Ayuda a Opel Zaragoza

Anuncio
COMISIÓN EUROPEA
Bruselas, 13.IX.2006
C(2006)3983 final
Asunto:
Ayuda de Estado n° NN 48/2004 - España
"Ayuda a Opel Zaragoza"
Excelentísimo señor Ministro:
1. PROCEDIMIENTO
(1)
Mediante carta de 9 de octubre de 2003, basándose erróneamente en las
disposiciones sobre transparencia que figuran en el punto 36 de las Directrices
comunitarias multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de
inversión1 (DMS), puesto que los gastos subvencionables del proyecto de
inversión superan los 50 000 000 EUR, las autoridades españolas presentaron a la
Comisión el impreso que figura en el anexo A de las DMS para informar a la
Comisión sobre la ayuda concedida a Opel España de Automóviles, S.L. 2 (en lo
sucesivo "Opel Zaragoza"). España consideró que esta ayuda constituía un caso
individual de aplicación del régimen de ayudas estatales aprobado N 13/2000. 3
Tras un examen inicial, la Comisión constató que la medida no está amparada
bajo el régimen previamente mencionado de ayudas estatales puesto que este
régimen se aplica exclusivamente a pequeñas y medianas empresas (PYME),
mientras que Opel Zaragoza es una gran empresa. De hecho, en su decisión4 de
aprobación del régimen anteriormente mencionado, la Comisión observó que las
autoridades españolas se habían comprometido a notificar a la Comisión todas las
propuestas para la concesión de ayudas a grandes empresas. En consecuencia, se
informó a las autoridades españolas de que la ayuda había sido concedida de
forma ilegal y se registró como ayuda ilegal con la referencia NN 48/2004.
1
DO C 70 de 19.03.2002, p. 8.
2
El nombre de la empresa ha sido reemplazado recientemente por el de General Motors España, S.L.
3
Ayuda estatal N 13/2000 "Aragón-Ayudas a las PYME".
4
Véase la nota 3.
Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS
Ministro de Asuntos Exteriores
Plaza de la Provincia 1
E-28012 MADRID
Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België
Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11.
(2)
Mediante carta de 30 de septiembre de 2004 (número de referencia D/56914), la
Comisión solicitó a las autoridades españolas que presentaran la información
necesaria para evaluar el caso. Mediante carta de 5 de octubre de 2004, registrada
en la Comisión el 18 de noviembre de 2004, con el número de referencia
A/38915, las autoridades españolas presentaron el impreso de notificación que
figura en el anexo E de las DMS, la base jurídica de la solicitud y las pruebas de
la contribución de la medida al desarrollo regional. Mediante carta de 14 de
noviembre de 2005 (número de referencia D/58833), la Comisión solicitó a las
autoridades españolas que presentaran información adicional. Mediante carta de
30 de enero 2006, registrada en la Comisión el 3 de febrero de 2006, con el
número de referencia A/30904, las autoridades españolas presentaron la
información solicitada.
2. DESCRIPCIÓN DE LA AYUDA
2.1. Objetivo
(3)
La medida pretende apoyar el desarrollo regional en Figueruelas, un área
admisible con arreglo a la excepción de la letra c) del apartado 3 del artículo 87
del Tratado CE hasta el 31 de diciembre de 2006, en conformidad con la decisión
de la Comisión de 17 de mayo de 2000 sobre el mapa español de ayudas
regionales.5 Conforme a la decisión mencionada, la intensidad de la ayuda
regional máxima aprobada para Figueruelas es de un 20 % del equivalente neto de
subvención (ENS).
2.2. Beneficiario
(4)
El beneficiario de la ayuda, Opel Zaragoza, es una gran empresa de acuerdo con
la definición establecida en la Recomendación de la Comisión, de 6 de mayo de
2003, concerniente a la definición de microempresas, pequeñas y medianas
empresas.6 La empresa realiza la actividad de producción de vehículos de motor.
2.3. Base jurídica
(5)
La concesión de la ayuda se basa en la siguiente base jurídica nacional:
– Decreto 55/2000, de 14 de marzo, sobre ayudas económicas a las Empresas
Industriales en la Comunidad Autónoma de Aragón.
– Orden de 17 de octubre de 2002, del Departamento de Industria, Comercio y
Desarrollo, por la que, se convoca para el ejercicio 2003, la concesión de ayudas
a empresas industriales aragonesas.
– Orden de 9 de mayo de 2003, del Departamento de Industria, Comercio y
Desarrollo por la que se concede la subvención solicitada por la empresa Opel
España de automóviles, S. L. de acuerdo con el programa de incentivos a las
inversiones productivas.
5
Ayuda estatal N 773/1999 - España: “Mapa de ayudas de finalidad regional para el período 2000-2006”.
6
DO L 124 de 20.05.2003, p. 36.
2
2.4. Autoridad que concede la ayuda y forma de la misma
(6)
La autoridad que concede la ayuda es la Diputación General de Aragón (autoridad
regional).
(7)
La ayuda se concede mediante una subvención directa.
2.5. El proyecto que recibe la ayuda
(8)
La medida se refiere a un proyecto de inversión inicial para la creación de un
nuevo establecimiento destinado a fabricar en la planta de Opel Zaragoza, un
nuevo modelo de vehículo de motor, el Monocab Meriva, basado en la misma
plataforma que el modelo Corsa.
(9)
El coste subvencionable del proyecto, calculado sobre la base de los costes
relativos a la inversión inicial, asciende a 213 958 630 EUR en valor nominal. La
totalidad de los costes subvencionables hace referencia a equipo productivo
relacionado exclusivamente con el proyecto.
2.6. Cantidad e intensidad de la ayuda concedida
(10)
La ayuda asciende a 6 418 759 EUR en valor nominal y se pagará en plazos
anuales (3 000 000 EUR en 2003, 3 000 000 EUR en 2004 y 418 758 EUR en
2005). El proyecto recibirá cofinanciación de los Fondos Estructurales.
(11)
Sobre la base de costes de inversión subvencionables por un total de 213 958 630
EUR en valor nominal, esto corresponde a una intensidad de la ayuda del 3,00%
en equivalente bruto de subvención7 (EBS).
2.7. Acumulación
(12)
La ayuda correspondiente a la medida en cuestión se podría haber acumulado con
otras formas de ayudas o con ayudas provenientes de otras fuentes, siempre y
cuando no se superase el límite máximo de ayuda regional aprobado para dicho
proyecto. Las autoridades españolas han confirmado que ninguna otra ayuda ha
sido concedida para el mismo proyecto de inversión inicial.
2.8. Concesión de la ayuda y comienzo de los trabajos
(13)
La solicitud de ayuda por parte del beneficiario fue presentada el 2 de abril de
2001. La ayuda fue concedida el 6 de mayo de 2003. Los trabajos en el proyecto
de inversión comenzaron en septiembre de 2001 y se espera que finalicen el 31 de
diciembre de 2006.
7
Como la intensidad de la ayuda expresada en EBS es igual o superior al equivalente neto de subvención,
una ayuda que respete el límite máximo de ayuda aplicable en términos brutos siempre estará por debajo
de ese límite máximo también en términos netos. Por lo tanto, en este caso no es necesario calcular el
equivalente neto de subvención de la ayuda.
3
2.9. Efecto de incentivo
(14)
La ayuda fue solicitada por el inversor antes del inicio de los trabajos en el
proyecto de inversión.
2.10. Mantenimiento del proyecto para un mínimo de cinco años
(15)
Las autoridades españolas se comprometen a mantener la inversión durante al
menos cinco años desde la realización del proyecto.
2.11. Contribución al desarrollo regional
(16)
Sobre la base de una producción para el nuevo modelo de 215 000 vehículos de
motor por año, el proyecto de inversión generará un total de 2 000 puestos de
trabajo directos. Además, el proyecto generará un total de 1,5 puestos de trabajo
indirectos por trabajo directo creado en empresas auxiliares y proveedoras, es
decir alrededor de 3 000 puestos de trabajo indirectos. La introducción del nuevo
modelo generará un valor añadido bruto anual previsto de 140 millones EUR y de
160 millones EUR adicionales en la industria auxiliar. La introducción del nuevo
modelo según las estimaciones representará alrededor del 2,8% del valor añadido
bruto industrial de Aragón. Por tanto, el proyecto tendrá una contribución
significativa al desarrollo regional.
3. EVALUACIÓN
3.1. Existencia de la ayuda
(17)
La medida constituye una ayuda estatal en el sentido del apartado 1 del artículo
87 del Tratado CE puesto que cumple los siguientes criterios:
– La ayuda se concede mediante la utilización de recursos estatales.
– La medida es selectiva puesto que apoya un proyecto de inversión llevado a cabo
por Opel Zaragoza.
– La medida confiere una ventaja económica a Opel Zaragoza y en consecuencia la
medida falsea o amenaza con falsear la competencia.
– El beneficiario de la ayuda actúa en un sector económico abierto al comercio
intracomunitario y en consecuencia la medida podría afectar a dicho comercio.
4
3.2. Legalidad
(18)
El caso constituye una ayuda ad hoc no cubierto por un régimen de ayudas
aprobado. La ayuda se concedió el 6 de mayo de 2003, sin la aprobación de la
previa de la Comisión. Por lo tanto, la medida constituye una ayuda ilegal en
virtud de lo dispuesto en la letra f) del artículo 1 del Reglamento 659/1999 del
Consejo8. La Comisión lamenta que España haya efectuado las medidas citadas
contraviniendo lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 88 del Tratado CE.
3.3. Compatibilidad
(19)
Teniendo en cuenta el objetivo y el ámbito de la medida, la Comisión evaluó la
misma en virtud de lo establecido en las Directrices sobre las ayudas de Estado de
finalidad regional9 (DAR) y las disposiciones transitorias previstas en la sección 8
de las DMS.
(20)
De conformidad con el punto 42 de las DMS, la intensidad máxima de ayuda de
las ayudas regionales a la inversión en el sector de los vehículos de motor a favor
de proyectos cuyos gastos subvencionables superen los 50 millones EUR es
equivalente al 30% del correspondiente límite máximo de ayuda regional.
(21)
En este contexto, la Comisión ha tomado en consideración los siguientes
aspectos:
– El proyecto constituye una inversión inicial en el sentido de las DAR en la
medida en que el proyecto se refiere a la creación de un nuevo establecimiento.
– Los gastos subvencionables del proyecto coinciden con los establecidos en las
DAR (véase el punto 4.5 de las DAR).
– La solicitud de la ayuda se ha presentado antes de iniciarse los trabajos en el
proyecto de inversión (véase el punto 4.2 de las DAR).
– La intensidad de la ayuda propuesta de un 3,00% EBS para el gran proyecto de
inversión en Figueruelas se sitúa muy por debajo de la intensidad máxima de
ayuda permitida, del 6,00 % ENS, para dicho proyecto en virtud de las
disposiciones transitorias aplicables al sector de vehículos de motor.
– La contribución del beneficiario de la ayuda a los costes subvencionables está
por encima del umbral requerido del 25% (véase el punto 4.2 de las DAR).
– La inversión objeto de la evaluación se mantendrá durante más de cinco años
(véase el punto 4.10 de las DAR).
– Se respetan las normas sobre acumulación de la ayuda (véase el punto 4.18 de las
DAR), y no se supera el límite máximo ajustado de ayuda regional.
– De conformidad con la letra a) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE,
puede considerarse que la ayuda es compatible con el mercado común cuando
8
DO L 83 de 27.03.1999, p. 1.
9 DO C 74 de 10.03.1998, p. 9.
5
promueve el desarrollo económico de áreas donde el nivel de vida es
anormalmente bajo o cuando exista un problema grave de desempleo. Aunque,
por regla general, la Comisión no es partidaria de conceder ayudas regionales ad
hoc, en el presente caso toma nota de que, dado el elevado número de puestos de
trabajo directos e indirectos creados, el proyecto de inversión muestra un amplio
potencial para fomentar el desarrollo regional. A pesar de su limitación sectorial,
los beneficios de esta inversión superan el posible falseamiento de la
competencia.
3.4. Conclusión
(22)
La Comisión toma nota de que la medida cumple con todos los criterios de
compatibilidad definidos en las DAR y las DMS. Por lo tanto, se considera que la
medida es compatible con el mercado común de conformidad con la letra c) del
apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE.
4. DECISIÓN
(23)
La Comisión lamenta que España hiciera efectiva la ayuda, contraviniendo el
apartado 3 del artículo 88 del Tratado CE.
(24)
Sin embargo, ha decidido sobre la base de la evaluación anterior, que la ayuda no
despierta dudas sobre la compatibilidad con el mercado común y ha decidido en
consecuencia considerar que la ayuda es compatible de conformidad con la
letra c) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE.
En el supuesto de que la presente carta contenga datos confidenciales que no deban
divulgarse, le ruego informe de ello a la Comisión en un plazo de quince días hábiles a
partir de la fecha de recepción de la presente. Si la Comisión no recibe una solicitud
motivada al efecto en el plazo indicado, se considerará que se acepta la comunicación a
terceros y la publicación del texto íntegro de la carta, en la versión lingüística auténtica,
en la dirección Internet http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm. Dicha
solicitud deberá ser enviada por correo certificado o por fax a la siguiente dirección:
Comisión Europea
Dirección General de Competencia
Dirección de ayudas estatales I
B-1049 BRUSELAS
Telefax nº: 00-32-2-296-1242
Por favor, mencione el nombre y número del caso en toda la correspondencia.
Reciba el testimonio de mi más alta consideración,
Por la Comisión
Neelie KROES
Miembro de la Comisión
6
Descargar