Leopold Wagner. Tlacotalapan, Grupo Zacamandu 122 El aguanieve Agua nieve se ha perdido Su mama lo busca llora Do Y el aguanieve jodido Se fue con una señora Que lo llaman Juan perdido Los versos del agua nieve Fa Se cantan sin compromiso Agua que del cielo llueve Y se convierte en granizo Sol 7 Yo nací de los cantares Profundas nubes del tiempo Que alumbran estos lugares Rodar la rueda del tiempo Do Descante: Do Do 7 Fa Sol 7 123 Los juiles67 Cuando el pescador empieza Sol m A dar golpes por el agua A dar golpes por el agua Cuando el pescador empieza Re 7 Salen las indias diciendo Juiles, róbalo chachua Juiles, róbalo, chachua Cuando el pescador empieza A cazar al tiburón, A cazar al tiburón Cuando el pescador empieza Salen las indias diciendo Juiles, róbalo, cazon Juiles róbalo, cazon Salen las indias diciendo Estribillo: Y el viejo anciano con su violín De la barba blanca me dijo así Esos juiles no son para mi Son para mi china que los va freír 67 Peces pequeños comestibles, de río y laguna. 124 El ahualulco Primera Bonita es Guadalajara Quien estuviera otra vez Segunda (de paso) Con su chinita en brazo Borrachito de jerez Tercera Si quieres conmigo vente Que te vas divertir Pues te llevare a la fuente A ver el agua salir Desde aquí te estoy mirando Lo linda que eres mujer Quiero que me digas cuando Nos volveremos a ver Para así mismo saber A lo que le estoy tirando Estribillo: Que me toquen el violín Que me toquen la jarana Que bonitas son las niñas Todas las que están bailando Ya ahora acabo de llegar del ahualulco De bailar este jarabe muy risueño Como dicen que lo bailan y lo cantan Las mujeres bailadoras del ingenio 125 Congas Este ritmo se encuentra emparentado con la raíz africana, cabe señalar que hasta el momento los ex integrantes del magnifico grupo Chuchumbe; hoy Quemayama y Relicario han dedicado esfuerzos significativos por rescatar sones y crear sones con base en la denominada tercera raíz. Usaremos el rasgueo, choco, choco kris pis 126 La conga del viejo68 Ese viejito ya esta en la decadencia Ese viejito ya esta en la decadencia Se le fue el poder y la inteligencia Y la inteligencia Dicen que ya no prendo batería Dicen que ya no prendo batería Pero todavía, pero todavía Yo bailo todo el día, yo bailo todo el día Dicen que soy muy mocho y panista Dicen que soy re mocho y panista Pero en realidad, pero en realidad Yo soy zapatista, yo soy zapatista. Estribillo Una limosna para ese pobre viejo Una limosna para ese pobre viejo Que ha dejado hijos Que ha dejado hijos Para el año nuevo 68 127 La conga de Sn Benito Santo San Benito Patrono de los negros Que tú seas negrito De eso yo me alegro Denme mi aguinaldo Aunque sea poquito Una vaca gorda Y los marranitos Descante: Y ahora bailaremos, quedito hay como tu. Porque esta durmiendo el niño Jesús. Al Santo yo exclamo Por ser distinguido Negro así me llamo Indio es mi apellido Denme mi aguinaldo Aunque sea poquito Una vaca gorda Y los marranitos Descante: Y ahora bailaremos, quedito hay como tu. Porque esta durmiendo el niño Jesús. 128 Primera 1T, Re menor 1T , Re menor Segunda Descante: Primera 1T , La Tercera 1T , Re menor Segunda Tercera Cuarta Cuarta 1T, La Quinta Quinta 1T, Re menor Sexta Sexta 2T, DO 7 Séptima 1T, La Octava 129 La conga chuchumbina Patricio Hidalgo Tembenbe Ensamble Continuo 130 El teterete Corre el teterete Son de por ahí. Corre pá la cueva Letra colectiva: Alfonso Paxtian, Jorge Ya se va esconder Alberto Escribano, Francisco J Romero. En la actualidad a muchos no le importa Primera El agua se acaba La selva se agota Ya no hay guacamayas Segunda Ya no hay conejos La selva se acaba como nuestros viejos Tercera Ancladas al muelle Están las piraguas Cuarta “De paso” A falta de juiles Róbalo y chachahua Y los pescadores Ya no van al mar Se ha secado el rió Ya no hay que pescar El caserío esta desolado Se fueron los hijos Para el otro lado Lloran las aves Y los ancianos A falta de pan Todos los veranos Hagamos conciencia Que estamos haciendo De esta hermosa tierra La estamos perdiendo Estribillo: Corre, que corre 131 San Pascual Bailón Relicario Yo tengo un amigo Que pronto ha de llegar Yo tengo un amigo A cantar la conga En este lugar A cantar la conga En este lugar De cantar lamentos De un son aguerrido De cantar lamentos De un son aguerrido Saque de la conga Versos divertidos Saque de la conga Ahí viene el compadre Bailando mejor Ahí viene el compadre También la comadre Bailando mejor Estribillo: San pascual bailón Me protegerá Jesucristo santo El me salvara 132 La conga de la alegría Afro cubano Patricio Hidalgo 133 La oferta más buena Bosque- Paco Do m Un gobierno que todo lo vendía El agua, el petróleo, la soberanía Sol 7 Verbena, verbena Que oferta es la más buena Slim nos da un millones Gabacho las docenas… Un presidente que todo lo vendía Los bosques, la luz., hasta lo que no había Verbena, verbena Que oferta es la más buena Slim nos da un millones Gabacho las docenas… Fueron españoles, gabachos y judíos Los que nos saquean, y dejan bien jodidos 134 Sones ritmo apa, apa Estos sones e encuentran emparentados con el ritmo de las guajiras y sones cubanos; consecuencia natural de la relación comercial existen por el puerto de Veracruz. 135 La bamba69 Primera Escríbeme seguido No me atormentes Segunda Que la pluma es alivio Que la pluma es alivio Del que anda ausente Tercera Dices que no me quieres Dices que no me quieres Ya me has querido Que hoy remedio no tiene Lo sucedido Ojos verdes y claros Mala pintura Si no hay ojos negros Si no hay ojos negros No hay hermosura Hay arriba y arriba Hay arriba, y arriba Hay arriba y abajo Que no me gusta arriba Me gusta acá bajo Hay ti tilín Que tilín, que tilín tin tan Repiquen las campanas Repiquen las campanas Repicaran, repicaran. 69 Son que describe el arribo del pirata Lorenzillo al puerto de Veracruz, el dormitar del vigía del fuerte de San Juan de Ulua. 136 La gallina70 Traigo buena carabina De tiro válgame dios Primera De tiro válgame dios Traigo buena carabina Segunda Alborótense gallinas Que su gallo ya llego Que su gallo ya llego Alborótense gallinas Descante Primera El gallo canto de trueno Al aire lanza su queja Al aire lanza su queja Segunda El gallo canto de trueno Y siempre canta con una Tercera Mariposa en la cabeza Mariposa en la cabeza Cuarta Gallo de espolón y luna Estribillo: Corre muchacho Corre valiente Que la gallina, que la gallina Viene de oriente Corre muchacho Corre pal mar Que la gallina Que la gallina se va acabar 70 Son de celebración, dedicado a la comida 137 El son del santuario El porque esto yo te digo Mi cristo negro es testigo Cuando me pongo a trovar Que es mi tierra otatitlan De verso traigo cargo un rosario Los felicito si van Y después los bendigo. Soy del mero Otatitlan Y este es el son del santurio Cuando me pongo a trovar De verso traigo cargo un rosario Estribillo Do re mi fa sol Es mi nuevo son Se canta con sentimiento Y con mucho amor Dicen que los españoles Al cristo hicieron llegar Y cuando venia llegando El cristo vio otatitlan Dicen que los españoles Al cristo hicieron llegar Estribillo Do re mi fa sol Es mi nuevo son Se canta con sentimiento Y con mucho amor Quiero hablarte de un lugar Que mi pueblo te hablo Lugar que ni el mismo diablo Se atrevería pisar Yo te voy a comprobar 138 El chuchumbe71 En la esquina esta parado Segunda Un fraile de la merced Que te vaya bien Que te vaya mal Tercera El chuchumbe te va agarrar Con los hábitos alzados y ensañando el chuchumbe Cuando estaremos mi vida Como los pies del señor El uno encima del otro Y un clavito entre los dos Que te ponga bien Que te ponga mal El chuchumbe me has de jalar Primera 71 Este son fue rescatado por el grupo Mono Blanco, con base en registros de la colonia se recupero la letra original y el grupo, la musicalizo. 139 Sones con Ritmos Mixtos 140 La bruja72 No se Ay que bonito es volar Ando en pretensiones A las dos doce la noche De chuparme a usted Subirse y dejarse caer A usted En los tirantes de un coche Primera Y hasta quisiera volar Ay mama Segunda A una bruja me encontré En medio del mar salado No me le va usted a creer Lo que otros me habían contado Lo de arriba era mujer Descante: Primera Y lo de abajo pescado Estribillo: Me agarra la bruja Segunda Me lleva a su casa Y una calabaza Tercera Me agarra la bruja Me lleva allá atrás Contenta me dice Cuarta Jarocho ya vas Y ay diga, diga Yo le diré Cuantas criaturitas Se ha chupado usted Ninguna, ninguna, ninguna 72 Adriana Cao Romero, Preferimos dar a conocer otros sones, dice el grupo Chuchumbé "La gente pide mucho La Bamba, La Bruja, que no tocamos, porque es un vals de origen istmeño, que es de los más conocidos porque se ha grabado mucho, pero sentimos que es tan conocido que preferimos dar a conocer otros sones. La Bruja la han dado a conocer comercialmente otros grupos" http://www.jornada.unam.mx/2000/04/05/esp3.html 141 Los Negritos Curumbe curumbe, Curumbe curumbe Que bonitos son los negros Que ya hace nublado y quiere llover Bailando la contra danza Curumbe curumbe, Curumbe curumbe Bailando la contra danza Que aquel que madruga le chume la miel. Que bonitos son los negros Con sus zapatitos nuevos Haciendo tanta mudanza Haciendo tanta mudanza Con sus zapatitos nuevos Descante Jesús Maria que me espanta Como hacen los negros pá trabajar Se mueren todos sin confesar Ja ja ja Curumbe curumbe, Curumbe curumbe Que ya hace nublado y quiere llover Curumbe curumbe, Curumbe curumbe Que aquel que madruga le chume la miel. Esa negra me dio un beso Que me dejo enamorado Que me dejo enamorado Esa negra me dio un beso Que los besos de esa negra Saben a canela clavo Saben a canela clavo Que los besos de esa negra Descante Jesús Maria que me espanta Como hacen los negros pa trabajar Se mueren todos sin confesar Ja ja ja 142 Primera Sol Sol Segunda Segunda Re Descante Se repite tres veces, y en la tercera vuelta se inicia el descante al regresar a Sol Primera Segunda Tercera Primera Hay un cambio de ritmo, de arriba abajo a rasgueo base de tiempo, donde se canta el estribillo Jesús Maria, que me espanta… Primera 143 El camotal Rasgueo de contratiempo Yo tenía mi camotal Primera En tierra que no era mía En tierra que no era mía Yo tenía mi camotal Segunda Como lo cuide tan mal Se lo quemado la sequía Se lo a quemado la sequía Como lo cuide tan mal Rasgueo de tiempo Estribillo Primera Yo tenía mi camotal En medio de la serrana En medio de la serrana Yo tenía mi camotal Segunda Como lo cuide tan mal Se lo comido la marrana Se lo ha comido la marrana Como lo cuide tan mal Camotes y más camotes Calabacita, chilacayote Naranja dulce limón partido Dame el abrazo Que yo te pido Si fuera falso mi juramento En otro tiempo me olvidaras Naranja dulce Perita tierna Dile a Maria que no se duerma Que Maria ya se durmió vino la muerte Se la llevo. 144 La noche Se pone un vestido negro Quemayama La gente le tiene miedo Autor: Patricio Hidalgo Porque dicen que es muy rara Son afro jarocho Una dama con sombrero (Danza con contra) Que siempre cambia de cara Ya viene la noche fría Primera Volando por la cañada Volando por la cañada Volando por la cañada Segunda (de paso) Y el mocito que le guía Tiene la cara pintada Tercera Nadie la ha visto de día Porque el día no le agrada Estribillo La noche cara de sapo Agarra con un trapo Ay la noche cara de cocodrilo Agarrala con un brinco Ay la noche cara de cucha Agarrala con cachucha Ay la noche cara de bruja Agarrala con aguja Ay la noche cara de mona Agarrala por llorona Ay la noche cara de vaca Agarrala con navaja Ay la noche cara de chango Agarrala en el fandango Se pone un vestido negro La noche por la sabana La noche por la sabana 145 El negro malanga Camina negro malanga Patricio Hidalgo Quemayama Son afro jarocho Ay Caramba negro, caramba negro Negro malanga, camina para mandinga Camina el negro, Camina el negro Negro malanga, caramba, caramba Negrito Baila negro zumbao Con algarabía Con algarabía El negro zumbo Harto de pizon Con la frutería Negro cimarrón Con majadería Negro de pinzon Estribillo Caramba negro De Yanga para mandinga Caramba negro Camina negro malanga Negro cachimba De Yanga para mandinga Negro Malanga, Negro malanga Negro Malanga, Negro malanga De Yanga para mandinga 146 Fandanguito Primera Si el fandanguito no fuera Causa de mi perdición Segunda Causa de mi perdición Si el fandanguito no fuera Tercera Una carta te escribiera Con sangre del corazón Con sangre del corazón Descante: Si dios me lo concediera Señores que son es este Señores el fandanguito Señores el fandanguito Señores que son este La primera vez que lo oigo Válgame dios que bonito Señores que son es este Señores el fandanguito. Estribillo Que me voy, que me voy prenda amada Lucero hermoso de madruga Ay que me voy, que me voy por el rió Aquel que no rema no gana navío. 147 Ritmo reggae, ska. 148 El muro. Que se caigan ya Letra y música, OMEYOLOTL Que se caigan los muros de la libertad Al norte levantan un muro muy grande Que mata asesina divide con hambre Al norte levantan un muro muy gigante Con sangre del negro Que se caigan los muros Con sangre inmigrante Que se caigan ya Que se caigan los muros de la libertad Al norte levantan un muro gigante Con sangre del indio Se escuchan disparos Con sangre inmigrante Se escuchan lamentos Abunda la guerra cuanto sufrimiento Que se caigan los muros Y entre las balas la gente corriendo Que se caigan ya Que se caigan los muros de la libertad Que se caigan los muros Que se caigan ya Si abandono familia Que se caigan los muros de la libertad Abandono mi hogar Si tendrán futuro me voy a saltar Mellilla es vergüenza de España y de Aunque en el intento me pueden matar Europa, al negro robaron el pan de la No importa mañana tendré libertad boca En lancha de hule, ya se avienta al mar Primera Y entre las canarias, la muerte a encontrar Que se caigan los muros Segunda Que se caigan ya Que se caigan los muros de la libertad En moneda de canje la vida me juego En moneda de canje la vida te entrego No tenia futuro, me iba yo a saltar El hambre, miseria me pueden matar Con hambre miseria me van matar Que se caigan los muros 149 Lagrimas que matan Sobre plantas y animales Ome yolotl, Letra: Pablo Torres Pise el cuello de mi hermano Sangre de odio en la mano Voy caminando desnudo Solo me queda ir cargando Sobre tu lomo cansado Llorare de vez en cuando Caminando a ningún lado Y nadie llorara conmigo Cargando pesado escudo Pues nadie más será testigo Soy el niño que no pudo De cómo te vas secando Querer madre, quererte Espera la misma suerte De cómo te vas secando Al ver la tuya perdida Lágrimas del cielo caen que matan Tú me has brindado la vida Del cielo caen lágrimas que matan Y yo te daré muerte. Vivir lejos y sin ti, Y yo te daré la muerte No se si voy a poder Lágrimas del cielo caen que matan Quedaras en el ayer Del cielo caen lágrimas que matan Yo tendré que irme de aquí Nada quedara de mí Del fruto a la madera Antes de que otro sol conquiste De las cascadas y montes Pero madre no estés triste Bajo nubes de horizontes Algo depara el creador Eterna eras primavera Al hijo que con dolor No es que yo no te quisiera Sudor y sangre pariste Pero no te veía viva Cual verdugo que castiga Sudor y sangre pariste Arranque de ti la flor Lágrimas del cielo caen que matan Sembré espinas de dolor Del cielo caen lágrimas que matan En tu tierra compasiva Primera En tu tierra compasiva Lágrimas del cielo caen que matan Del cielo caen lágrimas que matan Segunda Y me llame ser humano Y me sentí entre inmortales 150 Luna negra Y un vendaval de protesta Décimas de Arcadio Hidalgo Soñé Música y arreglos, los Cojolites. Que se levantaba Y que por fin enterraba Yo fui a la revolución Este animal que se apesta Que a pelear por el derecho Que ruge como la bestia De sentir sobre mí pecho En medio de su corral Una gran satisfacción Que nos causa tanto mal Y nos causa gran dolor Pero hoy vivo en el rincón Nos chupa nuestro sudor Cantándole a la amargura Hay que matarlo compay Pero con la fe segura Y gritándole al destino Luna negra, negra luna Que es el hombre campesino Negra, color de tu madre Nuestra esperanza futura. Primera Luna negra, negra luna Negra, color de tu madre Segunda De mil ochocientos diez A la fecha de hoy presente Se ha descarriado la gente Y vuelta el mundo al revés Tercera Ya nadie pone interés De ver su patria en grandeza Si uno acaba el otro empieza A formar los batallones Y lo que más descompone A México es la rudeza Luna negra, negra luna Negra, color de tu madre 151 Mejor te cuento mentiras Bosque & Paco Aquí si hay seguridad La policía si te cuida Vas a la universidad La policía si te cuidad Sales y tienes trabajo Aquí si hay seguridad Sales y sobra el trabajo Vas a la universidad Pa como esta la verdad Mejor te cuento mentiras Mejor te cuento mentiras Pa como esta la verdad Nadie se ahoga en el rió bravo Todos llevan salvavidas Todos llevan salvavidas Nadie se ahoga en el rió bravo Pa como esta la verdad Mejor te cuento mentiras Mejor te cuento mentiras Pa como esta la verdad No hay crisis alimentaría Solo que estamos a dieta Solo que estamos a dieta No hay crisis alimentaría Pa como esta la verdad Mejor te cuento mentiras Mejor te cuento mentiras Pa como esta la verdad 152 De papel Francisco Romero Sol m Todo por vivir entre quimeras En medio de la gran manzana Re 7 Es costo por una vida vana Dime lo que tú esperas La codicia y el ego El deseo de poder A todos hicieron creer La moneda un solo credo Cayo la ultima teoría La del yugo y el hierro Asistimos a su entierro Se murió la economía Tiembla el capital No compra la gente La crisis se siente Fuerte es el vendaval Desempleo y hambre En la calle se vive Justicia y trabajo El pueblo nos pide Estribillo: Se rompió la burbuja De papel de papel del papel. 153 OTRO SON: Esta parte esta dedica a piezas Del son mexicano que podemos tocar en la jarana jarocha. 154 El toro rabón Ay corre, corre zamba para el galeron Ay ay arriba Y sácale la vuelta al toro rabón Ay arriba brama un toro Y sácale la vuelta al toro rabón. Ay hay arriba lo están oyendo Ay hay arriba lo están oyendo No quiere molerá Porque su trapiche derrama la cera Ay aya en la puerta, en la puerta del Porque su trapiche derrama ala cera corral Ay en la puerta del corral Ay la riata la están tendiendo Estribillo Zamba muele caña No quiere molerá Porque su trapiche derrama la cera Porque su trapiche derrama ala cera Ay santo de Santo de la cara blanca Ay santo de Santo de la cara blanca Ay hazme un mi Hazme un milagro patente Hay hazme un milagro patente Ay que le pon Que le pongas a mi chata Hay cuatro chinos en la frente Hay cuatro chinos en la frente Estribillo: Corre corre Zamba Para el galeron 155 Xochipilzahuatl 156 La mariquita Ay cielos con que dolor Sol menor solo es de paso Dijo una garza morena Hay muertos que no hacen ruido Y son mayores las penas La 7 Mariquita, quita, quita Quítame de padecer. Que el rato que no te veo Loco me puedo volver Lucero de la mañana De la mañana lucero Si supieras vida mía Cuanto te quiero. Ay que le da, que le da y vamos a ver A ver como corre el agua Que no puedo yo beber Ay que le da, que le da y vamos a ver Que el agua que se derrama No se vuelve a recoger 157 La llorona Parece que están llorando Que cuando las mueve el viento llorona Si por que te quiero Parece que están llorando Quieres llorona Que yo la muerte reciba Si por que te quiero Quieres llorona Que yo la muerte reciba Que se haga tu voluntad Llorona, por suerte de dios no viva Que se haga tu voluntad Llorona, por suerte de dios no viva Descante No se que tienen las flores llorona Las flores del campo santo No se que tienen las flores Las flores del campo santo Que cuando las mueve el viento llorona 158 Otros géneros musicales, esta parte comprende piezas musicales de trova, ranchero, cumbia, rock y bolero, que por su sencillez podemos tocar en la jarana. 159 Sueño con serpientes Silvio Rodríguez Sol M Sueño con serpientes Con serpientes de mar Ay con cierto mar, Ay de serpientes Re m Estribillo Sueño yo Blancas transparentes Sol M Y en su barrigas llevan Lo que puedan arrebatarle Al amor Fa Oh oh oh La mato y aparece una mayor Oh oh oh Con mucho mas infierno en su interior Creo que esta loca Le doy a tragar una paloma Y la enveneno de mi bien. Esta al fin me engulle Y cuando por su estomago paseo Voy pensando en que vendrá Oh oh oh La mato y aparece una mayor Oh oh oh Con mucho mas infierno en su interior 160 Do 7 Pá todo el año José Alfredo Jiménez Fa Por tu amor que tanto quiero Y tanto extraño Que me sirvan una copa Sol 7 Y muchas más Que me sirvan de una vez Para de hoy en adelante Pa todo el año Ya el amor no me interesa Que me pienso seriamente Cantare por todo el mundo Emborrachar Mi dolor y mi tristeza Porque se que de este golpe Ya no voy a levantarme Do Y aunque yo no quisiera Voy a morirme de amor Sol 7 Si te cuentan que me vieron Muy borracho Do Orgullosamente diles Que es por ti Sol 7 Porque yo tendré el valor De no negarlo Gritare que por tu amor Me estoy matando Y sabrán que por tus besos Me perdí Do Sol 7 Descante 161 Macondo Los cien años de Macondo, sueñan La Sueñan en el aire Los cien años de Gabriel Trompetas Mi 7 Trompetas lo anuncian En cadena va Macondo sueña Don José Arcadio Y en la vida pasa siendo Remolino de recuerdos La tristeza de Aureliano El cuadro La belleza de remedios violines Los embrujos de Melquíades Dolores Ursula cien años, Soledad Macondo Ursula cien años, Soledad Macondo Eres epopeya de un pueblo olvidado En cien años de amores, de historias Me imagino y vuelvo a vivir De mi memoria pasada al sol 162 Nuestro juramento No puedo verte triste La m Porque me mata Tu carita de pena Re m Mi dulce amor La Hemos jurado amarnos La m Hasta la muerte Y si los muertos hablan Re m Amarnos más La m La 7 Me duele tanto el llanto Re m Que tú derramas Que se llena de angustia mi corazón Do La m Mi 7 Sol 7 La m Do Si yo muero primero Es tu promesa Sobre de mi cadáver Re m Dejar caer Todo el llanto que brote Mi 7 De tu tristeza Y que todos se enteren Yo sufro lo indecible De tu querer Si tú entristeces No quiero que la duda Te haga llorar 163 Sol 7 La 7 Do Re m Sol 7 La 7 Sol 7 Do Re m Sol 7 Do Si tú mueres primero Yo te prometo Que escribiré la historia De nuestra amor Con toda el alma llena De sentimiento La escribiré con sangre Con tinta sangre del corazón Sol 7 Do Sol 7 164 Llegando a ti Poco a poco Re m Me voy acercando a ti Poco a poco la distancia Mi 7 Se va haciendo menos Poco a poco Yo no se Me voy acercando a ti Si tú vive pensando en mi Poco a poco se llenan Porque yo solo pienso Los ojos de llanto En tu amor y en tus besos Que bonito es llorar Que bonito es querer Cuando lloro así Como quiero yo Por tu amor, junto a ti Que bonito Y adorándote tanto Entregarse todito completo Yo no se La Ni pregunto como es tu amor Porque a ti como a mi Mi 7 no nos cabe en el cuerpo La Mi 7 No me digas Que no sufriste Que no extrañabas todos mis besos No me digas que no lloraste Algunas noches que estuve lejos 165 Esta tristeza mía Esta tristeza mía Re Este dolor tan grande Ya ni el cielo mitiga La 7 Las penas amargas Que han de pasar Sol M Yo no se que será de mi suerte La Si de mi no se acuerda ni dios Ay pobres de mis ojos Como han llorando por tu traición 166 Ritmo chunta tata, chun tata 167 La vida no vale nada No vale nada la vida Do La vida no vale nada Comienza siempre llorando Fa73 Y así llorando se acaba Bonito León Guanajuato Sol 7 La sierra con su jugada Ahí se apuesta la vida Y se respeta al que gana El cerro del cubilete Consuelo de los que sufren Y adoración de la gente Caminos de Sta Rosa Que pasas por tanto pueblo No pases por santa rosa Que ahí me iré el recuerdo Vete bordeando veredas No pases porque me muero. 73 Fa, solo será una nota de paso. 168 Esclavo y amo No se, que tienen tus ojos No se que tiene tu boca LA m Que domina mis antojos Y a mi sangre vuelve loca Sol M No se como fui a quererte Ni como te fui adorando Fa Me siento morir mil veces Cuando no te estoy mirando Mi 7 De noche cuando me acuesto A dios le pido olvidarte Y al amanecer despierto Tan solo para olvidarte Sol M Que influencia tienen tus labios Que cuando me besan tiempo Mi 7 Hacen que me sienta esclavo Y amo del universo LA m Sol M Fa Mi 7 169 Flor de Azalea Como espuma que inerte lleva El caudaloso rió Si 7 Flor de azalea Tu sonrisa refleja el paso La vida en su avalancha te arrastro De las horas negras, tu mirada La mas alarga desesperación Mi m Hoy para siempre Quiero que olvides, tus pasadas penas Y que tan solo tenga horas serenas Mi 7 Tu corazón Quisiera ser, la golondrina LA m Que al amanecer, a tu ventana Llega para ver, a través del cristal Si 7 Re 7 Mi m Sol 7 Mi 7 Re 7 Pero al salvarte Hallar pudiste, protección y abrigo Donde curar tu corazón herido Sol 7 Por el dolor. Mi 7 LA m Mi m 170 Y despertarte, muy dulcemente Si aun estas dormida Al alborada, de una nueva vida Llena de amor LA m Si 7 Mi m 171 La negra tomasa. Estoy tan enamorado Mi 7 De la negra tomasa Que cuando se va de casa LA Triste me pongo Descante Ay, ay, ay Esa negra linda Sol M Cámara Que me dio milonga Fa Mi 7 LA m 172 Son del monte. Buena vista Social Club De alto cedro voy para macane Llego a puerto voy para mayari El cariño que te tengo Sol Sol M LA No te lo puedo negar Se me sale la babita Yo no lo puedo evitar Si m De alto serró voy para macane Llego a puerto voy para mayari Sube el camino de paja Que yo lo quiero evitar En aquel tronco que veo De alto serró voy para macane Llego a puerto voy para mayari 173 La cumbia del mole Lila Downs Dicen que en Oaxaca Se toma mezcal con café Dicen que la hierba Le cura la mala fe A mi me gusta el mole Descante Que soledad me va poner A mi me gusta el mole Que soledad me va poner Estribillo: Mi querida soledad Me va guisar un molito Por el cielo de Monte Alban De noche sueño contigo. Se muele con cacahuate Se muele tortilla y pan … 174 Cuando llegó el cobrador Décimas: Tío Costilla nos preguntó ¿a dónde van? Constantino Blanco Ruiz Ella contestó a San Juan, La Negra Tomasa un boleto por favor. Hubiera sido mejor Tomé un carro colorado que yo me hubiera quedado con destino a Ciudad Lerdo, pensé ya muy contrariado,. era en Mayo, bien recuerdo no sé pa qué me embarqué, y se me sentó al costado ni modo, me equivoqué una negra de Alvarado, creí que iba pa Alvarado. en decirlo no vacilo, según su porte y estilo Me tocó la ventanilla, y sin ser exagerado la que abrí de par en par, con un peso aproximado el aire comenzó a entrar de ciento cincuenta kilos. caliente como una arcilla, le di un llegue en la tetilla El problema comenzó con el codo intencional, cuando se arrancó el camión, y me dijo: ¡Oye animal! pues nomás de un pisotón ¿Qué cosa es lo que has pensado? un dedo me lo arrancó. ¿Quiéres viajar acostado? Entonces me dije yo flétate un coche especial. Costilla, creo nos bajamos, ¡total en otro nos vamos! Fué duro el encontronazo mas pensé de otra manera, que me di con esa negra, voy a domar a esa fiera, pensé: ¡Si fuera mi suegra a ver a cómo tocamos. la mato de un garrotazo! Cada vez que alzaba el brazo Un poquito contrariado a propósito yo creo, le dije : ¡ya me pisó! despedía un olor tan feo tranquila me contestó: esa negra tan ladina Me tiene a mí sin cuidado, que cuando llegué a Salinas tú de seguro has pensado me habían dado tres mareos. que yo he venido a cuidarte, ¿Qué esperas para bajarte? Le dije: ¡Por favorcito aquí nadie te detiene hágase usted para allá, y si algo no te conviene tocamos a la mitad a hechar pulgas a otra parte. y usted lo ocupa todito! Me contestó: te repito 175 que me dejes de chingar, POR UN CIGARRO si no lo que va a pasar La otra noche me acosté a pesar que soy mujer pero me acosté a sufrir hago que pare el chofer no me podía yo dormir y aquí te voy a bajar. y mejor me levanté quise fumar y busqué En Alvarado compró los cigarros que tenía diez tacos de chicharrón, y para desgracia mía de tepache un garrafón después de mucho buscar y todo se lo ingirió. logré la caja encontrar tranquila se acomodó pero ya estaba vacía. cuan voluminosa era y me oprimió de tal manera Le hablé al vecino de al lado que me impedía respirar porque sé que es fumador y tuve que continuar y le pedí por favor con la cabeza de fuera, un cigarro regalado y el un poco amorrogado Ya llegando a Platanar por el sueño que tenía quizá por tanta comida me dijo con ironía al fin se quedó dormida ¿Me puede creer usté y dijo esa negra a roncar, que hace un rato me fumé y la gente a comentar el último que traía? el escándalo que hacía. Uno que otro se reía, Salí para un estanquillo la mayoría se asustaba. que es de una comadre mía La verdad ya no roncaba, para ver si me vendía pitaba como un tranvía. unos Raleigh con cerillos le hablaron unos chiquillos Cuando gritó el cobrador: y cuando la despertaron Esos de Lerdo a la puerta, compungidos regresaron la vi con la boca abierta porque la respuesta fue y bañadita en sudor. dice que perdone usté Reconociendo mi error pero ayer se terminaron. que eso por necio me pasa me fui derecho a mi casa Me fui para el bar El Tarro, y cuando me refresqué de un amigo y compañero yo mismo me pregunté: y le dije al cantinero ¿Sería la Negra Tomasa? despáchame unos cigarros. 176 ¿De dónde te los agarro? porque ya estaba cerrado. me dijo con voz sencilla sigue buscando Costilla Me fui al Seguro Social a ver que hallas por ahí creyendo que ahí la haría ya hace un rato que vendí me le acerqué al Policía la última cajetilla. de la puerta principal tras un saludo cordial Por esos alrededores le dije a boca de jarro busqué sin nada encontrar regáleme usté un cigarro y las ganas de fumar que me está matando el frío eran cada vez mayores y me dijo amigo mío me encontré con dos señores no fumo, tengo catarro. que de un carro se bajaron y cuando me saludaron A una joven muy galana como cuates los creí que en la calle me encontré un cigarro les pedí la hora le pregunté: y de plano me lo negaron. las cuatro de la mañana. Le di vuelta a la manzana Caminé rumbo a la esquina y unos amigos me hablaron un poco mal humorado con atención escucharon yo que siempre había pensado que un cigarro les pedía que el vicio no me domina. y uno dijo: yo traía Llegué y le toqué a Martina pero, mira, se mojaron. y un cigarro le pedí pero nada conseguí Seguí por aquel sendero porque me dijo impaciente: aferrado a mi porfía no vengas de impertinente llegué a una tortillería quisiera uno para mí. y le dije al molinero amigo, por favor quiero Le puse el forro al sombrero me regale una colilla porque quería lloviznar y me contestó ¡Costilla! y me fui para otro bar vas a pescar un catarro llamado el Centro Cañero. ¿Tú sufres por un cigarro? Fue tan fuerte el aguacero Llévate la cajetilla. que llegué todo empapado. Cuando creí haber logrado aquel deseo en cuestión grande fue mi decepción 177 para salir de mi azoro El Puntalito de masa pedí un tamal Ando mal del apetito café con leche un sidral es muy poco lo que como plátano con mantequilla me sobo bastante el lomo medio kilo de tortilla pues mi trabajo es durito y huevo frito al natural de Veracruz yo solito salí el otro día temprano Ya con este puntalito siete plátanos manzano llegue a Lerdo sin problema me comí en Boca del Río solo pensando en la cena y pa no sentir el frió era un potaje esquisto un toro de chabacano mi mujer me dio bollito Un jugo de piña helado de elote con mantequilla me tome en La Laguna y me pregunto Costilla y ya sin pena ninguna que otra cosa has de querer ? me enfilo rumbo a Alvarado y yo le dije: que a de ser ya llevaba yo pensado pues carne asada a la parrilla hacer un alto en Salinas a tomar homocilina Toda la noche dormí pero antes que otra cosa se y aunque no probé bocado ahí me logre comer mucho apetito sentí la mitad de una gallina y a mi mujer le pedí temprano antes de levantarme Me lleve como botana algo que pudiera darme una pierna de armadillo para calmar este hambrejon y me pare en Arbolillo no crean que soy comelón a echarme una campechana no me gusta mal pasarme no me quede con las ganas del torito de limón por que aquello de la buena digestión y me comí con precauciones 40 docenas de ostiones y 3 kilos de camarón Llegue al Paso Nacional a echarme una botanita medio kilo de carnita que casi vale un tesoro LA TIENDA Sin diligencia ninguna he logrado mis intentos Abrí un establecimiento en la alumbrada laguna Soñé con esta fortuna hace muchísimos días Comprendí que yo seria hombre de mucho poder Y que llegaría a tener lo que ninguno creía Una tienda bien surtida donde encontrara usted sal 178 Garbanzo, manteca y cal clavo de todas medidas De todo lo que usted pida cigarro añil y tabaco Hay sardina y machachaco, cerveza de todas clases y si no le satisface pida otra cosa con taco Arroz maíz tractolina azúcar frijol café Licor del que pida usted encontrara en mi cantina Muchísimas cosas finas entre ropa y mercería Mil clase de chucherias horquillas y pasadores Peines de todos colores y una gran perfumería Aceite para de guisar, aceituna y alcaparras Hacha, machete, tarpala, lima y piedra de afilar Si desea un libro escolar, lápiz, tinta, algún cuaderno No se vaya la quinto infierno acuda usted a mi surtido y quedara convencido que mi comercio es moderno Ajo tomate y cebolla todo lo doy muy barato Tengo botella de extracto yuca para carne en olla De oro bonitas argollas y un gran surtido de aretes Polvo por kilo y paquetes navajas de rasurar Y si se quiere pintar también tengo colorete También tengo te limón lo mismo que romerina Es buena la jacketina para el dolor de cabeza De billar tengo tres mesas de buchaca y carambola Cartucho para pistola que en el estado es rareza Vendo muy buenos Sombreros canicas y ligas de hule Tengo petate de tule y espejo de cuerpo entero Trompo cáñamo y valero muy bonita la diadema Jabón de olor talco y crema cepillo para los dientes También tengo pluma fuente para escribir algún tema Pásele usted mi marchante que cosa se va a llevar Aquí lo puede encontrar ya que yo vendo de todo Yo le encontré bien el modo y me da satisfacción Dentro de mi corazón llevo mi tienda querida Que le dedique mi vida al igual que mi canción Si desea usted medicina también tengo y de patente Vino reconstituyente de todo un ungüento y glefina También tengo hemoglobina sal de higuera y carbonato Cuento con un aparato de hilo de telegrafía Para pedir mercancía donde me den mas barato Si busca cafiaspirina encontrara imitación 179 Acordes para jarana: Re Mi Do Re Mi Re m Do Mi m Re 7 m, Do m Do 7 Mi 7 Re 7 Mi 7 Do Mi Do Mi 180 Fa Sol La La Fa La m Fa m Sol 7 La 7 Sol m Fa 7 Fa Fa Sol M La Sol Solm, 7 Fa Sol Fa Sol Sol 181 Si Si Si Si m Si Si 7 Si Acordes para requinto y leona Afinada por sol (sol la re sol) Si M Do M Do m Re M Rem Mi M Mi m Fa M Fa m Sol M Sol m La M 182 La m Si m Do 7 Re 7 Mi 7 Fa 7 Sol 7 La 7 Si 7 183 Bibliografía: Acordes y antiguas afinaciones para jarana Santiago Tuxtla: Río Crecido, 199? "Al margen: recuento de discos sin historia oficial" El Acordeón (Invierno 90-91) p. 102 (Mención al disco Sones jarochos con Arcadio Hidalgo y el grupo Mono Blanco) Aguirre Beltrán, Gonzalo "Baile de negros" en Revista de la Universidad de México Vol. 25, nº 2 (1970) pp. 2-5 Aguirre Tinoco, Humberto "Feria de la Candelaria en Tlacotalpan, Veracruz" Ovaciones en la Cultura (Enero 31, 1999) p. 14 Aguirre Tinoco, Humberto Sones de la tierra y cantares jarochos México: Premiá Editora, 1983 (La red de Jonás) Aguirre Tinoco, Humberto Tenoya : crónica de la revolución en Tlacotalpan Xalapa : Universidad Veracruzana, [1988] 130 p. (Colección Rescate 27) Alcántara López, Alvaro "Motivos del son, Los" Son del Sur No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 33-42 Alcántara López, Alvaro "Viajando en el aire de los recuerdos" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 45-50 (Sobre la Fiesta de la Candelaria en Tlacotalpan) Baqueiro Foster, Gerónimo "El huapango" en Revista Musical Mexicana Año 1, no. 8 (1942) pp. 174-183 Baqueiro Foster, Gerónimo "Música popular de arpa y jarana en el sotavento veracruzano, La" Son del Sur, No. 4 (Junio 15, 1997) p. 9-21 Barrera Bassols, Marco "Tlacotalpan, fandango jarocho o, más allá de la borrachera..." Perfil de La Jornada, (Julio 13, 1998) p. 2-3 Baudot, Georges y María Águeda Méndez "El chuchumbé, un son jacarandoso del México virreinal " en Caravelle No. 48 (1987) pp. 163-171 Bock, Philip K. "Music in Mérida, Yucatán" en Latin American Review 13:1, Spring/Summer 1992, p. 35-55, bibl. Annotation: Author is a professor of anthropology at the Univ. of New Mexico, Albuquerque and editor of Journal of Anthropological Research. He traveled to Yucatán on sabbatical leave "to survey urban music in the capital city, Mérida" from Jan.-March 1989. Author states that "the most comprehensive information about Yucatecan song" is found in Sensibilidad yucateca en la canción romántica (1978) by Miguel Civiera Taboada (1916-87). He equates the jarana of Yucatán and the jarocho of Veracruz with the jarabe of Tabasco, at least socially. "All three may be derived from the jota, at least rhythmically: they are in triple meter with an alternation between 3/4 and 6/8 sections. All three carry connotations of a binge or spree, or of dancing with abandon." Among events that engaged author's attention, he describes at length the seven sections of a late-night performance (at the Teatro José Peón Contreras) of the six-year-old Ballet Folklórico de la Univ. Autónoma de Yucatán (UAY); a midnight visit to the La X'tabay centro nocturno; a Sunday evening band concert at the hall of the main musicians' union; a meeting of "Los Amigos de la Trova Yucateca" at a downtown hotel; and an evening at a new club that ended with songs by Mexican pop star Sergio Esquivel, sung by the composer himself. Boggs, Ralph S. Bibliografía del folklore mexicano Instituto Panamericano de Geografía e Historia México, 1939, 122pp. Boggs, Ralph S. "From what areas of vocabulary does the folk choose group names?" en Folklore Research Center Studies. Jerusalem, Israel, Hebrew Univ., 1972, v. 3, p. 107-118 Annotation: Groups together and lists with definitions and explanations of meaning 54 selected words that are used in Spanish America to name different groups of people: e.g., chino, moreno, cholo, jíbaro, jarocho, gauderio, lépero, yanqui, zambo, gachupín, ladino, guaso, guajiro, etc. Cámara Barbachano, Fernando "El jarocho" en La Sociología en México 1:13, abril 1953, p. 97-99 Camarena, Ricardo "Jardín jarocho" La Opinión (Espectáculos) (Agosto 12, 1998) p. 1B, 6B (Sobre el Conjunto Jardín) Camarena, Ricardo "Nuevo son jarocho. Conjunto Jardín (Trova Recordings)" La Opinión (Espectáculos) (Septiembre 28, 1998) Campos, Rubén M. El folklore literario de México. Investigación acerca de la producción literaria popular (1525-1925) México: SEP, 1929. 692 pp. Campos, Rubén M. El folklore musical de las ciudades México: SEP, 1930. 458 pp. Campos, Rubén M. El folklore y la música mexicana México: SEP, 1928. 352 pp. Campos Ortiz, Héctor Luis "Fandangos de invierno, Los" Son del Sur, No. 3 (Noviembre 1996) p. 12-13 184 Campos Ortiz, Héctor Luis "Las puertas del alma" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 53 (Reflexiones sobre el fandango) Campos Ortiz, Héctor Luis "Violín de Don Ciriaco, El" Son del Sur, No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 4445 Cao Romero, Claudia "De sones, familias y velorios" en Son del Sur No. 1 (Agosto 1995) p. 22-26 [Sobre Los Utrera] Cao Romero, Wendy "Con el tiempo suena..." Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 30-31 (Entrevista con Esteban Utrera donde habla de su labor como constructor de instrumentos ) Cao Romero, Wendy "Mejor pregunten por Cachurín" Son del Sur No. 7 (Abril 15-Diciembre 1998) p. 8-9 [Entrevista a José Palma] Corona, Alcalde "The popular music from Veracruz and the Survival of Instrumental Practices of the Spanish Baroque" en Ars Musica Denver London King's College pp. 39-68 Correro Errásquin, Manuel La Rama y las Pascuas de Navidad, Año nuevo y reyes en Santiago Tuxtla México: Museo Tuxteco (SEP/INAH), 1978 Cortés Padua, Benito "El fandango de los rebeldes" Son del Sur No. 9 (Enero 2002) pp. 23 (Entrevista con la bailadora Paulina Jáuregui Alor) Cortés Padua, Benito "Jovina y el Diablo" Son del Sur No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 43 Cheyney, Tom "Conjunto Jardín at Luna Park" en LA Weekly Free (Septiembre 18-24) p. Delgado Calderón, Alfredo "Diablo y el fandango, El" Son del Sur No. 4 (Junio 15, 1997) p. 28-30 Delgado Calderón, Alfredo "Geografía histórica del sotavento veracruzano" Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 49-59 Delgado Calderón, Alfredo "Negros del sur, Los" Son del Sur No. 1(Agosto 1995) p. 27-32 Delgado Calderón, Alfredo "Pájaro carpintero, El" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 7-14 Delgado Calderón, Alfredo "Quehacer institucional en el son jarocho, El" Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 40-45 Delgado Calderón, Alfredo "Semblanza histórica del son jarocho" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 29-35 (Referencias históricas al son jarocho durante la Colonia "En el hueco de un laurel... ay soledad" Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997, pp.57,58 [Sobre disco de Los Utrera] Farquharson, Mary "El son jarocho: como la iguana, se niega a morir" México desconocido Año XX/230 (Abril 1996) p. 34-41 Fernandez, R. José Los Cojolites bring new spirit to traditional Jarocho son Business Mexico - American Chamber Mexico, 2001, Vol 11, PART 6, p.71 Fonseca, Manuel "Rosita la bailadora" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 51-52 Fuentes, Rolando "Además de indígena y español, el son del sur de Veracruz es africano" Liberación (Junio 7, 1999) 1 (Cultura) (Hablan Ricardo Pérez Monfort, Antonio García de León y Alfredo Delgado) García de León, Antonio "El Caribe afroandaluz: permanencias de una civilización popular" La Jornada Semanal (Enero 12, 1992) p. 27-33 García de León, Antonio "Paraíso perseguido" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 19-26 (Sobre las tradiciones y leyendas indígenas de Coatzacoalcos) García de León, Antonio "Son de Madera: un barroco popular vivo" en Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 51 [Presentación del disco "Son de Madera"] García de León, Antonio "Son de una tierra fertilísima" 185 Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 29-32 García de León, Antonio "Sones de la tierra. (Las fuentes de la música popular tradicional mexicana)" Perfil de La Jornada (Junio 13, 1998) p. 3-7 García Ranz, Francisco "Marimbol, El" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1996) p. 20-23 García Ranz, Francisco "Marimbol, El (2da. Parte)" Son del Sur No. 4 (Junio 15, 1997) p. 48-54 García Ranz, Francisco "Marimbol, El (3ra. Parte)" Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 42-49 González, Anita Re-configuring African slave dancing in Mexico: popular imaginations of jarocho. Paper presented at the 20th annual conference of the Society of Dance History Scholars held at Barnard College, New York City, June 1997. In Society of Dance History Scholars (U.S.). Conference (20th : 1997 : Barnard College, New York). Proceedings. p. 77-83. González Molina, Noé "La leona en el son jarocho" Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 24-25 (Descripción del instrumento y de su uso) "Grupo San Martín. !Ay, nomás, nomás!" Son del sur No. 9, p. 60 (Reseña de disco) Güemes "Componer es imaginar, pero con raíces en la realidad" La Jornada (Abril 28, 1999) p. 33 (Cultura) Gutiérrez Hernández, Ramón "Caminos del son, Los" Son del Sur, No. 2 (Febrero 1996) p. 14-18 Gutiérrez Silva, Gilberto "Seguidilla compuesta y El butaquito, La" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1996) p. 7-8 Haw, Dora Luz "Celebran a la vida con música y palabras" Reforma (Agosto 24, 1999) p. 4C (Cultura) Heckman, Don "Caribbean festival leaves important music unplayed" Los Angeles Times (Julio 7, 1997) Hernández Fuentes, Dulce "¡Y vámonos a Tlacotalpan!" El Financiero (Febrero 2, 1996) p. 48 Hernández Rosario, Reyna "Exponentes del son jarocho" Son del Sur No. 7 (Abril-diciembre 1968) p. 46-50 Hernández Rosario, Reyna "Movimiento sociocultural del son, El" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 47-50 Hidalgo, Patricio "Pájaro carpintero, El" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 7-14 Jiménez de Baez, Ivette y Fernando Nava L. (Coords.) Fiesta de la Candelaria [Folleto del disco compacto] México : El Colegio de México, Centro de Estudios Linguísticos y Literarios, [1996?] (Catedra Jaime Torres Bodet. Seminario de tradiciones populares) Jiménez de Báez, Ivette Voces y cantos de la tradición Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, México, 1998 Jiménez, Arturo "Ramón Chávez, una presencia sui generis en la música popular" La Jornada (Enero 9, 1999) p. 34 (Cultura) Jiménez, Arturo "El Son jarocho, listo para ser de vanguardia en la música popular" La Jornada (Febrero 4, 1999) p. 33 (Cultura) Juárez, Jorge Ramón Arpa de Sotavento. Prólogo de Leonardo Pasquel México, Editorial Citlaltépetl, 1969, xxvi, 148 p. Kohl, Randall "De la rumba a la rumbamba" Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 38-48 (Recuento musicológico de las influencias carbeñas en el son jarocho) Lara Ramos, Luis Fernando Investigaciones sobre el habla de Tlacotalpan Veracruz, México : Escuela de Letras Españolas, Universidad Iberoamericana, 1968, Tesis (Licenciado en lengua y Literatura Españolas) Universidad Iberoamericana Lee, Jim "Conjunto Jardín" Dirty Linen (Diciembre 1997-Enero 1998) p. 1 186 López Romero, Daniel "Cultura en Transición: El Son jarocho en busca de su integridad" Transición (Noviembre/Diciembre 1998) p. 82-85 López, Sergio Raúl "Tóquenme un Siquisirí allá en las riberas de Tlacotalpan" Liberación (Mayo 30, 1999) 1 (Cultura) (Entrevista con Don Rafael Figueroa Alavés) "Los cojolites. El conejo" Son del sur No. 9, p. 60 (Reseña de disco) Loza, Steven "From Veracruz to Los Ángeles: the reinterpretation of the son jarocho" Latin American Music Review 13/2 (Otoño-invierno 1992) p. 179-194 (In this excellent study of the journey to Los Angeles of the Mexican Atlantic Coast genre expertly studied in Daniel E. Sheehy's 1979 landmark doctoral dissertation, "The Son Jarocho: the History, Style, and Repertory of a Changing Musical Tradition," author compares the version of El Canelo recorded and transcribed by Sheehy with its counterpart in an East Los Angeles reinterpretation by Los Lobos. Author gives substance to his analysis by incorporating revealing statements made in interviews with members of Los Lobos: Louie Pérez, César Rojas, David Hidalgo, and Conrad Lozano. "The idea of reclamation plays an essential role in Los Lobos' reliance upon Mexican-influenced musical repetoire." Their Grammy-awarded La Pistola y el Corazón (1989) included El Canelo and one other son jarocho.) Lozano y Nathal, Gema Con el sello de agua : ensayos históricos sobre Tlacotalpan Veracruz : Instituto Veracruzano de Cultura, 1991, 259 p. (Coed.: Instituto Nacional de Antropología e Historia) McGregor, José Antonio. "¡Caramba!, ¡El niño!" Son del Sur No. 8 (Febrero 2000) p. 54-55 (Sobre el grupo Chuchumbé y su disco ¡Caramba, niño!) Malvido, Adriana "Los Músicos populares son tan virtuosos como los de la academia" La Jornada (Octubre 3, 1996) p. 27 (Cultura) Márquez, Ernesto "El Afrofandango comenzó en el parque México" La Jornada (Enero 31, 2000) p. 39 Martínez Aceves, Germán "Un sonero y su contrabajo" Negocios de Veracruz, (Agosto 17-23, 1998) p. 13 (Sobre Rafael Figueroa Alavés) Meléndez de la Cruz, Juan "Arcadio Hidalgo y el movimiento jaranero" Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 18-19 Meléndez de la Cruz, Juan Navidad jarocha Minatitilán, Veracruz: 1994 Meléndez de la Cruz, Juan "Son jarocho de Tacoteno en la fiesta de la candelaria, El" Boletín Pentagrama 5 (Marzo-Abril 1999) p. 8 Méndez Lavielle, Guadalupe La Candelaria en Tlacotalpan Jalapa : Instituto Veracruzano de Cultura, 1995, 45 p. (Cuadernos de cultura popular) Morales, Andrés T. "Hoy inicia la fiesta de la Candelaria; fandango y torito en Tlacotalpan" La Jornada (Febrero 2, 2000) p. 34 Musik, Yek "Línea africana, La" Son del Sur, No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 30-32 "Nuevo Son Jarocho. Conjunto Jardín (Trova)" Latin Beat Magazine 8/9 (Noviembre 1998) Olson, Coco "Music to live by: Conjunto Jardin and the Free, Summertime Scene" Random Lengths News (Junio 26-Julio 9, 1998) p. 9 Oseguera Rueda, Félix José "Guitarra grande" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 44-46 Oseguera Rueda, Rubí del Carmen Biografía de una mujer veracruzana Xalapa: DEMAC, CIESAS, IVEC, Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1998 Palacio, Celia del "Las décimas de Sotavento, el fandango y el son" en Silva López, Gilberto y otros (Coords.) De padre río y madre mar: Reflejos de la cuenca baja del Papaloapan, Veracruz Xalapa: Gobierno del Estado de Veracruz, 1998 (2 tomos) Palafox Méndez, Ana Zarina "¡Ay, amooor amooor...!" Son del sur No. 9 (Enero 2002) pp. 12-14 (Recuento de la experiencia de los "chilangos" ante el Son Jarocho) Parientes de playa Vicente, Los Sonero jarocho para jarana México, 19 pp. Pascoe, Juan 187 La Mona Xalapa: Universidad Veracruzana, 2003 Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 15-17 Pascoe, Juan "Al pie de la palma" Son del Sur, No. 3 (Noviembre 1996) p. 10-11 Perry Guillén, Ricardo "Ser auténtico es mi propósito", Son del Sur, I (Agosto 1995) p. 16-19 [Entrevista a David Haro] Pascual Arias, Francisco Cancionero zoque-popoluca de sones jarochos Acayucan: Unidad Regional de Culturas Populares, 1991 Pérez Fernández, Rolando Antonio "Chuchumbé y la buena palabra, El" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1996) p. 24-35 Pérez Fernández, Rolando Antonio "Chuchumbé y la buena palabra, El (2da. parte)" Son del Sur No. 4 (Junio 15, 1997) p. 33-46 Pérez Montfort, Ricardo "Anotaciones a la consolidación del estereotipo del Jarocho en la primera mitad del siglo XX" Son del Sur No. 4 (Junio 15, 1997) p. 24-27 Pérez Montfort, Ricardo "Décima comprometida en el Sotavento Veracruzano a principios del siglo XIX a la Revolución, La" Son del Sur No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 21-31 Pérez Montfort, Ricardo "Soneros campesinos de la región de Los Tuxtlas" Tierra Adentro Pérez Montfort, Ricardo "Tlacotalpan: El son sigue sonando/II" México desconocido Año XIII/157 (Marzo 1990) p. 18-24 Pérez Montfort, Ricardo "Tuxtlas y anexas en la fotografía de Agustín Estrada, Los" Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 25-28 Pérez Montfort, Ricardo Tlacotalpan, la Virgen de la Candelaria y los sones México : Fondo de Cultura Económica, 1992, 161 p. (Colección Popular 468) Perry Guillén, Ricardo "Apixita" en Son del Sur No. 1 (Agosto 1995) p. 4-7 [Sobre Arcadio Hidalgo y sus hijos] Perry Guillén, Ricardo "La Caña" Son del Sur No. 1 (Agosto 1995) p. 12-14 [Sobre el son compuesto por Patricio Hidalgo] Perry Guillén, Ricardo "Fandango en la tumba de Arcadio Hidalgo" Perry Guillén, Ricardo "Somos del sur: recuperar la fe" Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 38-39 Perry Guillén, Ricardo "El son existe y alimenta: Patricio Hidalgo" Son del Sur No. 1 (Agosto 1995) p. 8-11 Perry Guillén, Ricardo "El son jarocho elemento de unidad de una estructura social diversa y compleja" Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 26-29 Ramírez F., Apolinar Soy como el peje en marea. Versos antiguos de fandango Acayucan, Veracruz: Dirección de Culturas Populares, 1996 "Repasar los días" Son del sur No. 7, (Abril-diciembre 1998) pp. 51-55 (Crónica de actividades de Los Cojolites) Robert Bragonier, J. Conjunto Jardín. Nuevo Son Jarocho. (Trova) Jazz 52nd. St. 1998 Robledo, Honorio "Bemberecua" Son del sur No. 9 (Enero 2002) pp. 7-9 (Cuento sobre el origen del son de la iguana) Rodríguez, Silvio, "Salvador Negro Ojeda: El necio" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 51 [Presentación del disco "El Necio" de Salvador Negro Ojeda] Roos, John "Conjunto Cultivar" Los Angeles Times (Agosto 15, 1998) Salas Peña, Fernando "El Fandango y los ballets folklóricos" Diálogos educativos Año 4 (Mayo-Agosto, 1999) p. 5-11 Salas Peña, Fernando "El fandango y los ballets folclóricos" Son del sur No. 9 (Enero 2002) p. 32-37 (Interesante recuento de las diferencias entre la fiesta tradicionales del fandango y el baile jarocho promovido por los ballets folclóricos) 188 Sheehy, Daniel Edward The Son Jarocho: The history, Style, and Repertory of a Changing Mexican Musical Tradition Los Angeles: University of California (Tesis de doctorado) Staples, Anne F. "Otros gobernantes, otros tiempos, Tlacotalpan decimonónico. Notas generales" en Anuario VI, Centro de Investigaciones Históricas, Instituto de Investigaciones Humanísticas, Universidad Veracruzana. 1989, pp.75-109 "Somos del Sur: Minatitlán" Son del Sur No. 7 (Abril 15-Diciembre, 1998) p. 10 "Son pa' los amigos" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1966) pp. 50 [Sobre grabación de Ramón Gutiérrez, Octavio Vega, Patricio Hidalgo y otros] "Son de Madera Raíces" Son del sur No. 9, p. 60 (Reseña de disco) Zeferino Huervo, Zenén "Donato Padua: La cosa cuando es buena es buena" Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 7-10 Zeferino Huervo, Zenén "De tiempos de esclavos" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 18-22 [Entrevista a Arcadio Zalazar Morfín] Zeferino, Zenén y Ricardo Perry "Es tan triste mi destino" Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 19-24 Contreras, G. 1988. Atlas Cultural de México (Música). SEP, INAH y Editorial Planeta. México. Cumpiano, W.R. and Natelson, J. D. 1993. Guitarmaking; tradition and technology. Chronicle Books. San Francisco. EUA. 264-270. Rodríguez L., F. 1998. Instrumentos Musicales del Son Jarocho (Tríptico). CONACULTA. INAH: México. "Soy como el peje en marea" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1996) p. 48-49 Entrevista con Anastasio “Tacho” Utrera, Constructor de Jaranas y Requintos Jarochos, 1996. explicación del método gráfico de entrastado. Torres Sánchez, Rafael "Tlacotalpan el mester de jarochería" Ovaciones en la Cultura, (Enero 31, 1999) p. 14 Entrevista con Raúl Ramírez , Laudero, 1997. Uso de reglas de laudería y entrastados mediante cálculos. Turrent, Lourdes La conquista musical de México México: FCE, 1999 Vázquez Dominguez, Rubén El son jarocho: sus intrumentos y sus versos Universidad Veracruzana, 1991, 57 pp. Vega, Patricia "Al son que me bailes, toco, permite aprehender la música en un museo" La Jornada (Noviembre 25, 1997) p. 25 (Cultura) Foro de la Página Construcción de Tradicionales (www.es-aquí.com/payno). Instrumentos 100 Versos para sones jarochos. Juan Meléndez, Minatitlan Veracruz, 2004 Documentales: De viva voz El encuentro de los leoneros El son jarocho, UNAM "20 años de Mono Blanco" Son del Sur No. 6 (Enero 15, 1998) p. 53 La tercera raíz El son jarocho, Gobierno del Estado de Veracruz. Wagner, Max I. "Algunas apuntaciones sobre el folklore mexicano" Son del Sur No. 5 (Octubre 15, 1997) p. 20-29 CDS consultados: Antología del son mexicano Williams García, Roberto "Conocido Lino Chávez en el México desconocido, El" Son del Sur No. 3 (Noviembre 1996) p. 16-17 [Existe una contestación de Mary Farquharson en el número 4 de Son del Sur] Williams, Roberto "Una faceta de la cultura en el sur de Veracruz" Son del Sur No. 2 (Febrero 1996) p. 36-3 Fandanguito, Raúl Hellmer De esa trova tan bonita, de los nobles cantadores. Sones jarochos, el viejo Elpidio Los tigres de la costa 189 Son de donde brama la leona Los indios verdes El encuentro de los leononeros vol 1 y dos La leva Fonoteca Nacional INAH vol 6 Sones jarochos Sones para compartir Tacoteno. Que resuene la tarima. Pentagrama pcd-146 1990 Raíces de cosoleacaque Los pájaros del alba, El gallo Los parientes de playa Vicente, la pepesca Son de madera, las orquestas del día. Son de madera Son de madera, Raices. Los utrera, en el hueco del laurel Los utrera, Con utrera yo aprendí Encuentro de jaraneros. Radio educación vol 12 Sonex. Baila morena Mono blanco, sones jarochos vol 4 Mono blanco, al primer canto del gallo Mono blanco, fandango Mono blanco, matanga Temebemebe, El hacha Reflexiones alternativas del son. Antonio Carlos Jobin Son para compartir. Raíces de cosoleacaque Son luna Balaju Oveja negra, cuchilla de Padierna Chuchumbe: caramba niño Chuchumbe, contrapunto Relicario, pasion y mar Los vega Kumaltic 190