TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 1 TB 713 AGUJEREADORA DE BANCO/FURADEIRA DE BANCADA Manual del Usuario y Garantía/ Manual do usuário y Garantia Atención Atenção Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta/ Leia, entienda e siga todas as instruções de segurança deste manual antes do usar a ferramenta TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 2 Manual del Usuario INDICE SECCIÓN 2 PÁGINA * Introducción 3 * Normas generales de seguridad 3 * Especificaciones técnicas 5 * Descripción del aparato 6 * Instrucciones de ensamblado 6 * Instrucciones de operación 7 * Mantenimiento 8 * Despiece 10 * Listado de partes 11 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 3 Manual del Usuario INTRODUCCION Su herramienta tiene muchas características que harán su trabajo más rápido y fácil. Seguridad, comodidad y confiabilidad fueron tenidos como prioridad para el diseño de esta herramienta, hace fácil el mantenimiento y la operación. ADVERTENCIA: lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todas las advertencias y las precauciones a lo largo de este manual. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. La falta de seguimiento de las instrucciones listadas abajo puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lastimaduras personales serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AREA DE TRABAJO • Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Mesas desordenadas y áreas oscuras pueden causar accidentes. • No use la máquina en atmósferas explosivas, tales como frente a la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta eléctrica genera chispas, las cuales pueden provocar incendios. • Mantenga a los observadores, chicos y visitantes lejos de la máquina mientras la está operando. Las distracciones pueden causarle la pérdida del control. SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA • Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores, rangos y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descargado a tierra. • No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquina aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. • No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Haga reemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los riesgos de descarga eléctrica. • Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante. 3 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 4 Manual del Usuario SEGURIDAD PERSONAL • Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté usando la máquina. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de desatención mientras está operando la máquina puede tener como resultado una lastimadura seria. • Vístase correctamente. No use ropa floja o joyería. Contenga el pelo. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. La ropa suelta, joyería o el pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles. • Evite el arranque accidental. Asegúrese que la llave esté en la posición de apagado antes de enchufar la máquina. Llevar la máquina con el dedo en la llave de encendido o enchufar máquinas que tengan la llave en la posición de encendido invita a que ocurran accidentes. • No sobre extienda la distancia con la máquina. Mantenga buen calzado y vestimenta siempre. Un calzado y vestimenta adecuados permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Use el equipo de seguridad. Siempre use protección ocular. Máscara para polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco, o protección auditiva, deben ser usadas en las condiciones apropiadas. • Antes de conectar la herramienta a una fuente de energía (receptáculo, salida, etc.), asegúrese que el voltaje de provisión sea el mismo que el mencionado en el plato nominal de la herramienta. Una fuente de potencia mayor que la especificada para la máquina puede ocasionar lastimaduras serias para el usuario como también puede dañar la máquina. USO Y CUIDADO DE LA MAQUINA • Cuando no use la maquina, guárdela en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. • Para limpiar el taladro, no utilice ni disolventes ni líquidos de limpieza, ya que estos pueden alterar las piezas de la maquina. • Antes de limpiar la máquina, desconéctela de la corriente eléctrica. • No ponga el taladro en marcha si tiene alguna pieza estropeada. • Para asegurar el buen funcionamiento de la máquina, observe siempre que todos los pasadores, tuercas y tornillos esten bien ajustados. • Al transportar el taladro, debe hacerlo mediante su asa de transporte o anilla de elevación, y nunca por el cable de motor o la manguera. • No deben usarse materiales combustibles, agresivos o tóxicos. • No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteración o modificación no especificada es un mal uso y puede resultar peligrosa. • No efectúe ninguna intervencion en el taladro sin quitar la corriente del motor. • Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina. • Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la máquina antes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenimiento pobre. R E PA R A C I O N • La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo solamente por un personal de reparaciones calificado. La reparación o el mantenimiento realizado por una persona no calificada puede generar peligro de lastimadura. • Cuando esté reparando la máquina use únicamente partes de reemplazo idénticas. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o la falta en el seguimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden ocasionar el riesgo de una descarga eléctrica o lastimadura. 4 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 5 Manual del Usuario ESPECIFICACIONES TECNICAS DATOS TECNICOS VOLTAJE/FRECUENCIA POTENCIA RANGO DE VELOCIDAD NRO. DE VELOCIDADES CAPACIDAD MAX. DE MANDRIL CARRERA DEL MANDRIL ALTURA TOTAL AISLACION PESO 220V~ 50Hz 220V~ 60Hz 127V~ 60Hz 250W 620~3100 5 13mm 50mm 580mm CLASE I 17kg CABLE DE EXTENSION • Reemplace los cables dañados inmediatamente. El uso de cables dañados puede dar descargas eléctricas, quemar o electrocutar. • Si es necesario un cable de extensión, debe ser usado un cable con el tamaño adecuado de los conductores. La tabla muestra el tamaño correcto para usar, dependiendo en la longitud del cable y el rango de amperaje especificado en la etiqueta de identificación de la máquina. Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de extensión listados en UL y CSA. TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE EXTENSIÓN 110 V Rango de amperaje de la herramienta Longitud del cable 50ft 15m 100ft 30m 3~6 16 AWG 2,5mm2 16 AWG 2,5mm2 6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2 8~11 12 AWG 4,0mm2 10 AWG 5,00mm2 220 V Rango de amperaje de la herramienta Longitud del cable 50ft 15m 100ft 30m 3~6 18 AWG 2,00mm2 16 AWG 2,5mm2 6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2 8~11 14 AWG 3,00mm2 12 AWG 4,00mm2 5 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 6 Manual del Usuario D E S C R I P C I O N D E L A PA R AT O 1. 2. 3. 4. 5. CAJA DE POLEAS MANDRIL MESA COLUMNA BASE 1 2 3 4 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO I. Instalar (3) M8 x 20 tornillos en cada agujero a través del soporte de columna y la base y apriete con la llave. 2. Deslice la mesa / soporte en la columna. 3. Instale el soporte de mango de bloqueo desde el lado izquierdo para el soporte de la mesa y apriete a mano. 4. Levante el cabezal sobre la columna y deslícelo en la columna. Alinear la cabeza con la mesa y la base. Use una llave hexagonal de 4 mm de "L", apriete los tornillos de sujeción de la cabeza del conjunto en la cabeza. 5. Atornille los mangos de alimentación en los orificios roscados en el cubo y apriete. 6. Limpie el agujero cónico en el mandril. Limpie la nariz del husillo con un paño limpio. Empujar el mandril sobre la nariz del husillo en la medida de lo posible. Golpee ligeramente la nariz del plato con un trozo de madera para asegurar una adecuada adaptación del plato en el husillo. 7. Instale el tornillo M5 X 12 Pan HD en el agujero situado en la guardia y fije la perilla, girando hasta que apriete. 8. Elija la velocidad de perforación, e instalar la correa a la posición correcta para la velocidad deseada. Liberar la tensión de la correa desde la manija de fijación del motor y girarlo en sentido antihorario para aplicar tension a la correa. Apriete el mango de fijación de la correa. FIJACIÓN DE LA BASE A LA COLUMNA (Fig. B) 1. Colocar la base en el piso. 2. Quite el envoltorio de la columna y deséchelo. Coloque la columna en la base y alinee los agujeros de las mismas. 3. Saque los tornillos de la bolsa, colóquelos atravesando ambas partes y ajústelos con la llave adecuada. Columna Corredera Base Tornillos 6 Fig. B TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 7 Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE OPERACION Fig. H Soporte de mesa Para encender la máquina presione con el dedo la parte inferior del interruptor. Para su apagado presione la parte superior del mismo. En caso de emergencia apague la máquina golpeando el interruptor con la palma de su mano. Manija de fijación de mesa ADVERTENCIA: Para su seguridad apague y desenchufe la máquina antes de realizar el mantenimiento de la misma. Frecuentemente el polvo suelto puede acumularse en el motor. Una capa de grasa aplicada a las partes móviles ayuda a mantenerlas limpias. Todos los rodamientos están cubiertos con grasa de fábrica, ellos no requieren demasiada lubricación. Periódicamente lubricar el sistema de elevación de la mesa, el eje ranurado y la corredera. Fig. I Cabezal Tornillos de fijación del cabezal ADVERTENCIA: Si el cable está roto, cortado o dañado en alguna parte reemplácelo para evitar incendio o shock eléctrico. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: es recomendable que todas las reparaciones o reemplazos sean realizados por un servicio técnico calificado. MANTENIMIENTO GENERAL Antes de cada uso inspeccione la maquina, la llave y el cable para ver si están dañados. Chequee por partes dañadas, faltantes o gastadas. Chequee si hay tornillos que se perdieron, mal alineación o ligazón de las partes móviles, o cualquier otra condición que pueda afectar la operación. Si ocurre una vibración anormal o un ruido anormal, apague la máquina inmediatamente y resuelva este problema antes de futuros usos. LIMPIEZA ADVERTENCIA: antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, la herramienta debe ser desconectada de la fuente de energía. El método de limpieza más efectivo puede ser soplar con aire comprimido seco. Siempre use anteojos protectores cuando esté limpiando la máquina con aire comprimido. Mantenga la manija de la máquina limpia, seca y libre de aceite o grasa. Use solamente un jabón suave y un paño suave y húmedo para limpiar la máquina. Muchos productos de limpieza del hogar contienen químicos los cuales pueden dañar seriamente el plástico y otras partes aisladas. La apertura de ventilación debe ser mantenida limpia. No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a través de las aberturas. CUIDADO: no es permitido el uso de agentes químicos para limpiar la máquina. No use petróleo, laca, diluyentes de pintura o productos similares. 7 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 8 Manual del Usuario D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A T B 7 1 3 8 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 9 Manual del Usuario L I S TA D O D E PA RT E S / P E Ç A S D E S U S T I T U Ç Ã O T B 7 1 3 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 800 801 18 19 20 21 22 23 24 500 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Código TB713R1001 TB713R1002 TB713R1003 TB713R1004 TB713R1005 TB713R1006 TB713R1007 TB713R1008 TB713R1009 TB713R1010 TB713R1011 TB713R1012 TB713R1013 TB713R1014 TB713R1015 TB713R1800 TB713R1801 TB713R1018 TB713R1019 TB713R1020 TB713R1021 TB713R1022 TB713R1801 TB713R1800 TB713R1025 TB713R1026 TB713R1027 TB713R1500 TB713R1029 TB713R1030 TB713R1031 TB713R1032 TB713R1033 TB713R1034 TB713R1035 TB713R1036 TB713R1037 TB713R1038 TB713R1039 TB713R1040 TB713R1041 Descripción BASE TORNILLO CUERPO BASE SOPORTE MANIJA MESA TORNILLO ARANDELA RODAMIENTO COBERTOR RODAMIENTO ARANDELA EJE DE SALIDA PROTECTOR MANDRIL LLAVE DE MANDRIL ARANDELA PERNO ARANDELA ARANDELA TORNILLO PLACA PERILLA INTERRUPTOR TORNILLO CARCASA DE INTERRUPTOR TORNILLO ARANDELA TUERCA TAPA RESORTE ARANDELA TUERCA CABLE LLAVE ALLEN ARANDELA TORNILLO EJE PERNO PERILLA Description BASE SCREW BODY BASE SUPPORT HANDLE TABLE SCREW WASHER BEARING PROTECTOR BEARING WASHER SHAFT PROTECTOR CHUK CHUK KEY WASHER PIN WASHER WASHER SCREW PLATE KNOB SWITCH SCREW SWITCH HOUSING SCREW WASHER NUT COVER SPRING WASHER NUT CABLE ALLEN KEY WASHER SCREW SHAFT PIN KNOB Descrição BASE PARAFUSO CORPO BASE SUPORTE ALÇA TABLA PARAFUSO ARRUELA RODAMENTO COBERTOR RODAMENTO ARRUELA EIXO DE SAIDA PROTETOR MANDRIL CHAVE DO MANDRIL ARRUELA PINO ARRUELA ARRUELA PARAFUSO PLACA BOTÃO INTERRUPTOR PARAFUSO CARCAÇA DO MOTOR PARAFUSO ARRUELA PORCA TAMPA MOLA ARRUELA PORCA CABO CHAVE ALLEN ARRUELA PARAFUSO EIXO PINO BOTÃO 9 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 10 Manual del Usuario L I S TA D O D E PA RT E S / P E Ç A S D E S U S T I T U Ç Ã O T B 7 1 3 Item Código 42 TB713R1042 43 TB713R1043 44 TB713R1044 45 TB713R1045 46 TB713R1046 300 TB713R1300 48 TB713R1048 49 TB713R1049 50 TB713R1050 52 TB713R1052 53 TB713R1053 54 TB713R1054 55 TB713R1055 56 TB713R1056 57 TB713R1057 58 TB713R1058 59 TB713R1059 60 TB713R1060 61 TB713R1061 62 TB713R1062 63 TB713R1063 64 TB713R1064 65 TB713R1065 66 TB713R1066 67 TB713R1067 68 TB713R1068 10 Descripción TORNILLO PERILLA RESORTE PERNO TUERCA MOTOR TUERCA ARANDELA TORNILLO TORNILLO POLEA POLEA EJE ARANDELA RODAMIENTO ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELA TORNILLO CARCASA DE POLEA CORREA ETIQUETA PERILLA TORNILLO ARANDELA Description SCREW KNOB SPRING PIN NUT MOTOR NUT WASHER SCREW SCREW PULLEY PULLEY SHAFT WASHER BEARING WASHER WASHER WASHER WASHER SCREW PULLEY HOUSING BELT LABEL KNOB SCREW WASHER Descrição PARAFUSO BOTÃO MOLA PINO PORCA MOTOR PORCA ARRUELA PARAFUSO PARAFUSO POLIA POLIA EIXO ARRUELA RODAMENTO ARRUELA ARRUELA ARRUELA ARRUELA PARAFUSO CARCAÇA DA POLIA CORREIA ETIQUETA BOTÃO PARAFUSO ARRUELA TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 11 Manual del Usuario NOTAS 11 TB 713 GLADIATOR PRO manual A_LO 612 manual.qxd 05/02/2013 05:17 p.m. Page 12 Manual del Usuario NOTAS 12