02) BASES - Pemex Petroquímica

Anuncio
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA
COBERTURA DE TRATADOS
(PRESENCIAL)
No. 18578019-516-12
Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de
Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte (TLCAN), TLC MéxicoColombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua y Bajo la reserva de los
Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad
Europea y sus Estados Miembros (TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea
de Libre Comercio (AELC), TLC México-Japón, TLC México-Chile.
PARA LOS SERVICIOS CONSISTENTES EN:
“TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE
ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01”.
Bajo la modalidad de: Contrato a precio variable.
En cumplimiento a las disposiciones que establecen los artículos 134 de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos; 3 y 4 de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional den el
Ramo del Petróleo, 3, 4, 5, 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en
adelante “Ley”); 41, 45, 47, 48, 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56, 57 y 58 párrafo segundo de su
Reglamento (en adelante “Reglamento”); 1, 3, 14, 15, y 16 de las Disposiciones Administrativas de
Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades
Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en
adelante “DAC´S”), PEMEX PETROQUÍMICA por conducto del Complejo Petroquímico Morelos, de
Pemex Petroquímica, a través de la Superintendencia de Recursos Materiales, ubicada en Ejido
Pajaritos S/N, Allende S/N, SC, C.P. 96380, Coatzacoalcos, Veracruz, México, Teléfono 01 (921)
(21) 1-40-00 extensiones 34,757, 30-758, 34-582 y 34-581; correo electrónico:
felipe.ramí[email protected],
[email protected],
[email protected],
y
[email protected]; en adelante “Convocante” o PEMEX PETROQUÍMICA, emite las
Bases de Licitación, en las que se desarrollará la Licitación Pública Internacional Bajo la
Cobertura de Tratados, Presencial numero 18578019-516-12, (en adelante “Bases”), Solicitud de
Pedido Número 430-45030-S-1020484, que consiste y tiene por objeto el: “TRATAMIENTO
QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01,
DE36C01 Y DE36F01” (en adelante “Servicios”), que se describen en el Documento 01. Estas
Bases constan de 21 Documentos.
pág. 1
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Cronograma del Procedimiento de Contratación.
ACTO
FECHA Y HORA
FECHA DE PUBLICACIÓN EN
EL DOF Y EN EL PORTAL DE
PEMEX PETROQUIMICA
25 DE OCTUBRE DE 2012
VISITA(S) A INSTALACIONES
30 DE OCTUBRE DE 2012
A LAS 10:00 HORAS
JUNTA(S) DE ACLARACIÓN(ES)
A LA CONVOCATORIA
30 DE OCTUBRE DE 2012
A LAS 13:00 HORAS
FECHA LÍMITE PARA LA
OBTENCIÓN DE BASES DE
LICITACIÓN
30 DE OCTUBRE DE 2012
FECHA DEL ACTO DE
PRESENTACIÓN Y APERTURA
DE PROPUESTAS
06 DE NOVIEMBRE DE 2012
A LAS 10:00 HORAS
PLAZOS PARA QUE LA
CONVOCANTE SOLICITE
ACLARACIONES A LAS
PROPUESTAS PRESENTADAS
Y/O PARA QUE LOS
LICITANTES SUBSANEN
OMISIONES EN LOS TÉRMINOS
PREVISTOS EN EL SEGUNDO
PARRAFO DEL ARTÍCULO 29
DE LAS DAC´S
07 DE NOVIEMBRE DE 2012
AL
15 DE NOVIEMBRE DE 2012
FECHA DEL ACTO DE
NOTIFICACION DE FALLO
16 DE NOVIEMBRE DE 2012
A LAS 14:00 HORAS
FECHA PROGRAMADA PARA
LA SUSCRIPCION DEL
CONTRATO
23 DE NOVIEMBRE DE 2012
A LAS 15:00 HORAS
LUGAR
DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACION,
PORTAL DE PEMEX PETROQUIMICA
(www.ptq.pemex.com) Y EN LA JEFATURA
DE OBRA PÚBLICA, DEL COMPLEJO
PETROQUÍMICO MORELOS.
EN LA JEFATURA DE OBRA PÚBLICA,
FRENTE AL SERVICIO MÉDICO,
ENTRANDO POR LA PORTADA
PRINCIPAL, DEL COMPLEJO
PETROQUÍMICO MORELOS, UBICADO
EN: EJIDO PAJARITOS S/N, SC, CP
96380, ALLENDE, COATZACOALCOS,
VERACRUZ.
TELÉFONO (01-921) (21) 1-40-00
EXTENSIONES 30-757, 30-758 Y 34-582.
REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que
ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de Pemex Petroquímica, deberán cumplir con las medidas de seguridad
establecidas en el Anexo SSPA Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y
Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Mexicanos y en la Guía de acceso y
requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico Morelos, sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las
instalaciones.
RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN ESTAS BASES
pág. 2
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO
CONTENIDO
01
02
03
Especificaciones Técnicas.
Modelo Administrativo.
Formato para la constancia de recepción de documentos que los
licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y
apertura de propuesta.
Formato para la constancia de recepción de documentos que los
licitantes entregan a la Convocante en la Etapa de Precalificación. NO
APLICA
Formato para acreditar la nacionalidad, y personalidad jurídica del
licitante.
Formato para la Manifestación del Grado de Contenido Nacional de los
Servicios.
Formato de propuesta Técnica.
Formato de propuesta Económica.
Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los
supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de
Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC´S.
Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Licitante(es)
adjudicado(s) para garantizar:
● El debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los
contratos.
● Los defectos y vicios ocultos de los Servicios y la calidad de los
servicios, así como cualquier otra responsabilidad.
Modelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que deberá(n)
presentar (án) el(los) proveedor(es) y modelo de declaración de
beneficiario. NO APLICA
Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización,
deducción o devolución del anticipo otorgado.
NO APLICA
Manifestación del carácter de la documentación que integra la
propuesta presentada por el Licitante.
Formato para la manifestación de no estar obligado a presentar total o
parcialmente las declaraciones por impuestos federales por tener
residencia permanente en el extranjero, así como para los residentes
en el extranjero que no estén obligados a presentar declaraciones
periódicas en México.
Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.
NO APLICA
Formato de Cédula sobre el País de Origen de los Servicios. NO
APLICA
Formato del documento de “Compromisos con la Transparencia”.
Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno
Federal.
03-A
04
05
06
06-A
07
08
09
10
11
11-A
12
13
14
15
16
FOLIO
Modelo de Contrato.
pág. 3
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
DOCUMENTO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
CONTENIDO
17
Causas de Desechamiento.
18
19
Niveles de Supervisión de los Servicios.
Anexo SSPA: “Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan
actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios”.
Formato de manifestación escrita de estar al corriente en el
cumplimiento de sus obligaciones fiscales tratándose de licitantes
nacionales.
Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que
participen en licitaciones públicas internacionales bajo la cobertura de
tratados para la contratación de servicios y servicios de construcción
(Obra Pública), y dar cumplimiento a lo dispuesto en el punto 5.3 de
las “Reglas para la celebración de licitaciones públicas
internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio
suscritos por los Estados Unidos Mexicanos”, publicado en el
Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010”.
Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por
concepto de “Comprobante de Pago de Bases de Licitación”.
Guía de acceso y requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico
Morelos.
20
21
22
23
FOLIO
PARA MEJOR CONDUCCIÓN DE ESTA LICITACIÓN PREFERENTEMENTE SE DEBERÁN UTILIZAR LOS FORMATOS INTEGRADOS
A ESTAS BASES DE LICITACIÓN, LOS CUALES CONTIENEN LOS DATOS MÍNIMOS NECESARIOS.
PODRÁN UTILIZAR DOCUMENTOS MEMBRETADOS DE SU EMPRESA LOS CUALES DEBERÁN CUMPLIR CUANDO MENOS CON
LOS DATOS SOLICITADOS EN CADA FORMATO.
pág. 4
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 01
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
“TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO
DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01”.
Partida No. 1:
Unidad
de
Medida
No.
Subpartida
Cantidad
1
1.00
2
1.00
3
1.00
METRO
CUBICO
4
1.00
METRO
CUBICO
5
1.00
METRO
CUBICO
6
1.00
METRO
CUBICO
7
1.00
METRO
CUBICO
8
1.00
METRO
CUBICO
9
1.00
METRO
CUBICO
10
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
Descripción
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36A01
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01.
Hidrocarburos Pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y aceites).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01.
Hidrocarburos Ligeros. (Mayor de 5%
de explosividad).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01.
Agentes Reductores. (Mayor de 13
ppm de sulfuros).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Falta de
Cloro
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Alta
Turbidez en el agua de repuesto
(mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01. Fugas
de agua en el sistema de
enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 4.0.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01.
Concentración de Lodos superior al 8% en la piletas de agua
fría
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36A01.
Alimentación de Agua Cruda. Toda
vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en
la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto.
pág. 5
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Partida No. 2:
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
No.
Subpartida
Cantidad
11
1.00
12
1.00
13
1.00
METRO
CUBICO
14
1.00
METRO
CUBICO
15
1.00
METRO
CUBICO
16
1.00
METRO
CUBICO
17
1.00
METRO
CUBICO
18
1.00
METRO
CUBICO
19
1.00
METRO
CUBICO
20
1.00
METRO
CUBICO
21
1.00
METRO
CUBICO
Descripción
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36B01.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Hidrocarburos Pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y aceites).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Hidrocarburos Ligeros. Mayor de 5 % de explosividad.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Agentes Reductores. Mayor de 13
ppm de Sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Falta de
Cloro
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Alta
turbidez en el agua de repuesto
(mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01. Fugas
de agua en el sistema de
enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Concentración de lodos superior al
8% en las piletas de agua fría.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Contaminación de glicoles o
amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36B01.
Alimentación de Agua Cruda. Toda
vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información
Técnica del Agua de Repuesto.
Partida No. 3:
No.
Subpartida
Cantidad
Unidad
de
Medida
Descripción
pág. 6
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
22
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
23
1.00
24
1.00
METRO
CUBICO
25
1.00
METRO
CUBICO
26
1.00
METRO
CUBICO
27
1.00
METRO
CUBICO
28
1.00
METRO
CUBICO
29
1.00
METRO
CUBICO
30
1.00
METRO
CUBICO
31
1.00
METRO
CUBICO
32
1.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36C01
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Hidrocarburos pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y aceites).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5%
de explosividad).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Agentes Reductores. Mayor de 13
ppm de sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Falta de
Cloro.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Alta
turbidez en el agua de repuesto
(mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01. Fugas
de agua en el sistema de
enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 2.0.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Concentración de lodos superior al
8% en las piletas de agua fría de la torre.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Contaminación de glicoles o
amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36C01.
Alimentación de Agua Cruda. Toda
vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en
la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto.
Partida No. 4:
No.
Subpartida
Cantidad
33
1.00
34
1.00
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
Descripción
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de Repuesto Normal DE36F01.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor
de 50 ppm de grasas y aceites.
pág. 7
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
35
1.00
METRO
CUBICO
36
1.00
METRO
CUBICO
37
1.00
METRO
CUBICO
38
1.00
METRO
CUBICO
39
1.00
METRO
CUBICO
40
1.00
METRO
CUBICO
41
1.00
METRO
CUBICO
42
1.00
METRO
CUBICO
43
1.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Mayor
de 5% de explosividad.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Agentes
reductores. Mayor de 13
ppm de sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Falta de
Cloro.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Alta
turbidez en el agua de repuesto
(mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01. Fugas
de agua en el sistema de
enfriamiento. (Recirculación de agua). Ciclos menores a 3.0.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01.
Concentración de lodos superior al
8% en las piletas de agua fría de la torre.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01.
Contaminación de Glicoles o
Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA
Flujo de Agua de Repuesto por Contingencia DE36F01.
Alimentación de Agua Cruda. Toda
vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en
la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto.
1.- ESPECIFICACIÓNES TÉCNICAS.
ESPECIFICACIONES Y ALCANCES PARA TODAS LAS PARTIDAS.
TRATAMIENTO QUÍMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO
DE36A01, DE36B01, DE36C01 Y DE36F01.
1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL SERVICIO.
1.1. Diagnostico de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico Morelos, bajo los
siguientes perfiles:
Perfil mecánico. Balance térmico-hidráulico del sistema de enfriamiento de las plantas del complejo
Petroquímico Morelos resaltando los equipos críticos que limitan la producción, realizando este
balance y emitiendo un reporte con las observaciones correspondientes de los intercambiadores de
calor críticos mencionados en numeral 24 Anexo 1 Hoja de Datos 1 de estas bases.
pág. 8
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
1.2 Diagnostico de Auditoria operativa; Estudios del sistema, sus tendencias incrustantes y
corrosivas, grafico de predicción de solubilidad mineral, de acuerdo a los ciclos de concentración
enunciados, a diferentes valores de pH y a diferentes temperaturas (de 60 a 90 grados centígrados),
en los cuales deben estar incluidos los rangos de estas variables propuestas en el tratamiento
integral.
1.3. Auditoria química:
Hojas técnicas de los siguientes productos químicos:
a) Inhibidor de corrosión a base de fosfato orgánico, que no se revierta a orto-fosfato.
b) Dispersante polimérico (podrá ser del tipo multifuncional) en condiciones de alto stress como
temperaturas elevadas, bajo flujo y tiempo de retención largos).
1.4. Hojas técnicas de los Biocidas no oxidantes utilizados y que operen en un rango de Ph de 6 a 9,
específicos para bacterias sulfato-reductoras, Microorganismos formadores de lama, algas y hongos,
con una acción prolongada máxima de 24 horas.
1.5. Hojas técnicas del biodispersantes, que sea compatible y sinérgico.
1.6. Hoja de seguridad de los productos químicos propuestos en el tratamiento, de acuerdo a la norma
NOM-018-STPS-2000.
1.7. Programa y memoria de cálculo de dosificación de los productos químicos del tratamiento
propuesto, en condiciones de arranque, normales y de contingencia, congruentes a la información
técnica presentada. Deberá considerar dos eventos adicionales de acondicionamiento y limpieza de
los sistemas de enfriamiento incluyendo su etapa de pasivación y estabilización.
1.8. Programa de arranque del tratamiento químico, que contemple tiempos y rangos de control de los
parámetros del sistema.
1.9. Plan de contingencia ambiental detallado para atender derrames accidentales de los productos
propuestos durante su almacenamiento, transporte y dosificación.
1.10. Todos los productos químicos usados deberán ser compatibles entre si, estables químicamente
hasta una Temperatura de 90 grados centígrados y no deben ser afectados por el Cloro libre residual
hasta 1.2 ppm. Si el producto es base zinc este no debe de exceder de 2.5 ppm en el agua recirculada
y los productos propuestos no deben incluir en su formulación CROMATOS.
1.11. Para establecer los planes de contingencias detallados se consideraran los contaminantes mas
comunes de acuerdo a los eventos indicados en el numeral 4.3 de estas bases.
1.12. Los productos químicos propuestos deberán inhibir la precipitación de la sales de carbonato de
calcio, fosfato tricalcico, de fierro y de sílice arriba del 90 %. En el agua recirculada el fierro no deberá
exceder de 1.6 ppm y el PH de 7.0 -8.0
1.13. Se podrán proponer sustitutos a los reguladores de PH (excepto cal) y sustitutos de biocida
oxidante, pero estos deberán ser con cargo al proveedor.
1.14. Se deberán utilizar métodos de análisis estándar o de aceptación internacional para la
determinación de las pruebas fisicoquímicas y microbiológicas que utilizara durante el tratamiento
propuesto. No se aceptan métodos particulares del licitante.
pág. 9
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
1.15. Fundamento técnico del diseño del programa del tratamiento propuesto, indicando la base de
selección de activos, considerado para el inhibidor de corrosión de acero y admiralty, dispersante,
inhibidor de incrustación, biocidas no oxidantes y en su caso de biocidas oxidantes.
2. ALCANCES DEL SERVICIO.
El tratamiento químico integral será hasta el 31 de Diciembre del año 2014, para los sistemas de
enfriamiento DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y que ampara el uso de Tecnología de reciente
desarrollo con equipos de diagnostico y respuesta inteligente, para el seguimiento de resultados en
tiempo real y de respuesta en línea en función de la demanda del sistema, monitoreo y control de
parámetros claves, además de la aplicación de productos químicos para intercambiadores de calor de
alto stress, control fisicoquímico, bacteriológico, servicio y asistencia técnica.
2.1. Los proveedores deberán atender los límites o necesidades que el Complejo Petroquímico
Morelos defina en el numeral 24 Hoja de Datos 4 del Anexo 1 de estas bases. Resultados a garantizar
con el tratamiento integral.
2.2 El tratamiento químico integral para las torres de enfriamiento de agua DE36A01, DE36B01,
DE36C01 y DE36F01 incluye suministro, dosificación y control de productos químicos (inhibidores,
dispersantes y biocidas, entre otros). Los equipos de medición y dosificación, y todos los servicios
necesarios para el control de corrosión, incrustación y ensuciamiento orgánico e inorgánico de las
líneas y equipos de intercambio de calor, para asegurar que las plantas de proceso no tengan
afectación (paros de planta o fallas en los intercambiadores de calor), por causas inherentes al agua
de los sistemas de enfriamiento.
2.3. El tratamiento químico integral para las torres de enfriamiento de agua DE36A01, DE36B01,
DE36C01 y DE36F01, deberá asegurar el funcionamiento optimo de los intercambiadores de calor,
mejorando el servicio a las plantas de proceso del Complejo Petroquímico Morelos mediante un
sistema de respuesta inteligente en línea para el monitoreo y control de la corrosión e incrustación.
2.4. Las unidades de medidas y sus símbolos deben estar de acuerdo con la NOM-008- SCFI-2002 y si
es necesario, entre paréntesis su unidad en el sistema equivalente.
2.5. El proveedor debe prestar el servicio de tratamiento químico integral a través de personal
capacitado en las actividades relacionadas en el contrato respectivo, debiendo entregar la
documentación comprobatoria, solicitada en el numeral 2.7.10.
2.6. El proveedor es responsable de los residuos que genere por el desempeño de sus actividades,
tales como envolturas, embalajes, productos químicos y sus envases, entre otros. Debe elaborar un
programa de manejo para sus residuos y entregarlo al Complejo Petroquímico Morelos, el cual debe
contar con la siguiente información (cuando aplique):
A) Actividad que genera residuos
B) Tipo de residuos a generar, indicando su peligrosidad y volumen de residuos generados
al mes.
C) Tratamiento aplicados a los residuos generados.
D) Lugar de destino final de los residuos generados.
E) Permisos o autorizaciones con las que se cuenta para el manejo de residuos.
F) Residuos que se comercializan.
G) Filosofía para reutilizar o reciclar residuos.
H) Programa calendarizado de retiro de residuos.
Deberá entregar un informe del cumplimiento al Complejo Petroquímico Morelos.
pág. 10
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
En condiciones de contingencia los datos de los análisis así como los resultados a garantizar podrán
exceder de manera temporal mientras se elimina dicha contingencia, los limites de control solicitados
hasta en un 50%sin penalización para el proveedor.
2.7.1. El proveedor proporcionara el servicio, asistencia técnica y apoyo tecnológico en forma
continúa las 24 horas del día, los 7 días de la semana. El ingeniero supervisor responsable del
servicio deberá permanecer en el sitio mínimamente en horario de 08:00 a 16:00 hrs., de lunes a
viernes y de 09:00 a 13:00 hrs., los sábados y deberá estar localizable telefónicamente las horas
restantes durante la vigencia del contrato.
2.7.2. El proveedor deberá mantener un inventario de productos químicos y equipos suficientes para
asegurar la continuidad del servicio del tratamiento integral, e incluyendo situación de continencia.
Las maniobras de descarga y manejo de materiales y productos químicos dentro de las instalaciones,
correrán por cuenta y riesgo del proveedor. Asimismo, es responsable de la disposición de tambores
vacíos para que no queden en el área de trabajo que se les asigne.
2.7.3. El proveedor será el responsable de efectuar el mantenimiento al sistema de cloración, además
de dar cumplimiento en caso de una falla a lo solicitado en los numerales 7.18 y 7.19 estas bases.
2.7.4. El proveedor debe realizar y reportar el resultado del monitoreo de lodos en las piletas en
operación cada 30 días naturales (1 vez por mes por cada sistema y para cada celda), con un
muestreador de lodos (ladrón de lodos) para mantener un máximo del 8.0 % de lodos, tomando
muestras de 1 litro con un tiempo de reposo de 15 minutos.
2.7.5. Realizar la limpieza de lodos de las piletas de agua fría cuando estas excedan el 8% y de las
piletas de agua caliente. El proveedor deberá considerar el transporte cuando sea necesario, así como
los medios para su disposición (bombas de achique, mangueras entre otros).
Nota: El Complejo Petroquímico Morelos indicara el lugar de la disposición final de los lodos, y la
distancia máxima del lugar de origen al lugar de la disposición final no será mayor de 5.0 kilómetros
ente ambos puntos.
2.7.6. Mantener los parámetros máximos fijados en sílice, dureza total, cloruros, fierro total y sólidos
suspendidos, mencionados en el numeral 24 de la hoja de datos 5 del anexo 1 para evitar la
precipitación de las sales en el sistema de enfriamiento basado del estudio de solubilidad,
manteniendo los ciclos de concentración especificados.
2.7.7. El proveedor deberá contar con un ingeniero químico responsable del control del tratamiento y
operación de los equipos de monitoreo, con residencia en el Complejo Petroquímico Morelos, en
congruencia con el numeral 5.21 de estas bases. El ingeniero químico responsable deberá mantener
una comunicación diaria con el responsable del contrato y/o jefe de la planta de tratamiento de agua y
con el jefe de la planta de generación eléctrica en el sistema que aplique.
2.7.8. El proveedor deberá revisar semanalmente los patrones de consumo de cada uno de los
productos usados en el tratamiento integral.
2.7.9. El proveedor efectuara la certificación de los medidores de flujo de agua de repuesto, la cual
deberá ser una vez al año (cada doce meses), considerando que la ultima certificación de los
medidores de flujo fue, para el sistema DE36A01 el 06 de junio de 2011, para el sistema DE36B01 el 04
de junio de 2011, para el sistema DE36C01 el 03 de junio de 2011 y para el sistema DE36F01 el 02 de
junio de 2011, o antes si existen inconformidades en la medición de flujo de agua de repuesto a las
torres. El certificado deberá ser expedido por una entidad o laboratorio acreditado ante la EMA
(Entidad Mexicana de Acreditación) y firmados por los signatarios autorizados, entregando al
Complejo Petroquímico Morelos una copia del informe de la acreditación una vez realizada la
certificación. Los medidores de flujo son; QF-03-B para el sistema DE36A01, QF36B01-B para el
sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF-36F01-A para el sistema DE36F01. La
calibración de los medidores será con el personal de mantenimiento del Complejo Petroquímico
Morelos de acuerdo al programa anual de calibración, o antes si se tienen dudas en su calibración.
2.7.10. El proveedor deberá contar con personal técnico especializado durante los 3 turnos, los cuales
deberán ser técnicos en laboratorio con una experiencia mínima de un año en estas actividades, ó
contar con una escolaridad mínima de bachillerato ó equivalente para efectuar las actividades de:
a) Muestreo y análisis de las corrientes del sistema b) Ajuste de la dosificación de los productos
químicos
pág. 11
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
c) Reporte por turno de las condiciones del sistema, con las observaciones de las desviaciones,
comentarios y ajustes correspondientes.
d) Supervisar las variaciones fisicoquímicas y bacteriológicas del agua de repuesto, así como las
condiciones específicas de ensuciamiento y contaminación ambiental de los sistemas de agua de
enfriamiento, para hacer los ajustes necesarios con la finalidad de controlar los ciclos de
concentración, a valores específicos en la hoja de datos 1 y 2, del anexo 1 del numeral 24.
Los ciclos de concentración se calcularan en base a dureza total y Sílice, reportándose ambos y
tomando para el control del tratamiento el valor más alto. Para evidenciar la experiencia del personal
técnico especializado deberá entregar copias simples de los contratos con otras empresas que
presten un servicio similar al que se esta contratando anexando teléfono para la verificación de la
información presentada. La escolaridad se verificara con las instituciones educativas e igualmente
deberá anexar copia simple del título o certificado. Esto se podrá acreditar incluso desde previo a la
firma del contrato y deberá quedar plenamente comprobado antes de generar la primera orden de
surtimiento, en caso contrario de no quedar comprobado no se generara la primera orden de
surtimiento.
2.7.11. Realizar los siguientes análisis con la frecuencia indicada: Análisis Fisco-Químicos del Agua
de enfriamiento diario por turno, tomando los parámetros indicados en el numeral 24 en la Hoja de
datos 4 del Anexo 1.
Análisis microbiológicos en sitio, cada 15 días, de la corriente de recirculación de todos los sistemas
de enfriamiento a tratar.
Análisis de sólidos en suspensión con filtros millipore de 0.45 micras, cada 30 días en el agua de
repuesto, suministro y retorno de la torre, y cuando se presenten cualquiera de las contingencias
indicadas en estas bases.
Análisis de grasas y aceites en el agua de retorno de las torres de enfriamiento, y glicoles únicamente
en la torre de enfriamiento DE36B01, cada vez que el Complejo Petroquímico Morelos lo requiera por
alguna problemática y Amoniaco únicamente en las torres de Enfriamiento DE36B01 y BE36F01 cada
vez que el Complejo Petroquímico Morelos lo requiera por alguna problemática.
Análisis diario de fierro total y soluble en agua de repuesto y retorno de la torre.
Análisis especiales (depósitos, metalográficos, entre otros) cuando se requieran o se presenten
contingencias.
2.7.12. Cuando se tenga alguna contaminación en las plantas de proceso involucradas, el proveedor
localizara el (los) equipo (s) contaminante(s) mediante reactivos y comprobación con explosímetro e
informara al personal de operación, jefe y/o ingenieros de turno de tratamiento de agua, y de
generación eléctrica en le caso que aplique, de inmediato
2.7.13. Cumplimiento a los parámetros de control requeridos en el agua de recirculación del sistema
de Enfriamiento y mencionados en el numeral 24 en la hoja de datos 5 del anexo 1.
De forma conjunta se definirá la aplicación del plan de contingencias respectivo.
2.7.14. La instalación y retiro de los testigos de corrosión se hará en conjunto con personal de
tratamiento de agua y de generación eléctrica, y el responsable del tratamiento químico por parte del
proveedor. Los testigos serán evaluados por el proveedor, entregando el reporte respectivo así como
archivo electrónico de fotografías con pesos de los instalados y retirados así como sellos de los
instalados.
Los testigos de corrosión deben ser suministrados por el proveedor del servicio y deben de cumplir
con la NRF-194-PEMEX-2007.
2.7.15. El proveedor, deberá considerar la dosificación satélite en sitio de los equipos críticos que lo
requieran o que presenten alguna problemática. Los equipos críticos a considerar de ser necesario la
dosificación satelital, se mencionan en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1.
2.7.16. El proveedor, mantendrá reuniones semanales con el jefe de tratamiento de agua y el jefe de
generación eléctrica para evaluar los resultados del tratamiento aplicado y se generaran minutas para
el seguimiento de compromisos. En dichas minutas se comentaran los resultados que se tengan en la
velocidad de corrosión de los cupones, o en casos especiales cuando se tengan problemas de
eficiencia de intercambio de calor.
pág. 12
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
2.7.17. En mantenimientos programados y paros de las unidades de proceso, el personal técnico del
proveedor deberá estar presente en la inspección de los equipos de enfriamiento, emitiendo el reporte
correspondiente (incluyendo anexo fotográfico).
2.7.18. El proveedor deberá realizar un estudio hidráulico y de transferencia de calor de los
intercambiadores y circuitos a los que suministra agua de enfriamiento, que comprenda mediciones
de flujo, gradiente de presiones y temperaturas, el cual será la línea base que indique el estado actual
del sistema.
Considerando como mínimo las condiciones iniciales de operación (línea base):
a) Control microbiológico.
b) SST (con filtro millipore de 0.45 micras).
c) Sustancia limitante del sistema.
d) Velocidad de corrosión.
e) Ensuciamiento.
f) Fierro total y soluble.
g) Ciclos de concentración.
h) Nivel de lodos en las piletas de Agua fría (% de lodos) Deberá presentar un informe escrito a la
Jefatura de la planta de tratamiento de agua y
Jefatura de la planta de generación eléctrica en el caso que aplique.
2.7.19. Reportar inmediatamente y sugerir soluciones por escrito, cuando detecte que existe
deficiencia en el diseño de los equipos de intercambio de calor.
Medir y registrar cada tres meses o antes si se requiere, los flujos de los cambiadores de calor de los
sistemas de enfriamiento que presenten problemas de intercambio de calor y de los equipos críticos
que el Complejo Petroquímico Morelos define en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del anexo 1 de
estas bases, y verificar el ensuciamiento de los mismos mediante mediciones de presión y/o
temperatura en forma semanal.
2.7.20. El periodo de transición y estabilización del sistema deberá ser durante los primeros 30 días
naturales a partir de iniciado el servicio (primera orden de surtimiento), a partir del día siguiente (día
31) se considerara bajo los parámetros de resultados solicitados en estas bases.
2.7.21. Reportes que debe realizar, de acuerdo al plan de servicio
Emitir un reporte por turno del cálculo de los parámetros físico-químicos del sistema de enfriamiento,
con resultados de velocidad de corrosión instantánea.
Emitir un reporte semanal del cálculo de la eficiencia térmica de cada torre de enfriamiento.
Reporte de inventario de productos y consumos semanal y mensual con cierre los días 30 o 31 de
cada mes.
Reporte quincenal del control microbiológico, y mensual de sólidos en suspensión.
Reporte semanal del seguimiento y tendencia de los parámetros fisicoquímicos.
Reporte mensual de resultados del tratamiento químico, que contenga:
a) Cálculos y tendencias del factor de ensuciamiento y coeficiente de transferencia de calor de los
equipos críticos se mencionan en el numeral 18 de la hoja de datos 2 del anexo 1.
b) Tendencias de corrosión con corrosómetro de velocidad de corrosión de acuerdo al método ASTM
D 2688 o equivalente.
c) Control microbiológico
d) Ciclos de concentración y consumo de agua de repuesto
e) Control físico-químico y tendencias
f) Análisis de la Solubilidad Mineral
g) Contenido de fierro total y soluble en el sistema.
h) Estadísticas del consumo de cada uno de los productos químicos involucrados en el tratamiento
integral, indicando el patrón de consumo propuesto
i) cuando aplique, reportes de fallas en los equipos de intercambio de calor, indicando la causa, así
como el historial del o los equipos durante el mes anexando fotografías.
j) Cuando aplique, reportes, notas informativas y reportes fotográficos, en las desviaciones
siguientes:
pág. 13
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Contaminación del agua recirculante con hidrocarburos u otros productos químicos provenientes de
las Plantas de Proceso, a las que se suministra agua de enfriamiento.
Contaminaciones ambientales.
Desviaciones en el control físico-químico.
Sobre dosificación o falta de ácido y/o Cloro y/o sosa cáustica.
Fallas de los equipos de intercambios de calor
2.7.22. El proveedor deberá realizar la limpieza de los Sistemas de Enfriamiento (espreas, charolas y
piletas), así como las persianas y del sistema en general. Deberá considerar los recursos, personal,
herramientas (andamios, bombas de achique) y equipo de seguridad (arnés) requerido, entre otros
para realizar la limpieza.
3. NORMAS APLICABLES.
Normas y procedimientos aplicables al proveedor
El proveedor deberá evitar las situaciones de riesgo derivadas de sus actividades que pueda poner en
peligro la integridad de las instalaciones o la contaminación y/o modificación a los ecosistemas y
cumplir con las normas y procedimientos oficiales vigentes, enlistadas a continuación:
3.1. NOM-001-SEMARNAT/1996. Que establece los límites máximos permisibles de contaminantes en
las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales.
3.2. NOM-052-SEMARNAT/2005. Que establece las características, el procedimiento de identificación,
clasificación y los listados de los residuos peligrosos.
3.3. NOM-003-SCT-2008. Características de las etiquetas de envases y embalajes, destinadas al
transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.
3.4. NOM-004-SCT-2008. Sistemas de identificación de unidades destinadas al transporte de
substancias, materiales y residuos peligrosos.
3.5. NOM-005-SCT-2008. Información de emergencia para el transporte de substancias, materiales y
residuos peligrosos.
3.6. NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de unidades de medidas.
3.7 NOM-005-STPS-1998 Relativa a las condiciones de seguridad para el manejo y transporte y
almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.
3.8. NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por
sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo.
3.9. NOM-043-SCT-2003. Documento de embarque de substancias, materiales y residuos peligrosos.
3.10. LGGEPA. Ley general del equilibrio ecológico y protección al ambiente. Reglamento de la ley
general del equilibrio ecológico y la protección al medio ambiente en materia de residuos peligrosos.
3.11. Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores o
contratistas que realizan actividades en instalaciones de petróleos mexicanos y organismos
subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
3.12. Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de
Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
3.13. Procedimientos críticos:
400-ACSIPA-PO-08. Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso.
400-ACSIPA-PO-09. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos.
400-GCSIPA-PO-10. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
400-GCSIPA-PO-11. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
400-GCSIPA-PO-12. Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas).
400-GCSIPA-PO-13. Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados.
400-GCSIPA-PO-14. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
400-GCSIPA-PO-15. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección
Personal.
400-GCSIPA-PO-17. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo.
3.14. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00Tratamientos Integrales del Agua a Torres de Enfriamiento.
3.15. NRF-049-PEMEX-2009 Revisión 00 Inspección de Bienes y Servicios.
3.16. NRF-009-PEMEX-2004 Identificación de Productos transportados por tuberías o contenidos en
Tanques de almacenamiento.
pág. 14
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
3.17. NRF-194-PEMEX-2007 Revisión 00 Testigos y probetas corrosimétricas.
3.18. NRF-111-PEMEX-2012 Rev00 Equipos de medición y servicios de Metrología.
3.19. NRF-036-PEMEX-2010 Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico.
3.20. NRF-048-PEMEX-2007 Diseño de instalaciones eléctricas.
3.21. NRF-182-PEMEX-2007 Bombas de Desplazamiento Positivo Dosificadoras. Las bombas
dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deberán cumplir con esta Norma.
Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005. Instalaciones eléctricas
(utilización).
LFMN. Ley Federal Sobre Metrología y Normalización.
NMX-CC-9001-IMNC-2008. SISTEMAS DE GESTION DE LA CALIDAD-REQUISITOS (CANCELA A LA
NMX-CC-9001-IMNC-2000).
NMX-EC-17025-IMNC-2006. REQUISITOS GENERALES PARA LA COMPETENCIA DE LOS
LABORATORIOS DE ENSAYO Y DE CALIBRACION (CANCELA A LA NMX-EC-17025-IMNC- 2000).
Las Normas están disponibles en las Direcciones Electrónicas descritas a continuación, para su
consulta:
http://www.economia-noms.gob.mx/noms/consultasAction.do
http://www.semarnat.gob.mx/
http://www.semarnat.gob.mx/leyesynormas/Pages/nom_aguas_residuales.aspx
http://www.sct.gob.mx/
http://www.sct.gob.mx/informacion-general/normatividad-en-la-sct/transporte-terrestre/
http://www.stps.gob.mx/
http://www.stps.gob.mx/bp/secciones/conoce/marco_juridico/noms.html
http://www.pemex.com
http://www.pemex.com/index.cfm?action=content&sectionID=5&catID=254&contentID=3993
4. REQUISITOS QUE DEBERA CUMPLIR EL LICITANTE EN LA ETAPA DE PRECALIFICACION.
No Aplica.
5. REQUISITOS QUE DEBERA CUMPLIR EL LICITANTE.
Para garantizar el objetivo del tratamiento químico integral los licitantes deberán presentar los
siguientes Requisitos en su propuesta técnica para su evaluación.
El incumplimiento a cualquiera de los siguientes numerales será motivo de descalificación.
5.1. Presentar en original o copia legible un manual operativo del tratamiento químico integral que
deberá Contener un diagnóstico de uno de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico
Morelos o de un proceso similar bajo los perfiles Mecánico, Auditoria operacional y Auditoria Química,
del tratamiento integral propuesto, con fundamento Técnico (Teórico-experimental), y que su
tecnología cumpla con el alcance de estas bases y los requerimientos de las especificaciones
técnicas numeral 1 de estas Bases y deberá incluir en original o copia legible un estudio térmicohidráulico de uno de los sistemas de enfriamiento del Complejo Petroquímico Morelos o de un
proceso similar resaltando los comentarios de acciones tomadas en equipos que limitan la
producción El licitante en caso de presentar algún sistema de enfriamiento similar y que no sea del
Complejo Petroquímico Morelos, podrá omitir el nombre de la empresa si lo desea, para no
comprometer o violar los pactos de confidencialidad.
5.2. Presentar en original o copia legible los estudios de predicción de solubilidad mineral, a
diferentes ciclos Concentración (5 a 10), a diferentes valores de pH y a diferentes temperaturas (de 60
a 90 grados centígrados), gráfica de productos de solubilidad contra PH y Agentes Incrustante del
agua contra PH, con los cálculos de los índices de solubilidad y estabilidad, resaltando las
condiciones cuando la tendencia es incrustante y cuando a tendencia es corrosiva. Los datos para el
cálculo de la Solubilidad mineral se presentan en el anexo 2 del numeral 24 Anexos de estas bases.
5.3 El licitante debe presentar memoria de cálculo de la dosificación de los productos químicos del
tratamiento propuesto, para condiciones de arranque, normales y de contingencia, que sean
pág. 15
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
congruentes a la información técnica presentada, incluyendo planes detallados con procedimientos
de mitigación, que indique los resultados esperados para las siguientes condiciones de contingencia:
A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites).
B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad).
C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros).
D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH.
E) Falta de cloro.
F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua).
Para el Sistema DE36A01 ciclos menores a 4.0
Para el Sistema DE36B01 ciclos menores a 3.0
Para el Sistema DE36C01 Ciclos menores a 2.0
Para el Sistema DE36F01 Ciclos menores a 3.0
H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre.
I) Por contaminación de glicoles o amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. Información Técnica del Agua de Repuesto. Del
Anexo 1 numeral 24 de estas bases.
En condiciones de contingencia los datos de los análisis, así como los resultados a garantizar podrán
exceder de manera temporal mientras se elimina dicha contingencia, los límites de control solicitados
hasta en un 50 % sin penalización para el proveedor.
5.4. El licitante debe presentar los métodos de análisis estándar o de aceptación internacional para la
determinación de las pruebas fisicoquímicas y microbiológicas que utilizara durante el tratamiento.
No se aceptan métodos particulares del licitante.
5.5. Hojas técnicas de los productos químicos propuestos en el tratamiento, indicando su
composición típica en la concentración de activos. Estas hojas técnicas se pueden presentar en un
documento o carta confidencial por separado a la documentación de la propuesta.
5.6. Copia de Certificado vigentes NMX-CC-9001-IMNC-2008, emitido por un organismo acreditado por
una entidad de acreditación autorizada en los términos de la LFMN (Ley Federal de Metrología y
Normalización).
5.7. Copia de certificado de calidad de los productos químicos propuestos, emitidos por un
laboratorio acreditado por la entidad de mexicana acreditación (EMA) autorizada en los términos de la
LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMXEC- 17025-IMNC-2006,
emitidos por un laboratorio acreditado por una entidad de acreditación autorizada (EMA) en los
términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMX-EC-17025IMNC-2006, por la entidad mexicana de acreditación (EMA).
5.8. Hoja de datos de seguridad, de los productos químicos propuestos en el tratamiento de acuerdo a
la norma NOM-018-STPS-2000.
5.9. El licitante debe entregar para la correspondiente calidad de agua, los siguientes gráficos con su
interpretación técnica de los resultados obtenidos en el gráfico:
Para el dispersante: Concentración contra capacidad de dispersión.
Para el inhibidor de corrosión: Concentración contra velocidad de corrosión.
Índice de solubilidad e índice de estabilidad.
Para el biocida concentración del activo contra cuenta total bacteriana.
5.10. Carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit en la que manifieste que todos los productos
químicos y biocidas propuestos para el tratamiento normal y en contingencias, sean compatibles
entre sí, estables químicamente hasta una temperatura de pared de 343.15 K (70°C) para torres de
enfriamiento frías y 363.15°K (90°C) para torres de enfriamiento calientes. Si son en base de zinc, este
no debe exceder de 2.5 ppm en la purga continua de la torre y no deben ser afectados por el residual
halógeno libre. No deben afectar al medio ambiente y deben cumplir con las regulaciones
establecidas en las Normas Oficiales Mexicanas contra la contaminación ambiental, así como con las
pág. 16
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
establecidas por la autoridad Mexicana ambiental y de salud vigentes. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión
00, numeral 8.5.1.10.
5.11. Evidencia de que los biocidas no oxidantes utilizados no disminuyen sus propiedades biocidas
al operar en un rango de PH de 6 a 8, y son específicos para bacterias sulfatos reductoras, micro
organismos formadores de algas, hongos y lama, con una acción prolongada mínima de 24 horas.
Para tal efecto deberá anexar en copia simple:
A) Informe de resultado del poder germicida (antibiograma) y vida letal media, expedido por un
laboratorio acreditado por una entidad de acreditación autorizada (EMA) en los términos de la LFMN y
aprobado por la dependencia correspondiente con la norma NMX-EC-17025- IMNC-2006 , por el
CENAM (CENTRO NACIONAL DE METROLOGIA) o por cualquier laboratorio nacional de metrología
signatario de acuerdos de reconocimiento mutuo con base en la LFMN.
5.12. Carta protesta de decir verdad o Affidavit, de que el tratamiento químico propuesto es capaz de
mantener la transferencia de calor y la caída de presión dentro de los parámetros vigentes de
operación en los cambiadores de calor considerados en el sistema de enfriamiento, por el periodo que
dure la vigencia del contrato, aun operando con un 10% por arriba de las condiciones de operación.
NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.14.
5.13. Original o copia certificada del informe de resultados de biodegradabilidad de los biocidas y
biodispersantes propuestos, emitidos por un laboratorio acreditado por una entidad de acreditación
autorizada (EMA) en los términos de la LFMN y aprobado por la dependencia correspondiente con la
norma NMX-EC-17025-IMNC-2006 (ISO/IEC17025), por el CENAM (CENTRO NACIONAL DE
METROLOGIA) o por cualquier laboratorio nacional de metrología signatario de acuerdos de
reconocimiento mutuo con base en la LFMN.
5.14. Plan detallado de contingencia ambiental, el cual debe de establecer las medidas y equipos que
se utilizaran para atender derrames accidentales de los productos propuestos, durante su
almacenamiento, transporte y dosificación.
5.15. Propuesta de servicios técnicos y asesoría, la cual debe cumplir con la descripción de servicio
técnico y asesoría que se establezca en las bases de licitación.
5.16. Programa para el acondicionamiento y limpieza del sistema de enfriamiento, previo a la etapa de
pasivación y estabilización del mismo. Presentar carta en donde se compromete a aplicar su
programa y plan de acondicionamiento toda vez que alguno de los sistemas salga de operación,
considerando dos eventos adicionales de acondicionamiento y limpieza de los sistemas de
enfriamiento incluyendo su etapa de pasivación y estabilización.
5.17. Programa de arranque del tratamiento químico, contemplando las dosis de los productos rangos
de los parámetros de control del sistema, una vez implantado y estabilizado.
5.18. Presentar carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit, de que entregará los informes de
resultados, hojas de datos de seguridad y carta de garantía, de todos los embarques de los productos
a emplear en el tratamiento propuesto. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.20.
5.19. Requerimiento de energía eléctrica, aire comprimido, agua de servicio u otros, para proporcionar
el servicio de tratamiento integral.
5.20. Curriculum vitae de la empresa que acredite su experiencia mínima de un año en los servicios
objeto de estas bases.
Presentar copia certificada ante notario público del contrato donde hayan obtenido buenos resultados
en la aplicación de tratamientos químicos integrales, dicho contrato deberá contener como mínimo los
siguientes conceptos: suministro, dosificación, control de químicos, análisis y servicio de tratamiento
de agua de enfriamiento aplicado diariamente durante un (1) año continuo. Se debe proveer
información de la persona que el Complejo Petroquímico Morelos pueda contactar para corroborar la
información (anexar nombre, teléfono, dirección y correo electrónico). Estos resultados se deben de
haber obtenido en un tiempo no mayor a 5 años a la fecha de publicación de la licitación, en torres de
enfriamiento con la capacidad mínima y característica iguales o superiores a las descritas en la bases
de licitación, que suministren agua de enfriamiento a plantas de proceso y que reciben agua de
repuesto con una calidad similar a la descrita en estas bases de licitación.
5.21. Presentar en original o copia legible el "curriculum vitae" del responsable del tratamiento,
anexando la documentación en donde se demuestre la educación (Titulo y cedula de Ingeniero
pág. 17
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Químico), capacitación y experiencia en la tecnología propuesta para este tipo de servicio, anexando
teléfonos para la verificación de la información presentada.
Se verificara con las instituciones educativas la expedición del título, la capacitación y la experiencia
se verificara telefónicamente con las compañías en donde se impartió la capacitación y en donde se
aplico dicho tratamiento. La experiencia deberá ser de al menos 6 meses. No se permitirá su
sustitución por lo menos 6 meses después del inicio del contrato.
5.22. Presentar carta bajo protesta de decir verdad o Affidavit, donde establezca los valores
solicitados en los contratos relacionados del punto anterior y los resultados obtenidos en la
aplicación de los tratamientos químicos integrales. NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral
8.5.1.25.
5.23. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a que la corrosión del tipo generalizada en
condiciones normales de operación no rebasara los valores máximos que establezca el Complejo
Petroquímico Morelos en el numeral 18 en la hoja de datos 4 del Anexo 1. Resultados a garantizar con
el tratamiento integral. Cuando se presente corrosión por picadura, aun cuando se tenga las
velocidades de corrosión dentro del rango establecido, se considerara el cumplimiento. NRF-206PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.26.
Nota. Los testigos de corrosión deben ser suministrados por el prestador de servicio, y deben cumplir
con la NRF-194-PEMEX-2007.
5.24. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a controlar el coeficiente de transferencia de
calor en un valor no mayor al 10% al de la línea base en condiciones normales de operación, el cual se
debe medir en forma mensual en los equipos críticos definidos por el Complejo Petroquímico Morelos.
NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.27.
5.25. Carta garantía o Affidavit, para asegurar que el control microbiológico en el conteo total y de
bacterias sulfato reductoras, no rebasará los valores máximo que establece el Complejo Petroquímico
Morelos en el numeral 24 de la hoja de datos 4 del Anexo 1 Resultados a garantizar con el tratamiento
integral, en equipo críticos y en el cabezal de retorno de la torre de enfriamiento. NRF-206-PEMEX2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.28.
5.26. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete con operar las torres de enfriamiento con los
ciclos de concentración mínimos establecidos en el numeral 24 de la hoja de datos 2 del Anexo 1
Características y condiciones de operación vigentes de las torre de Enfriamiento. NRF-206-PEMEX2008 Revisión 00, numeral 8.5.1.29.
5.27. Carta garantía o Affidavit, donde se compromete a mantener el porcentaje de inhibición de la
precipitación de sales de carbonato de calcio, fosfato tricálcico, fierro y sílice. NRF- 206-PEMEX-2008
Revisión 00, numeral 8.5.1.30.
5.28. Plan de seguridad el cual debe contener como mínimo los siguientes puntos:
A) Actividades permanentes de seguridad.
B) Actividades de seguridad durante la ejecución de los trabajos y actividades que se realizaran
durante una contingencia.
C) Programa calendarizado de pláticas de seguridad que debe impartir el proveedor a su personal con
los siguientes temas:
D) Equipo de protección personal.
E) Orden y limpieza.
F) Solicitud de trabajo para uso de contratistas
G) Procedimientos que salvan vidas (Procedimientos Críticos)
H) Toxicología de ácido Sulfúrico, cloro, Sosa Cáustica y de los productos químicos que suministrará.
I) Primeros auxilios.
J) Procedimiento para el control de residuos peligrosos.
K) Que hacer en una emergencia
5.29. El licitante deberá presentar listado de cantidades de equipo propuestos para su tratamiento, así
como la descripción de los mismos, por medio de manuales, catálogos, y/o folletos, así como
esquema de instalación de los equipos fijos. La información mínima a presentar de cada uno de los
equipos a utilizar en el tratamiento será; fotos de cada uno en donde se identifique su modelo,
pág. 18
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
diagramas de control y su mecanismo de funcionamiento de cada equipo propuesto. En caso de estar
en el Idioma Ingles, deberá ser acompañado de una traducción simple al español.
5.29.1. Sistema de control automático de ph en los sistemas de agua de enfriamiento. Equipo
necesario para el control y dosificación de acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50% y cloro gas.
5.29.2. Equipo de monitoreo y de control automático de cloro con dosificador automático de cloro y
analizador de cloro residual en línea, unidad check-regulador de vació completo de 500 lb/día de
capacidad de cloro con eyector, así como las válvulas y los accesorios necesarios para la cloración lo
cual incluye; válvula auxiliar para contenedor de una tonelada, conexión flexible de 10 pies, válvula de
cabezal, conexiones diversas de PVC para interconectar el dosificador al eyector, manómetro para
servicio de cloro rango de 0-200 PSIG y vacuometro con rango de -76 a 0 cms de mercurio. Todas las
válvulas, accesorios y conexiones deberán ser las recomendadas para uso exclusivo en el manejo de
cloro.
5.29.3. En cada torre de enfriamiento instalar un sistema de control automático de purga
(conductimetro/válvula automática).
Para el sistema DE36A01 diámetro de la Válvula 2 pulgadas
Para el sistema DE36B01 diámetro de la Válvula 4 pulgadas
Para el sistema DE36C01 diámetro de la Válvula 3 pulgadas
Para el sistema DE36F01 diámetro de la Válvula 4 pulgadas
5.29.4. Contar con equipo electrónico para medir en tiempo real la concentración del producto activo
(ppm) del Inhibidor de corrosión y Dispersante y control automático para la dosificación (bombas
dosificadoras) del inhibidor de corrosión y polímero dispersante. El equipo de monitoreo y control de
la tecnología deberá ser capaz de mantener los residuales de activos del inhibidor de corrosión y del
dispersante en todo momento, a fin de asegurar las cantidades optimas requeridas por la demanda
del sistema, mostrando evidencia grafica de respuesta en tiempo real.
5.29.5. Para cada torre de enfriamiento dos (2) racks porta testigos de corrosión de material
transparente, con dos cupones de corrosión por rack (uno de acero al carbón y uno de admiralty) para
evaluarlos de acuerdo al método ASTM D-2688. Así mismo instalar probetas corrosimétricas para
medir la corrosión instantánea (generalizada y pitting). El proveedor tendrá a su cargo, el cambio y /o
reposición de los electrodos de sus probetas corrosimétricas.
5.29.6. Bombas dosificadoras para la correcta adición de los productos químicos, con sus respectivas
probetas graduadas de medición para el aforo, en cada una de las torres de enfriamiento.
5.29.7. Recipientes de 1000 litros o de 1500 litros para dosificación continua de productos químicos
para el tratamiento del agua, de polietileno de alta densidad (HDPE) reforzado, moldeado por extrusión
y soplado, con armadura de rejilla tubular de acero saldada y galvanizada, con tarima metálica,
apropiado para el transporte de sustancias peligrosas, electrostáticamente seguro, y con etiquetas
que contengan información sobre el manejo, almacenaje, peso neto, fecha de caducidad, advertencia
de peligrosidad (rombo de seguridad con código de colores) y guías de primeros auxilios en caso de
contactos y derrames, en la parte anterior y posterior, de acuerdo a la NOM-003-SCT-2008 y NRF-009PEMEX-2004, que cuente con los siguientes accesorios:
A) Indicador graduado de nivel
B) Accesorios para el llenado seguro del mismo, para evitar derrames y cualquier otro tipo de
incidentes
C) Venteo con válvula para el control de presión.
D) Manifold para la conexión de las bombas dosificadoras.
5.29.8. Un monitor electrónico para medición de incrustación y ensuciamiento continuo con ajuste de
temperatura y flujo, que calcule y almacene los datos en forma automática del factor de
ensuciamiento.
5.29.9. Un laboratorio móvil, debidamente acondicionado con el material, equipos y reactivos
suficientes para realizar los análisis rutinarios al agua. Las conexiones, tuberías de PVC, conduit,
cables eléctricos y demás accesorios para integrar los servicios son por cuenta del proveedor, el
Complejo Petroquímico Morelos indicara el punto más cercano para sus interconexiones el cual no
será mayor a 100 metros de distancia entre este punto y su laboratorio móvil.
pág. 19
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
5.29.10. Computadora con software para control estadístico, reportes de servicios, modelo de
predicción de solubilidad mineral, cálculo de la eficiencia y factor de ensuciamiento en cambiadores
de calor.
5.29.11. Un muestreador de lodos (ladrón) para el monitoreo en las tinas frías.
5.29.12. Un equipo fijo o portátil para medición y distribución de flujos de agua, en líneas y
cambiadores de calor, para la determinación del balance de materia y energía.
4.29.13. Una pistola para medir temperatura por rayos infrarrojos para cuantificar la temperatura
donde no se tengan elementos de medición y poder efectuar el balance de materia y energía en
cambiadores de calor.
5.29.14. Un corrosometro digital instantáneo (para medir corrosión generalizada y pitting).
5.29.15. Un explosímetro para detectar y cuantificar el por ciento de explosividad cuando se presente
un evento de contaminación de hidrocarburos.
5.29.16. Un equipo portátil de monitoreo de ph y conductividad con compensador de temperatura.
5.29.17. Equipo para inyección satélite. Que consiste en alimentación eléctrica y bombas a prueba de
explosión, líneas de dosificaciones que pueden ser de PVC o plástico resistente en las siguientes
Plantas:
- Planta Oxido de Etileno
- Planta ASAHI
- Planta MITSUI
- Planta SWING
- Acrilonitrilo
La dosificación requerida para los equipos se menciona en el numeral 24 de la hoja de datos 1 del
anexo 1 de estas bases.
En las Plantas de Oxigeno y Generación Eléctrica no se requieren conexiones eléctricas y bombas a
prueba de explosión. La dosificación requerida para los equipos se menciona en el numeral 24 de la
hoja de datos 1 del anexo 1 de estas bases.
5.29.18. Presentar programa calendarizado de mantenimiento y calibración, que considere la totalidad
de los equipos propuestos en el plan del servicio del tratamiento integral (de laboratorio y de campo).
6. MAQUINARIA, EQUIPO, HERRAMIENTA Y MATERIALES QUE SUMINISTRARA EL COMPLEJO
PETROQUIMICO MORELOS PARA LA REALIZACION DEL SERVICIO.
6.1 Proporcionara acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50%, cloro gas, energía eléctrica, agua de
servicio, de acuerdo a lo especificado en el numeral 24 de la Hoja de Datos 1 y 2 del Anexo 1.
6.2 La calidad del agua de repuesto disponible en el centro de trabajo, para mantener los ciclos de
concentración mínimos establecidos, indicados en el numeral 24 de la hoja de datos 3, del Anexo 1.
Información técnica del agua de repuesto.
6.3 Información que debe entregar el Complejo Petroquímico Morelos:
Anexo 1. Información sobre los sistemas de enfriamiento.
Acceso a la información de las condiciones de operación, de las torres de enfriamiento y de los
equipos de transferencia de calor de las áreas involucradas con el tratamiento del sistema de
enfriamiento.
Los valores a garantizar por parte del proveedor, de la velocidad de corrosión y control
microbiológico, se indican en el numeral 24 de la Hoja de Datos 4 del Anexo 1, Resultados a garantizar
con el tratamiento integral.
6.4 Calibración de los medidores de flujo mencionados en el numeral 2.7.9 de estas bases, de acuerdo
al programa anual de calibración, o antes si se tienen dudas en su calibración.
7. MAQUINARIA, EQUIPO Y HERRAMIENTA MINIMA QUE SUMINISTRARA EL PROVEEDOR
PARA LA REALIZACION DEL SERVICIO.
Todos los equipos utilizados como parte del servicio seguirán siendo propiedad del proveedor. Por lo
tanto todos los equipos proporcionados por el proveedor para el contrato del tratamiento integral y
deberán ser congruentes con lo solicitado en los numerales 5.29.1 al 5.29.17 y serán retirados por el
mismo al término del contrato sin cargo alguno para el Complejo Petroquímico Morelos.
pág. 20
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Equipo requerido como parte del servicio:
Los equipos para cada una de las torres de enfriamiento para controlar el tratamiento deberán ser
instalados en un plazo no mayor a 45 días naturales, a partir de formalizado el contrato. Si no se tiene
instalado el equipo y operando en automático de acuerdo a lo solicitado en este capítulo 7 y sus
numerales correspondientes se procederá al inicio de rescisión de contrato.
7.1. El proveedor será responsable de la instalación del equipo necesario para el control y
dosificación de acido sulfúrico al 98%, sosa cáustica al 50% y cloro. Sistema de control automático de
ph en los sistemas de agua de enfriamiento.
7.2. Equipo de monitoreo y de control automático de cloro con dosificador automático de cloro y
analizador de cloro residual en línea, unidad check-regulador de vació completo de 500 lb/día de
capacidad de cloro con eyector, así como las válvulas y los accesorios necesarios para la cloración lo
cual incluye; válvula auxiliar para contenedor de una tonelada, conexión flexible de 10 pies, válvula de
cabezal, conexiones diversas de PVC para interconectar el dosificador al eyector, manómetro para
servicio de cloro rango de 0-200 PSIG y vacuometro con rango de -76 a 0 cms de mercurio. Todas las
válvulas, accesorios y conexiones deberán ser las recomendadas para uso exclusivo en el manejo de
cloro.
7.3. En cada torre de enfriamiento instalar un sistema de control automático de purga
(conductimetro/válvula automática).
7.4. Contar con equipo electrónico para medir en tiempo real la concentración del producto activo
(ppm) del Inhibidor de corrosión y Dispersante y control automático para la dosificación (bombas
dosificadoras) del inhibidor de corrosión y polímero dispersante. El equipo de monitoreo y control de
la tecnología deberá ser capaz de mantener los residuales de activos del inhibidor de corrosión y del
dispersante en todo momento, a fin de asegurar las cantidades optimas requeridas por la demanda
del sistema, mostrando evidencia de respuesta en tiempo real.
7.5. Para cada torre de enfriamiento dos (2) racks porta testigos de corrosión de material transparente,
con dos cupones de corrosión por rack (uno de acero al carbón y uno de admiralty) para evaluarlos de
acuerdo al método ASTM D-2688. Así mismo instalar probetas corrosimétricas para medir la corrosión
instantánea (generalizada y pitting). El proveedor tendrá a su cargo, el cambio y /o reposición de los
electrodos de sus probetas corrosimétricas.
7.6. Bombas dosificadoras para la correcta adición de los productos químicos, con sus respectivas
probetas graduadas de medición para el aforo, en cada una de las torres de enfriamiento. Las bombas
instaladas en las Torres de Enfriamiento no se solicitan que sean a prueba de explosión.
7.7. El suministro de los productos químicos de aplicación continua deberá de ser en Recipientes de 1
000 litros o de 1500 litros para dosificación continua de productos químicos para el tratamiento del
agua, de polietileno de alta densidad (HDPE) reforzado, moldeado por extrusión y soplado, con
armadura de rejilla tubular de acero saldada y galvanizada, con tarima metálica, apropiado para el
transporte de sustancias peligrosas, electrostáticamente seguro, con etiquetas que contengan
información sobre el manejo, almacenaje, peso neto, fecha de caducidad, advertencia de peligrosidad
(rombo de seguridad con código de colores) y guías de primeros auxilios en caso de contactos y
derrames, en la parte anterior y posterior, de acuerdo a la NOM-003-SCT-2008 y NRF-009-PEMEX-2004
que cuente con los siguientes accesorios:
A) Indicador graduado de nivel
B) Accesorios para el llenado seguro del mismo, para evitar derrames y cualquier otro tipo de
incidentes
C) Venteo con válvula para el control de presión.
D) Manifold para la conexión de las bombas dosificadoras.
7.8. Certificación de medidores de flujo con totalizador instalados en la línea de suministro de agua de
repuesto a las torres de enfriamiento. Los medidores de flujo son; QF-03-B para el sistema DE36A01,
QF36B01-B para el sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF36F01 para el sistema
DE36F01. El proveedor efectuara la certificación de los medidores de flujo de agua de repuesto, la
cual deberá ser una vez al año (cada doce meses), considerando que la ultima calibración de los
medidores de flujo fue, para el sistema DE36A01 el 06 de junio de 2011, para el sistema DE36B01 el 04
de junio de 2011, para el sistema DE36C01 el 03 de junio de 2011 y 02 de junio de 2011 para el sistema
pág. 21
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DE36F01. El certificado deberá ser expedido por una entidad o laboratorio acreditado ante la EMA y
firmados por los signatarios autorizados, entregando al Complejo Petroquímico Morelos una copia del
informe de la acreditación una vez realizada la certificación. Los medidores de flujo son; QF-03-B para
el sistema DE36A01, QF36B01-B para el sistema DE36B01, QF-36C01-B para el sistema DE36C01 y QF36F01-A para el sistema DE36F01.
7.9. Un monitor electrónico para medición de incrustación y ensuciamiento continuo con ajuste de
temperatura y flujo, que calcule y almacene los datos en forma automática del factor de
ensuciamiento.
7.10. El proveedor deberá de instalar un laboratorio móvil, debidamente acondicionado con el
material, equipos y reactivos suficientes para realizar los análisis rutinarios al agua. Las conexiones,
tuberías de PVC, conduit, cables eléctricos y demás accesorios para integrar los servicios son por
cuenta del proveedor, el Complejo Petroquímico Morelos indicara el punto más cercano para sus
interconexiones el cual no será mayor a 100 metros de distancia entre este punto y su laboratorio
móvil.
7.11. Computadora con software para control estadístico, reportes de servicios, modelo de predicción
de solubilidad mineral, cálculo de la eficiencia y factor de ensuciamiento en cambiadores de calor.
7.12. Un muestreador de lodos (ladrón) para el monitoreo en las tinas frías.
7.13. Un equipo fijo o portátil para medición y distribución de flujos de agua, en líneas y cambiadores
de calor, para la determinación del balance de materia y energía.
7.14. Una pistola para medir temperatura por rayos infrarrojos para cuantificar la temperatura donde
no se tengan elementos de medición y poder efectuar el balance de materia y energía en cambiadores
de calor.
7.15. Un corrosometro digital instantáneo (para medir corrosión generalizada y pitting).
7.16. Un explosímetro para detectar y cuantificar el por ciento de explosividad cuando se presente un
evento de contaminación de hidrocarburos.
7.17. Un equipo portátil de monitoreo de ph y conductividad con compensador de temperatura.
7.18. La instalación, habilitación, reposición, calibración y/o reparación de todos los equipos
solicitados en este capítulo 6.0 serán por cuenta del proveedor, mismos que deberán estar en
funcionamiento permanente y en caso de mantenimiento no deberán exceder más de 72 horas en un
mes.
7.19. El proveedor se obliga a mantener el refaccionamiento necesario para dar respuesta a cualquier
desperfecto en la funcionabilidad de sus equipos de automatización en un plazo no mayor de 48 hrs.
continuas a partir de ocurrida la falla. La instalación, habilitación, reposición, calibración y/o
reparación serán por cuenta del proveedor, mismos que deberán estar en funcionamiento permanente
y en caso de mantenimiento no deberán exceder más de 72 horas en un mes.
Instalar, reparar, reponer, calibrar y/o certificar los equipos especificados en este numeral 7, Equipo
de Monitoreo, Dosificación, Medición y Control, Requerido Como Parte del Servicio.
7.20. Equipo para inyección satélite de los equipos mencionados en el numeral 24 de la hoja de datos
1 del anexo 1, y de acuerdo a los requisitos solicitado en el numeral 5.29.17 de estas bases.
7.21. Programa calendarizado de mantenimiento y calibración, que considere la totalidad de los
equipos propuestos en el plan del servicio del tratamiento integral (de laboratorio y de campo).
7.22. Los equipos de medición suministrados o utilizados por el proveedor, deben cumplir con la NRF111-PEMEX-2006.
7.23. Las bombas dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deben cumplir con la
NRF-182-PEMEX-2007.
7.24. Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas
(utilización). NRF-036-PEMEX-2003 y NRF-048-PEMEX-2007, el material y equipo debe contar con los
certificados de fabricante en el idioma de origen y con una traducción simple al idioma español.
7.25. Identificar las tuberías que instalen, conforme a la NRF-009-PEMEX-2004.
7.26. Los productos para el tratamiento químico (inhibidores de corrosión, dispersantes,
biodispersantes y biocidas) se debe suministrar en recipiente como los descritos en el numeral 7.7 de
estas bases, herméticamente cerrados. Para su manejo, transporte de almacenamiento, el proveedor
pág. 22
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
debe cumplir con la NOM-005-STPS-1998, relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los
centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.
7.27. Los porta testigos deben estar provistos de medios que permitan fijar un sello de seguridad,
para que los testigos de corrosión no puedan ser desmontados sin que este hecho resulte evidente,
antes de las fechas de medición acordadas y en presencia del supervisor de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios. El proveedor debe suministrar los sellos de seguridad, con mecanismo de
cierre unidireccional y numeración consecutiva rotulada en forma indeleble o algún dispositivo
equivalente que cumpla con tales fines, como se ilustran en las figura 4b y 4c del anexo 12.3 de la
NRF-194-PEMEX- 2007. Se permite otro tipo de sello, previamente acordado con la supervisión del
Complejo Petroquímico Morelos.
24. ANEXOS.
ANEXO 1.
Hoja de Datos 1. Información sobre la ubicación del Sistema de Enfriamiento y Servicios Disponibles.
CONCEPTO INFORMACION
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36A01
1. Relación de equipos críticos CH-100, CH-200 y CH-300
2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite CH-100, CH-200 y CH-300
3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o
Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de
Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
Procedimientos críticos:
Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso.
Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos.
Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas).
Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados.
Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal.
Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo.
4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos.
- Energía eléctrica 120 y 220 VAC
- Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2
- Aire comprimido No disponible
- Drenaje Disponible
5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos.
Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs)
Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs)
Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs)
6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Parte central del Complejo Petroquímico Morelos.
A un costado poniente de la Planta de Generación Eléctrica y Fuerza.
CONCEPTO INFORMACION
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36B01
1. Relación de equipos críticos;
Planta de Oxido de Etileno: E-621, E-611, E-537, E-221, E-431, E-211, E-311, E-322, E-323, E-324, E-330A, E-330-B, E-431, E-433, E-537, E-560, E-622, E-631.
pág. 23
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Planta de Oxigeno: EC-1-1, EC-1-2, CS-1-1, CS-1-2, CS-1-R, CS-2-1, CS-2-R, CS-2-2.
2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite, Planta de Oxido de Etileno:
E-621, E-611,
Planta de Oxigeno: EC-1-1, EC-1-2.
3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o
Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de
Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
Procedimientos críticos:
Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso.
Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos.
Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas).
Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados.
Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal.
Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo.
4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos.
- Energía eléctrica 120 y 220 VAC
- Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2
- Aire comprimido No disponible
- Drenaje Disponible
5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos.
Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs)
Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs)
Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs)
6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Noroeste del Complejo Petroquímico Morelos. A un
costado oriente de la Planta de Oxido de Etileno y Glicoles
CONCEPTO INFORMACION
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36C01
1. Relación de equipos críticos:
Planta Polietileno ASHAI: E-301-1A, E-301-2A, E-301-1B, E-301-2B, E-801, E-622, E-632, E-633.
Planta Polietileno MITSUI: E-901, E-701-A, E-701-B, E-201-A, E-201-B, E-2201-A, E- 2201-B, E-504-A, E504-B, E-2504-A, E-2504-B.
Planta Polietileno SWING: E-301C, E-331C, E-332C, E-333C, E-701C
2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite Planta Polietileno SWING: E-101C, E141C
Planta Polietileno ASHAI: E-301-1A, E-301-1B
3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o
Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de
Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
Procedimientos críticos:
Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso.
Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos.
Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas).
Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados.
pág. 24
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal.
Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo.
4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos.
- Energía eléctrica 120 y 220 VAC
- Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2
- Aire comprimido No disponible
- Drenaje Disponible
5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos.
Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs)
Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs)
Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs)
6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Noroeste del Complejo Petroquímico Morelos. A un
costado oriente de la Planta de Oxido de Etileno y Glicoles
CONCEPTO INFORMACION
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36F01
1. Relación de equipos críticos: Planta Acrilonitrilo: EA-139, EA-115, EA-108, EA-110, EA-140
2. Relación de equipos críticos que requieren inyección Satélite EA-115
3. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o
Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y centros de
Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
Procedimientos críticos:
Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de proceso.
Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales peligrosos.
Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo (barricadas).
Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios confinados.
Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de Protección Personal.
Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de Trabajo.
4. Disponibilidad de servicios en las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos.
- Energía eléctrica 120 y 220 VAC
- Agua de Servicios 500 m3/hr a presión de 4 kg/cm2
- Aire comprimido No disponible
- Drenaje Disponible
5. Disponibilidad de producto a suministrar por el Complejo Petroquímico Morelos.
Sosa cáustica al 50 % En la cantidad necesaria (kgs)
Ácido sulfúrico al 98 % En la cantidad necesaria (kgs)
Cloro gas En la cantidad necesaria (kgs)
6. Ubicación del sistema de Enfriamiento. Lado Sureste del Complejo Petroquímico Morelos, lado
poniente de la Planta de Acrilonitrilo.
Hoja de datos 2. Características y condiciones de operación vigentes de las torre de enfriamiento.
CONCEPTO INFORMACION
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36A01
Plantas a las que da servicio. Planta de Generación Eléctrica
Capacidad de diseño 120, 000 GPM (galones por minuto)
Capacidad de operación 80, 000 GPM (galones por minuto)
pág. 25
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Temperatura de agua en retorno 39-41 °C (Grados Centígrados)
Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados)
Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día
Pérdidas por evaporación máxima 5,500 m3/día
Número de celdas 12 celdas de 10, 000 GPM cada una
Ciclos de concentración 5 a 7 ciclos de Concentración
Tipo y material de relleno Optibar
Número de ventiladores por celda 1 ventilador
Flujo de circulación máxima 350, 000 m3/día
Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados)
Volumen total de celdas 120, 000 GPM (galones por minuto)
Agua de Repuesto 6, 200 m3/día
Volumen del Sistema 5, 000 m3
Temperatura de bulbo húmedo 27 °C
Temperatura de bulbo seco 30°C
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36B01
Plantas a las que da servicio: Planta de Oxido de Etileno-Glicoles y Planta de Oxigeno.
Capacidad de diseño 140, 000 GPM (galones por minuto)
Capacidad de operación 120, 000 GPM (galones por minuto)
Temperatura de agua en retorno 39-42 °C (Grados Centígrados)
Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados)
Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día
Pérdidas por evaporación máxima 10, 000 m3/día
Número de celdas 14 celdas de 10, 000 GPM cada una
Ciclos de concentración 4 a 6 ciclos de Concentración
Tipo y material de relleno Optibar
Número de ventiladores por celda 1 ventilador
Flujo de circulación máxima 550, 000 m3/día
Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados)
Volumen total de celdas 140, 000 GPM (galones por minuto)
Agua de Repuesto 12, 000 m3/día
Volumen del Sistema 6, 200 m3
Temperatura de bulbo húmedo 27 °C
Temperatura de bulbo seco 30°C
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36C01
Plantas a las que da servicio: Planta de Polietileno ASAHI, Planta Polietileno MITSUI y Planta
Polietileno SWING.
Capacidad de diseño 70, 000 GPM (galones por minuto)
Capacidad de operación 60, 000 GPM (galones por minuto)
Temperatura de agua en retorno 37-40 °C (Grados Centígrados)
Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados)
Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día
Pérdidas por evaporación máxima 3, 500 m3/día
Número de celdas 7 celdas de 10, 000 GPM cada una
Ciclos de concentración 2 a 5 ciclos de Concentración
Tipo y material de relleno Optibar
Número de ventiladores por celda 1 ventilador
Flujo de circulación máxima 300, 000 m3/día
Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados)
Volumen total de celdas 70, 000 GPM (galones por minuto)
Agua de Repuesto 7, 000 m3/día
Volumen del Sistema 3, 200 m3
Temperatura de bulbo húmedo 27 °C
pág. 26
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Temperatura de bulbo seco 30°C
Número económico de la torre de enfriamiento: DE36F01
Plantas a las que da servicio: Planta Acrilonitrilo
Capacidad de diseño 40, 000 GPM (galones por minuto)
Capacidad de operación 30, 000 GPM (galones por minuto)
Temperatura de agua en retorno 37-40 °C (Grados Centígrados)
Temperatura de agua de suministro 30-32 °C (Grados Centígrados)
Pérdidas por arrastre máximo Dato no Disponible m3/día
Pérdidas por evaporación máxima 1, 700 m3/día
Número de celdas 4 celdas de 10, 000 GPM cada una
Ciclos de concentración 4 a 6 ciclos de Concentración
Tipo y material de relleno Gul Wing
Número de ventiladores por celda 1 ventilador
Flujo de circulación máxima 130, 000 m3/día
Temperatura de pared 90 °C (Grados Centígrados)
Volumen total de celdas 40, 000 GPM (galones por minuto)
Agua de Repuesto 2, 000 m3/día
Volumen del Sistema 2, 200 m3
Temperatura de bulbo húmedo 27 °C
Temperatura de bulbo seco 30°C
Hoja de datos 3. Información técnica del agua de repuesto.
Numero Económico de la Torre de Enfriamiento: DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01.
Tipo de agua utilizada: Agua Pretratada.
PARAMETRO VALOR UNIDADES
Dureza total 100 Máximo PPM COMO CaCO3
Dureza de Calcio 50 Máximo PPM
Sílice 15 Máximo PPM
Fierro Total 0.5 Máximo PPM
Ph 6-8
Alcalinidad (F y M) 0 y 60 PPM COMO CaCO3
STD 210 Máximo PPM
Cloruros 25 Máximo PPM
Turbidez 4 Máximo NTU
Hoja de datos 4. Resultados a garantizar con el tratamiento integral.
Corrosión máxima en acero al carbón 2 mpa (milésimas de desgaste por año)
Corrosión máxima en metales amarillos 0.5 mpa (milésimas de desgaste por año)
Conteo total de colonias 70, 000 UFC/ml
Sulfato reductoras 8 colonias/ML
Nota: Cuando se presenta corrosión por picadura, aun cuando se tengan las velocidades de corrosión
dentro del rango establecido, se considera incumplimiento.
Hoja de datos 5. Parámetros de Control requeridos en el agua de enfriamiento.
PARAMETRO VALOR UNIDADES
Ph 7-9
Turbidez 20 Máximo NTU
Sílice 100 Máximo PPM
Fierro Total 1.6 Máximo PPM
Cloruros 400 Máximo PPM
Sólidos Suspendidos 30 Máximo PPM
STD 2000 Máximo PPM
Dureza Total 800 Máximo PPM
pág. 27
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
ANEXO 2
Datos para el cálculo de solubilidad mineral:
Alcalinidad a la M: 60
Alcalinidad a la F: 0
Cloruros: 24
Dureza total: 38 Máximo
Dureza de calcio: 20 ppm Máximo
Sílice: 15 ppm
Turbidez: 1 NTU
Sólidos totales disueltos: 90 ppm Máximo
Cloro residual: 0.5
Fierro total: 0.6 ppm Máximo
Sulfatos: 16 ppm
Ph: 6.25
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36A01.
A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites).
B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad).
C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros).
D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH.
E) Falta de cloro.
F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua).
Para el Sistema DE36A01 ciclos menores a 4.0
H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre.
J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del
Anexo 1 numeral 18 de estas bases.
El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo
Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso
A al J.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36B01.
A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites).
B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad).
C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros).
D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH.
E) Falta de cloro.
F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua).
Para el Sistema DE36B01 ciclos menores a 3.0
H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre.
I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del
Anexo 1 numeral 18 de estas bases.
pág. 28
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo
Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso
A al J.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36C01.
A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites).
B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad).
C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros).
D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH.
E) Falta de cloro.
F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua).
Para el Sistema DE36C01 Ciclos menores a 2.0
H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre.
I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del
Anexo 1 numeral 18 de estas bases.
El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo
Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso
A al J.
FLUJO DE AGUA DE REPUESTO POR CONTINGENCIA Sistema DE36F01.
A) Contaminación con hidrocarburos pesados. (Mayor de 50 ppm de grasas y aceites).
B) Contaminación con hidrocarburos ligeros. (Mayor de 5% de explosividad).
C) Contaminación con agentes reductores (SOx). (Mayor de 13 ppm de sulfuros).
D) Falta de ácido y/o sosa para el control del pH.
E) Falta de cloro.
F) Alta turbidez en el agua de repuesto (mayor de 10 NTU) y retorno de enfriamiento (mayor de 40
NTU).
G) Fugas de agua en el sistema de enfriamiento. (Recirculación de agua).
Para el Sistema DE36F01 Ciclos menores a 3.0
H) Concentración de lodos superior al 8% en las piletas de agua fría de la torre.
I) Por contaminación de Glicoles o Amoniaco. Mayor de 5 ppm para ambos.
J) Alimentación de Agua Cruda. Toda vez que exista desviación a los límites de especificación de los
parámetros especificados en la hoja de datos 3. “Información Técnica del Agua de Repuesto”. Del
Anexo 1 numeral 18 de estas bases.
El área responsable de la administración y supervisión de la ejecución del contrato del Complejo
Petroquímico Morelos, es la autorizada para declarar la contingencia citada en el punto 4.3 del inciso
A al J.
pág. 29
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 02
MODELO ADMINISTRATIVO
INDICE
1.
2.
Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación Pública Internacional.
1.1
Para consulta.
1.2
Para su obtención.
1.3
Pago de Bases.
Información General sobre el Procedimiento.
2.1 Condiciones Generales de la Licitación.
2.2 Participación de Testigos Sociales. NO APLICA.
3.
Eventos previos a la presentación de propuesta.
3.1 Visitas a los sitios de instalación de los Servicios.
3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación.
3.3 Modificaciones a la Convocatoria y Bases de Licitación.
3.4 Etapa de precalificación del licitante. NO APLICA.
4.
Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las
propuestas y desarrollo del procedimiento.
4.1. Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios
remotos de comunicación electrónica. NO APLICA.
4.2. Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuesta.
4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos.
4.4. Acto de presentación y apertura de propuesta.
4.4.1.
Métodos y criterios de evaluación de las propuestas.
4.4.2.
Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional,
respecto del precio de los bienes de importación. NO APLICA.
4.4.3.
Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio.
4.5. Negociación de precios. NO APLICA.
4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos. NO APLICA.
pág. 30
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
5.
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Criterios de adjudicación.
5.1. Abastecimiento simultáneo. NO APLICA.
6.
Casos en que se declarará desierta la licitación.
7.
Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas.
8.
Causas de desechamiento de propuesta.
9.
Fallo.
10. Inconformidades.
11. Firma del Contrato.
12. Aspectos contractuales básicos.
12.1 Contrato de Servicio Abierto.
12.1.1 Vigencia.
12.1.2 Presupuesto o Cantidad(es) del Contrato.
12.1.3 Ordenes de Servicio.
12.2. Plazo y lugar de entrega de los Servicios.
12.3. Supervisión de los Servicios.
12.3.1 Devolución y Reposición de los Servicios.
12.4 Garantías
12.5. Anticipo. NO APLICA.
12.6. Condiciones y forma de pago.
12.6.1 Ajuste de Precios.
12.7. Facturación.
12.8. Penalizaciones.
12.9. Rescisión Administrativa del Contrato.
12.10. Información Reservada y Confidencial.
12.11. Seguros.
12.12. Fuentes de Financiamiento. NO APLICA.
12.13. Propiedad Intelectual.
13.- Compromisos con la Transparencia.
14.- Clausula Anticorrupción.
15.- Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los
pág. 31
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Proveedores o Contratistas que realizan actividades en Instalaciones de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
16.- Responsabilidad Laboral.
17.- Otras obligaciones del proveedor.
18.- Modificaciones al Contrato.
19.- Terminación anticipada.
20.- Mecanismos de Prevención y resolución de Controversias.
21.- Responsabilidad de las partes.
22.- Solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de Bases
de Licitación.
pág. 32
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre
Comercio siguientes: TLC México-América del Norte (TLCAN), TLC México-Colombia, TLC
México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua y Bajo la reserva de los Tratados de Libre Comercio
siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad Europea y sus Estados Miembros
(TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC MéxicoJapón, TLC México-Chile.
1.
Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación.
La publicación de las Bases de la Licitación Pública se realizará a través de la página
electrónica de Pemex Petroquímica www.ptq.pemex.com; siendo responsabilidad de los
licitantes conocer su contenido.
Asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes, de acuerdo a lo siguiente:
1.1
Para consulta:
En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:30 horas a las
14:00 horas en días hábiles, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico
Morelos, frente al Servicio Médico, entrando por la portada principal, localizado en Ejido
Pajaritos S/N, SC, CP 96380, Allende, Coatzacoalcos, Ver. (en adelante Domicilio de la
Convocante)
1.2 Para su obtención:
Para obtener las bases de Licitación los interesados podrán presentarse previo pago de las
mismas en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, localizado en el
Domicilio de la Convocante, los días hábiles; con el siguiente horario: 8:30 a 14:30 horas.
Pemex Petroquímica hará entrega de las bases de licitación en medio electrónico, por
lo que el interesado deberá presentar CD o USB.
1.3
Pago de Bases:
a) A través del sistema de pago en banco, mediante depósito en firme (ventanilla bancaria)
o por transferencia electrónica a BBVA Bancomer, a la cuenta 0152025868, con CLABE
interbancaria 012180001520258689, a nombre de Pemex Petroquímica, Complejo
Petroquímico Morelos y tienen un costo de $ 1,200.00 M.N. (mil doscientos pesos con
00/100 M.N.) , incluido el I.V.A.
La fecha límite para la obtención de bases de licitación será el día: 30 de octubre de 2012.
Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se
realicen con posterioridad a la fecha límite: 02 de octubre de 2012.
Será obligatorio presentar el recibo de pago correspondiente a las bases para participar en los
eventos de Junta de aclaraciones y acto de presentación y apertura de propuestas.
pág. 33
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Ninguna de las condiciones contenidas en estas Bases de Licitación, así como las
proposiciones presentadas por los Licitantes podrán ser negociadas. Los Licitantes no podrán
condicionar en forma alguna las proposiciones.
En el caso de propuestas conjuntas (consorcios), bastará que alguno de los integrantes del
consorcio, realice el pago de bases de acuerdo a lo indicado en los párrafos anteriores.
2.
Información General sobre el Procedimiento.
2.1. Condiciones Generales de la Licitación.
No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los
supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las
DAC´S.
2.2. Participación de testigos sociales. NO APLICA.
3.
Eventos previos a la presentación de propuesta.
3.1
Visitas a los sitios donde se prestaran los Servicios.
La visita al sitio donde se prestaran los Servicios se llevará a cabo el día 30 de octubre de 2012 a
las 10:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el
Domicilio de la Convocante, la cual únicamente tendrá por objeto que los Licitantes conozcan las
condiciones ambientales, así como las características referentes al grado de dificultad de los
Servicios a desarrollar y sus implicaciones de carácter técnico, misma que será coordinada por el
Ingeniero Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento de Agua, para el caso de
los Sistemas de Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y por el Ingeniero Heriberto
Ricárdez Olán, Jefe de la Planta Generación Eléctrica, para el caso del Sistema de
Enfriamiento DE36A01.
Reglas para la visita a los sitios donde se prestaran los Servicios:
Las personas que pretendan participar en la visita a los sitios donde se prestaran Servicios,
preferentemente entregarán un escrito libre al coordinador de la visita, en el que expresen su
interés en participar en la visita, por si o en representación de un tercero, manifestando en
todos los casos los siguientes datos:




Número de la Licitación.
Objeto de la Licitación.
Nombre de la persona Física o Moral.
Nombre y firma del Representante.
En caso de haber dudas o cuestionamientos de carácter técnico por los interesados, deberán
solicitar por escrito su aclaración en el Acto de Junta de Aclaraciones conforme a lo indicado
en el segundo y tercer párrafos del numeral 3.2 de estas Bases de Licitación.
Los interesados que ingresen a los Centros de Trabajo e Instalaciones antes mencionadas,
deberán cumplir con las medidas de seguridad implantadas en el en el Centro de Trabajo, portando
pág. 34
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
el Equipo Mínimo de Seguridad que consiste en: Ropa de trabajo de algodón de color naranja, con
el logotipo de la Empresa, casco de seguridad con barbiquejo, botas con suela antiderrapante con
casquillo metálico de protección, protección auditiva, ocular y manos, de conformidad con el Anexo
“SSPA” Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores
ó Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, anexo a esta bases como Documento 19. Sin el cumplimiento de lo anterior, no le
será permitido el acceso a las instalaciones.
3.2
Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación.
La(s) Junta(s) de Aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 30 de octubre
del 2012 a las 13:00 horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico
Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, siendo optativa la asistencia de los
Licitantes a la(s) Junta(s) que, en su caso, se realice(n).
Las preguntas que formulen los Licitantes, deberán tener el sentido de aclaración de los
aspectos establecidos en las Bases de Licitación, deberán acompañarse de copia simple
legible del recibo de pago correspondiente y deberán enviarse por correo electrónico a
todas
las
direcciones
siguientes:
[email protected];
[email protected]; [email protected]; [email protected];
[email protected];
[email protected];
[email protected]; [email protected]; o entregarlas personalmente
en Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de
la Convocante, a más tardar veinticuatro horas antes de la fecha y hora en que se vaya a
realizar la junta de aclaraciones.
Solo se atenderán las solicitudes de aclaración recibidas con la anticipación indicada,
después de la fecha y hora indicada no se recibirán preguntas o solicitudes de
aclaración.
Solo podrán hacer preguntas, planteamientos y solicitudes de modificación los
licitantes que hayan pagado las Bases de Licitación, debiendo entregar copia simple
del recibo correspondiente.
Preferentemente, indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia
sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación, para una respuesta más
clara, además para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, se
solicita sean enviadas en archivo digitalizado utilizando el programa de procesador de
textos MS Word para Windows, versión 2003 o anterior.
De cada Junta de Aclaraciones se levantará un acta en la que se harán constar las preguntas
y solicitudes de modificación formuladas y las respuestas de Pemex Petroquímica.
3.3
Modificaciones a la Convocatoria y Bases de Licitación.
Pemex Petroquímica podrá realizar modificaciones a los requisitos, documentación requerida,
plazos u otros aspectos establecidos en la Convocatoria o en las Bases de Licitación, en la
forma dispuesta en estas últimas, haciendo del conocimiento de los participantes, dichas
pág. 35
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
modificaciones en la(s) Junta(s) de Aclaraciones o a través de los mismos medios utilizados y
bajo las mismas condiciones para su publicación.
El plazo entre la difusión de las modificaciones y la fecha en que se realice el Acto de
Presentación y Apertura de Propuestas, no podrá ser inferior a diez días naturales.
Cualquier modificación a la convocatoria y/o a las Bases derivada de la(s) Junta(s) de
Aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias Bases, por lo tanto los
Licitantes deberán considerarlas para la elaboración de su propuesta.
Pemex Petroquímica entregará una versión final de las Bases de Licitación a todos los
Licitantes, que contengan las modificaciones derivadas de las Juntas de Aclaraciones, el día
hábil siguiente de la última Junta de Aclaraciones; o bien, en dicha junta se les informará la
fecha en que estarán disponibles en el portal de Pemex Petroquímica, en la dirección
electrónica: www.ptq.pemex.com.
Los Licitantes se darán por notificados de la versión final de las Bases de Licitación, cuando
ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet www.ptq.pemex.com,
independientemente de que pueda acudir a solicitarla al domicilio de la convocante.
3.4
4.
Etapa de precalificación del licitante. NO APLICA.
Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las
propuestas y desarrollo del procedimiento.
El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento
de licitación:
A) Sólo podrán participar Licitantes mexicanos y extranjeros de países con los que México
tenga celebrado un tratado de libre comercio con disposiciones en materia de compras del
sector público de acuerdo con los siguientes tratados: TLC México-América del Norte
(TLCAN), TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Nicaragua
Bajo la reserva del Capítulo de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre
Comercio siguientes: TLC México-Israel, TLC México-Comunidad Europea y sus
Estados Miembros (TLCUE), TLC México-Estados de la Asociación Europea de Libre
Comercio (AELC), TLC México-Japón, TLC México-Chile; es decir no podrán participar
Licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea del
siguiente país: Israel, Comunidad Europea y sus Estados Miembros, Estados de la
Asociación Europea de Libre Comercio, Japón y Chile.
Debiendo Acreditar la nacionalidad y personalidad jurídica, mediante:

PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD
MEXICANA, CON DOCUMENTO 04, en original en papel membretado de su empresa bajo
protesta de decir verdad y firmado por el representante legal que firma la propuesta,
anexando:
pág. 36
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
PARA EL CASO DE PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA:
Copia simple legible del Acta Constitutiva de la Persona Moral del licitante
debidamente registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.
Copia simple legible de la última reforma del Acta Constitutiva debidamente
registrada ante el Registro Público de la Propiedad y El Comercio.
Copia simple legible de la escritura Pública que contenga el poder y/o facultad de
representación para suscribir propuestas ante Entidades y/o Dependencias de la
Administración Pública Federal debidamente registrada ante el Registro Público de la
Propiedad y El Comercio.
Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía de la persona que
suscriba la propuesta en nombre y representación del licitante (Credencial de Elector,
Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)
Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.
PARA EL CASO DE PERSONA FISICA DE NACIONALIDAD MEXICANA:
Copia simple legible del Acta de Nacimiento.
Copia simple legible de la identificación Oficial con fotografía del licitante (Credencial
de Elector, Pasaporte, Cartilla Militar, Cedula profesional)
Copia simple legible de su alta ante la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

PARA EL CASO DE PERSONA FISICA O MORAL DE NACIONALIDAD
EXTRANJERA.
Copia simpe legible de los documentos equivalentes a acta de nacimiento, identificación
oficial con fotografía del licitante, escrituras constitutivas, poderes o mandatos, apostillados
(vigentes) y el registro correspondiente, expedidos en el extranjero. Cuando los documentos
estén redactados en idioma extranjero, se deberá acompañar una traducción al español por
perito o traductor autorizado.
En el caso de presentar una propuesta conjunta, se deberá entregar la información que
acredite la nacionalidad y personalidad jurídica de cada una de las personas físicas y/o
morales que integran el consorcio.
Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo
presentar copia simple legible del recibo de pago correspondiente dentro o fuera del sobre
de su propuesta.
Podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros.
B) Elaborar y entregar la propuesta, la documentación distinta a éstas; así como las
manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, en idioma español, sin tachaduras o
enmendaduras. Las propuestas deberán estar firmadas autógrafamente por persona
facultada para ello en la última hoja del documento que las contenga, así como en los
documentos 04, 05, 06, 06-A y 07.
Las propuestas se presentarán dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado
con la siguiente información:


Nombre o razón social y domicilio del licitante.
Número de licitación.
pág. 37
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
A efecto de mantener un orden en el manejo de la documentación y agilizar el acto de
presentación y apertura de propuestas, se solicita preferentemente, presentar las
propuestas foliadas en papel membretado de la empresa, establecer un índice del
contenido de la propuesta, de acuerdo al Documento 03, el folio se aplicará también a
todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en
este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta.
C) Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en
alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley y el artículo
12 de las DAC´S, conforme al Documento 07.
D) Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar
claramente las especificaciones técnicas de los Servicios que propone de acuerdo a lo
solicitado en el Documento 01.
Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en
idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español.
La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que
presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado
en el Documento 01, de estas bases de licitación.
En el Documento 06 se deberán describir los Servicios propuestos para cada una de las
partidas y no se aceptarán indicaciones tales como: “marca o similar” “o equivalente”,
“marca propia” “cotizo mi marca”, “cotizo de acuerdo a lo solicitado”, “incluido”, “sin costo” y
otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de
una marca para un mismo Servicios o que no indique la marca de las refacciones o
nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta.
E) Elaborar su propuesta económica en moneda nacional conforme al Documento 06-A. Se
deberán cotizar precios fijos, netos y hasta con dos decimales, los cuales serán aplicables
durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se
aceptan precios condicionados o variables.
Criterio de evaluación: será conforme al numeral 21, del Documento 01.
F) Se podrán presentar propuestas conjuntas de conformidad con los incisos a), b), c) y e) del
artículo 24 de las DAC´S. Observando los términos establecidos a continuación:
a) En la propuesta se indicará la forma en que pretendan organizarse las personas que
la presenten, pero no será necesario constituir una persona jurídica distinta de
dichas personas;
b) La propuesta establecerá las actividades a que se obliga cada una de las personas
participantes conforme al convenio que al efecto celebren y que adjunten a la misma;
asimismo, deberá señalar a la persona que actuará como líder en la ejecución del
contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del
pág. 38
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de
controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los
mismos;
c) Se exige que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria
respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente;
e) Se requiere la designación de un representante común para participar en la licitación
y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de
documentos que se requieran.
F.1) Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio
en los términos de la legislación aplicable, en el que se establecerán con precisión los
aspectos siguientes:
a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas
integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las
que se acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus
reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en
éstas;
b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas
agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las
que acrediten las facultades de representación;
c) Se requerirá la designación de un representante común para participar en la
licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase
de documentos que se requieran.
d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a
cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las
obligaciones,
e) Estipulación expresa de que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen
en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del
contrato correspondiente;
En caso de resultar ganadora la propuesta conjunta, el contrato deberá ser
firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo
quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante
Pemex Petroquímica. En el caso de que los participantes constituyan una
sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la
cual figurará como Proveedor y por los participantes en la propuesta como
obligados solidarios;
f)
En la propuesta deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la
ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que
regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del
pág. 39
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de
indemnización entre los mismos;
F.2) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la
propuesta conjunta, conforme al numeral 4 inciso A), de estas Bases de Licitación.
F.3) Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el
convenio respectivo.
F.4) Presentar el escrito a que se hace referencia en el numeral 4 inciso C) de estas
Bases de Licitación, en forma individual por los integrantes de la proposición
conjunta.
F.5) De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la
garantía de cumplimiento del Contrato, calidad, defectos y vicios ocultos de los
Servicios, la cual deberá otorgarse conforme al numeral 12.4.
F.6) La declaración de encontrarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones
fiscales a que se hace referencia en el tercer párrafo del numeral 11 de estas
bases, deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que
integran la proposición conjunta, previo a la firma del Contrato, debiendo contener
como mínimo lo indicado en el Documento 11.
F.7) La experiencia en la prestación de los Servicios, deberá acreditarse por el
representante común en base a la experiencia de cada persona que integra la
propuesta conjunta, de acuerdo a lo señalado en el numeral 4 inciso K), de estas
Bases.
F.8)
La capacidad técnica y financiera se acreditará por cada integrante del grupo de
personas que integran la propuesta conjunta.
G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de
propuestas, preferentemente entregar el Documento 03, en el cual se indicará la
documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de
descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la
documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuestas.
H) Con el propósito de agilizar el desarrollo de la etapa de precalificación de licitantes,
preferentemente entregar el Documento 03-A, en el cual se indicará la documentación
que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho
documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en
la etapa de precalificación de licitantes. -NO APLICAI)
No se aceptan propuestas enviadas por servicio postal o mensajería.
J)
El licitante deberá incluir, junto con su propuesta técnica el “FORMATO PARA LA
MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS SERVICIOS” que se
incluye como Documento 05, la información de la integración nacional de la mano de obra
pág. 40
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
utilizada en la prestación de los servicios que oferte, expresada en porcentaje, así como la
marca de los bienes que utilice como refaccionamiento. En caso de ser distribuidor o
comercializador, adicionalmente se requiere proporcionar el nombre o razón social del
fabricante del bien, así como el origen del mismo.
K) Contar con experiencia en la prestación de los Servicios, lo cual deberá demostrarse con lo
indicado en el numeral 5.20 del Documento 01.
L) Contar con la capacidad técnica necesaria, lo cual deberá acreditarse con lo indicado en el
Documento 01.
M) El grado de contenido nacional con el que deberán cumplir los Servicios que se oferten en
la presente licitación, deberá ser mínimo 60% para los bienes.
N) El Licitante propondrá un solo precio para todos los lugares de prestación de los servicios.
O) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los
sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el
propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la
estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que
los Licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de Empresa a la que corresponden.
Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de
conformidad con los siguientes criterios:
Estratificación
Rango de monto
de ventas
Tope máximo combinado*
anuales (mdp)
Tamaño
Sector
Rango de número
de trabajadores
Micro
Todas
Hasta 10
Hasta $4
4.6
Comercio
Desde 11 hasta 30
Desde $4.01
hasta $100
93
Industria y Servicios
Desde 11 hasta 50
Desde $4.01
hasta $100
95
Comercio
Desde 31 hasta 100
Servicios
Desde 51 hasta 100
Desde $100.01
hasta $250
235
Industria
Desde 51 hasta 250
Desde $100.01
hasta $250
250
Pequeña
Mediana
*Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%.
El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la
siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de
Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su
categoría.
Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una base de información que coadyuve
a la promoción, la instalación y operación de las Empresas micro, pequeñas y medianas.
pág. 41
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la propuesta, el licitante
ganador deberá entregar previo a la firma del contrato dicho manifiesto.
P) Los bienes que utilice como refaccionamiento en la realización de los Servicios, que el
Licitante proponga deberán ser nuevos.
Q) Para los Servicios que integran las presentes Bases de Licitación, NO SE PERMITE LA
SUBCONTRATACIÓN de acuerdo a lo indicado en el numeral 12 del Documento 01.
R) De conformidad con las Reglas para la celebración de Licitaciones Públicas Internacionales
bajo la cobertura de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos, publicado
en el Diario Oficial de la Federación el 28 de diciembre de 2010, se deberá presentar,
como parte de la oferta técnica, un escrito bajo protesta de decir verdad, en el que
manifieste lo indicado en el Documento 21 de estas Bases.
4.1
Condiciones y formalidades para la presentación de propuesta por medios remotos
de comunicación electrónica. NO APLICA.
4.2 Documentación que se entregará en el acto de presentación y apertura de propuesta.
A) No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la
representación de la persona que solamente entregue las proposiciones, pero sólo podrá
participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente.
B) En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y
no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el
acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia
correspondiente.
C) Con el propósito de facilitar la presentación de propuestas y agilizar la conducción del
acto de presentación y apertura de propuesta, se recomienda que los archivos que las
integran sean identificados con los nombres indicados en el Documento 03.
4.3. Indicaciones generales para el desarrollo de los actos.
A) El acto de presentación y apertura de propuesta iniciará a la hora establecida en estas
Bases de Licitación, por lo que se recomienda al Licitante su presencia con un
mínimo de 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el
acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de
la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas
entregadas.
B) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores
audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta
licitación, con el objeto de mantener orden y respeto.
pág. 42
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
C) El Servidor Público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de
esta Licitación, será el único facultado para recepcionar las propuestas sin que ello
implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones
durante la realización de los mismos, en los términos de la normatividad vigente.
D) En el acto de presentación y apertura de propuesta, la revisión de la documentación se
efectuará en forma cuantitativa, y se dará lectura al importe total de cada propuesta, los
cuales se incluirán en el acta respectiva. El análisis detallado se efectuará durante el
proceso de evaluación de las propuestas.
E) En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de propuesta, por
causas ajenas a la voluntad de Petróleos Mexicanos o la Convocante, no sea posible
abrir los sobres que contengan las propuestas enviadas por medios remotos de
comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las
condiciones previas. NO APLICA.
F) Las actas de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de
propuesta, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo serán firmadas por los
Licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez
o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia a dichos asistentes.
Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX
PETROQUÍMICA para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido al
acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal.
4.4
Acto de presentación y apertura de propuestas.
El acto de presentación y apertura de propuestas se llevará a cabo de conformidad con lo
que dispone el artículo 28 de las DAC´S, el día 06 de noviembre de 2012 a las 10:00
horas, en la Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el
Domicilio de la Convocante.
De entre los Licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el
servidor público que la Entidad designe, rubricarán los documentos 04 y 06-A, las que para
estos efectos constarán documentalmente.
4.4.1 Métodos y criterios de evaluación de las propuestas.
A. Los métodos de evaluación que se emplearan en las presentes bases de licitación
serán:
Técnico, Económico y Legal: Binario.
Bajo los siguientes criterios: Cumple o No Cumple.
La evaluación se realizará para cada una de las partidas propuestas.
B. Los requisitos técnicos y legales que serán evaluados son los solicitados en el numeral
5 subnumerales: 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9, 5.10, 5.11, 5.12, 5.13, 5.14,
5.15, 5.16, 5.17, 5.18, 5.19, 5.20, 5.21, 5.22, 5.23, 5.24, 5.25, 5.26, 5.27, 5.28 y 5.29
del Documento 02 y con el Documento 06.
pág. 43
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
C. Se evaluarán técnicamente todas las propuestas, verificando que los
Servicios
cumplan con lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, que se haya derivado de
la(s) junta(s) de aclaración (es) a las Bases de Licitación.
D. En el caso de propuestas conjuntas todos los integrantes del grupo deberán cumplir
con los requisitos indicados en el inciso F) del numeral 4, por lo que, el
incumplimiento de cualquiera de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la
propuesta, en cuyo caso será desechada.
E. Los aspectos que serán evaluados para acreditar la capacidad técnica serán: las
indicadas en el numeral 5 del Documento 01.
Los aspectos que serán evaluados para acreditar la experiencia serán: las indicadas
en el numeral 5 del Documento 01.
F. La evaluación se hará por partida; ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en
estas Bases de Licitación de algún concepto o aspecto, la propuesta para esa partida
será desechada.
G. La base para evaluar la propuesta económica será el precio unitario.
La suma de importes de todos los conceptos del servicio, la propuesta económica
deberá cumplir con los requisitos que se solicitan en el numeral 4 inciso E y con el
Documento 06-A.
H. Se verificarán los precios que cotice el licitante conforme al método de evaluación
económico indicado en el numeral 4.4.1 inciso A.
En la evaluación de las propuestas se verificará el precio no aceptable, para lo cual
la convocante aplicará cualquiera de las siguientes opciones, en tal caso la
proposición será desechada.
Precio no aceptable: es aquél que la convocante puede dejar de considerar para efectos
de adjudicación porque se ubica por arriba del precio calculado a partir de aplicar
cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante:
I. Cuando se considere como referencia el precio que se observa como mediana en la
investigación de mercado, ésta se obtendrá de la siguiente manera:
a) Se considerarán todos los precios obtenidos de la investigación de mercado y se
ordenarán de manera consecutiva del menor al mayor;
b) En caso de que la serie de precios obtenidos resulte impar, el valor central será la
mediana, y
c) Si la serie de precios obtenidos es un número par, se obtendrá el promedio de los dos
valores centrales y el resultado será la mediana;
II. Cuando se consideren como referencia los precios de las ofertas presentadas en la
misma licitación, se deberá contar con al menos tres proposiciones aceptadas
técnicamente y el promedio de dichas ofertas se obtendrá de la siguiente manera:
a) Se sumarán todos los precios ofertados en el proceso de licitación pública que se
aceptaron técnicamente;
pág. 44
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
b) El resultado de la suma señalada en el inciso que antecede se dividirá entre la cantidad
de precios considerados en el inciso anterior, y
c) El promedio será el resultado de la división a que se refiere el inciso anterior.
A las cantidades resultantes de las operaciones efectuadas en las fracciones anteriores se
les sumará el 10 por ciento. Cuando algún precio ofertado sea superior al resultado de esta
última operación, éste será considerado como no aceptable.
En ningún caso se solicitarán que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto
de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances.
El cálculo del precio conveniente únicamente se llevará a cabo cuando se requiera
acreditar que un precio ofertado se desecha porque se encuentra por debajo del precio
determinado.
Precio conveniente: Se verificará si los precios que cotice el licitante son convenientes,
para realizar el cálculo se aplicará la siguiente operación:
I. Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en la presente licitación, son
aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia
entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña;
II. De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos.
En el caso de advertirse la existencia de dos o más grupos de precios preponderantes,
se deberá tomar el promedio de los dos que contengan los precios más bajos;
III. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el cuarenta por ciento.
IV. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada
conforme a este apartado serán considerados precios convenientes.
De conformidad con lo establecido en el artículo 29 de las DAC´S, las condiciones que
tengan como propósito facilitar la presentación de las propuestas para agilizar los actos de
la licitación, así como cualquier otro requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o
deficiencia en su contenido, no afecte la solvencia de las propuestas podrán ser aclaradas
o subsanadas, si así lo determina PEMEX PETROQUIMICA durante la etapa de
evaluación. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas
condiciones o requisitos que puedan ser aclarados o subsanados a solicitud de PEMEX
PETROQUIMICA, no será motivo para desechar sus propuestas. PEMEX PETROQUIMICA
de acuerdo al cronograma de estas bases, estableció el plazo para que se realicen las
aclaraciones y para que en su caso, se subsane la omisión que corresponda. Para tal
efecto PEMEX PETROQUIMICA solicitará las aclaraciones por escrito y las respuestas de
los Licitantes también serán por escrito y no podrán modificar los términos y condiciones
esenciales de las propuestas presentadas.
4.4.2 Margen de preferencia en el precio de los bienes de origen nacional, respecto del
precio de los bienes de importación.- NO APLICA.
4.4.3 Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio.
Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más
propuestas, se dará preferencia a las personas que integren el sector de micro, pequeñas
pág. 45
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
y medianas empresas nacionales, considerando en primer término a las micro empresas, a
continuación se considerará a las pequeñas empresas y en caso de no contarse con
alguna de las anteriores, se adjudicará a la que tenga el carácter de mediana empresa.
En caso de subsistir el empate entre las personas pertenecientes al sector descrito en el
párrafo anterior, se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual
por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en
la participación de un boleto por cada propuesta que resulte empatada y depositados en
una urna de material transparente, de la que se extraerá el boleto del licitante ganador, en
presencia de los licitantes que asistieren.
4.5
Negociación de Precios. NO APLICA.
4.6. Ofertas subsecuentes de descuentos. NO APLICA.
5.
Criterios de adjudicación.
Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a:
I. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación
de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice
satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.
Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien
presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo.
lI. La adjudicación del Contrato será por: PARTIDA.
Partida 1: Comprende las subpartidas de la 1 a la 10.
Partida 2: Comprende las subpartidas de la 11 a la 21.
Partida 3: Comprende las subpartidas de la 22 a la 32.
Partida 4: Comprende las subpartidas de la 33 a la 43.
5.1. Abastecimiento simultáneo. NO APLICA.
6.
Casos en que se declarará desierta la licitación.
La Convocante podrá declarar desierta la licitación en los siguientes casos:
I. No se presenten propuestas;
II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados;
III. Las propuestas económicas no resulten aceptables,
IV. Las propuestas económicas no resulten convenientes.
7.
Cancelación de la licitación, totalidad de las partidas.
La Convocante, podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, por
cualquier causa, conforme al artículo 37 de las DAC’S.
pág. 46
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
8.
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Causas de desechamiento de propuestas.
Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las
situaciones, que se enlistan de manera enunciativa, más no limitativa en el Documento 17 y que
afecte la solvencia de la propuesta.
9.
Fallo.
El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35
de las DAC´S, el día 16 de noviembre del 2012 a las 14:00 horas, en la Jefatura de Obra
Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante.
10.
Inconformidades.
En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la
Función Pública y los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos y sus Organismos
Subsidiarios, serán competentes para conocer de las inconformidades, así como del
procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las
Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales
se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de
Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y en el artículo 39 y el Título
Séptimo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.
Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control
en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Col. Rancho Alegre I, Nivel C-1,
a la atención del LIC. LUIS GUILLERMO PINEDA BERNAL, en días y horas hábiles o, en su
caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa
informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto
por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley así como de las Reglas Décima y Décima
Primera del ACUERDO.
11.
Firma del Contrato.
La firma del Contrato se hará a más tardar el día 23 del mes de noviembre del año 2012 en la
Jefatura de Obra Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la
Convocante y en el horario comprendido de las 08:30 a las 15:00 horas.
El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada
para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4
inciso A) así como el manifiesto bajo protesta de decir verdad indicando la estratificación a la
cual pertenece de acuerdo a lo indicado en el numeral 4 inciso O) de las presentes bases de
licitación.
-
Para los efectos del Artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código
Fiscal de la Federación (CFF), cuando el monto del contrato sea superior a $ 300,000.00 M. N.
sin incluir el IVA, al momento de suscribir el contrato deberá presentar y entregar lo siguiente:
pág. 47
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El licitante ganador se obliga a presentar documento expedido por el S.A.T. en el que se emita
opinión en sentido positivo sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales en términos de la regla
I.2.1.16 y II.2.1.11 para efectos del Art. 32-D del C.F.F. Lo anterior, derivado de la publicación en el
D.O.F. el pasado 28 de diciembre de 2011, de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2012.
Para dar cumplimiento a lo antes citado, deberá considerar lo siguiente:
Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión sobre el cumplimiento
de obligaciones fiscales
I.2.1.16. Para los efectos del artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del CFF,
cuando la Administración Pública Federal, Centralizada y Paraestatal, la Procuraduría
General de la República, así como las entidades federativas vayan a realizar
contrataciones por adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra
pública, con cargo total o parcial a fondos federales, cuyo monto exceda de $300,000.00
sin incluir el IVA, deberán exigir de los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el
contrato, les presenten documento vigente expedido por el SAT, en el que se emita la
opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales.
Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato,
deberán solicitar a las autoridades fiscales la opinión del cumplimento de obligaciones
fiscales en términos de lo dispuesto por la regla II.2.1.11.
En los casos en que el contribuyente tenga créditos fiscales y quiera celebrar convenio con las
autoridades fiscales para pagar con los recursos que se obtengan por la enajenación,
arrendamiento, prestación de servicios u obra pública que se pretenda contratar, la opinión la
emitirá la ALSC que corresponda al domicilio fiscal del contribuyente, enviándola al Portal de éste
hasta que se haya celebrado el convenio de pago.
Para efectos de lo señalado en el párrafo anterior, las autoridades fiscales emitirán oficio a la
unidad administrativa responsable de la licitación, a fin de que esta última en un plazo de 15 días,
mediante oficio, ratifique o rectifique los datos manifestados por el contribuyente. Una vez recibida
la información antes señalada, la autoridad fiscal le otorgará un plazo de 15 días al contribuyente
para la celebración del convenio respectivo.
Los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el
RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones
periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito
libre que entregarán a la dependencia o entidad convocante, la que gestionará la emisión de la
opinión ante la ALSC más cercana a su domicilio.
CFF 32-D, 65, 66-A, 141, RMF 2012 I.2.16.1., II.2.1.9., II.2.1.11.
Procedimiento que debe observarse para la obtención de la opinión del cumplimiento de
obligaciones fiscales
II.2.1.11. Los contribuyentes que para realizar algún trámite fiscal u obtener alguna autorización en
materia de impuestos internos, comercio exterior o para el otorgamiento de subsidios y
estímulos requieran obtener la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales, deberán
realizar el siguiente procedimiento:
I.
Ingresarán a la página de Internet del SAT, en la opción "Mi Portal", con la CIECF.
pág. 48
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
II.
Una vez elegida la opción de la del cumplimiento de obligaciones fiscales, el
contribuyente podrá imprimir el acuse de respuesta.
a) La autoridad a fin de emitir la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales revisará
que el contribuyente solicitante:
1. Ha cumplido con sus obligaciones fiscales en materia de inscripción al RFC, a que se
refieren el CFF y su Reglamento, que la clave del RFC este activa y el domicilio
localizado.
2. Se encuentra al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la
presentación de declaración anual correspondiente al último ejercicio por el que se
encuentre obligado del ISR e IETU y se encuentra al corriente en la presentación de los
pagos provisionales del ISR, IETU y retenciones del ISR por salarios, así como pagos
definitivos del IVA y del IEPS; del ejercicio fiscal en el que se solicita la opinión y el
anterior, así como las declaraciones informativas de IEPS a que se refieren las reglas
II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16., II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21. y
II.6.2.22.
3. No tiene créditos fiscales firmes determinados por impuestos federales, distintos a ISAN e
ISTUV, entendiéndose por impuestos federales, el ISR, IVA, IETU, Impuesto al Activo,
IDE, IEPS, impuestos generales de importación y de exportación y sus accesorios; así
como créditos fiscales firmes, relacionados con la obligación de pago de las
contribuciones, y de presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o
expedición de constancias y comprobantes fiscales.
4. Tratándose de contribuyentes que hubieran solicitado autorización para pagar a plazos o
hubieran interpuesto algún medio de defensa contra créditos fiscales a su cargo, los
mismos se encuentren garantizados conforme al artículo 141 del CFF, con excepción de
lo dispuesto por la regla I.2.16.1.
5. En caso de contar con autorización para el pago a plazo, que no hayan incurrido en las
causales de revocación a que hace referencia el artículo 66-A, fracción IV del CFF.
b) Tratándose de créditos fiscales firmes, se entenderá que el contribuyente se encuentra al
corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, si a la fecha de la solicitud de
opinión a que se refiere la fracción I de esta regla, se ubica en cualquiera de los
siguientes supuestos:
1. Cuando el contribuyente cuente con autorización para pagar a plazos y no le haya sido
revocada.
2. Cuando no haya vencido el plazo para pagar a que se refiere el artículo 65 del CFF.
3. Cuando se haya interpuesto medio de defensa en contra del crédito fiscal determinado y
se encuentre debidamente garantizado el interés fiscal de conformidad con las
disposiciones fiscales.
Cuando la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales arroje inconsistencias
relacionadas con la clave del RFC o presentación de declaraciones con las que el
contribuyente no esté de acuerdo, deberá ingresar un caso de aclaración a través de su
portal y una vez que tenga la respuesta de que ha quedado solventada la aclaración,
deberá generar nuevamente la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales.
Cuando la citada opinión arroje inconsistencias relacionadas con créditos fiscales o al
otorgamiento de garantía con las que el contribuyente no esté de acuerdo, deberá
ingresar la aclaración a través de su portal; la ALSC que le corresponda, resolverá en un
pág. 49
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
plazo máximo de 3 días y emitirá la opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales y la
enviará al portal del contribuyente.
La opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en la
fracción I que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a
partir de la fecha de emisión.
Asimismo, dicha opinión se emite considerando la situación del contribuyente en los
sistemas electrónicos institucionales del SAT, por lo que no constituye resolución en
sentido favorable al contribuyente sobre el cálculo y montos de créditos o impuestos
declarados o pagados.
CFF 65, 66-A, 141, RMF 2012 I.2.16.1., II.6.2.2., II.6.2.11., II.6.2.13., II.6.2.15., II.6.2.16.,
II.6.2.17., II.6.2.18., II.6.2.19., II.6.2.21., II.6.2.22.
En el caso de proveedores o contratistas residentes en el extranjero que resulten adjudicados y que
no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en
México, así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la
declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la administración
local de servicios al contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante, en apego al
modelo de manifestación que se presenta como Documento 11-A.
Para el caso de que el contrato se adjudique a una propuesta conjunta, se aplicará lo siguiente:
a) Deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo
quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante PEMEX
PETROQUIMICA. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito
específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor y por los
participantes en la propuesta como obligados solidarios;
b) Formarán parte integrante del contrato el o los instrumentos legales suscritos entre las
personas que presentaron la propuesta conjunta para establecer las actividades a que se obliga
cada una de ellas; el acuerdo que designa a aquélla que actuará como líder en la ejecución del
contrato; los mecanismos que regulen el control del Consorcio y la resolución de controversias
entre los participantes; así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, y
c) La persona moral que hubiere sido designada como líder durante la ejecución del contrato
deberá ser miembro del Consorcio; asumir la responsabilidad de coordinar la ejecución de las
actividades y, por tanto, será la única interlocutora del Consorcio con la Convocante. En su caso,
el contrato estipulará las condiciones para cambiar al líder previa autorización de la Convocante.
El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a
firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, podrá ser inhabilitado
temporalmente para participar en procedimientos de contratación o celebrar contratos, conforme
al artículo 59 fracción I de la Ley y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere
quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada
por la Administradora de Proyecto como solvente del artículo 52 de las DAC´S.
En caso de propuestas conjuntas, si algún miembro del consorcio se negara a firmar el contrato
se procederá en términos del artículo 52 de las DAC´S, salvo que el consorcio solicite la
sustitución de dicho miembro y en cuyo caso PEMEX PETROQUÍMICA aplicará lo dispuesto en
pág. 50
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
el artículo 54 de las DAC´S, y podrá autorizar la sustitución de que se trate. De no autorizarla, se
considerara que el contrato no se ha firmado por causa imputable al licitante ganador.
12. Aspectos contractuales básicos.
Como Documento 16, se incluye el modelo de contrato.
12.1. Contrato de Servicio Abierto.
12.1.1 Vigencia.
La vigencia del contrato inicia a partir de la fecha de firma del contrato y concluye el 31 de
diciembre de 2014 con el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad, los
derechos y obligaciones de las partes.
12.1.2. Cantidad(es) del Contrato.
Las cantidades máximas indicadas a continuación, corresponden al 100% y las cantidades
mínimas corresponden al 40 %, de acuerdo a lo siguiente:
Año
Volumen
Máximo en M3
Volumen
Mínimo en M3
2012
827,790
331,116
2013
9’426,025
3’770,410
2014
9’426,025
3’770,410
Centro de Trabajo y
lugar de entrega
Complejo Petroquímico
Morelos
Cabe citar que PEMEX PETROQUÍMICA, no se obliga a ejercer el volumen
indicado.
máximo
12.1.3 Ordenes de Servicio.
PEMEX PETROQUÍMICA ejercerá este contrato a través de “órdenes de servicio” (en
adelante “ORDEN” u “ÓRDENES”), mismas que deberán contener la referencia del
contrato.
La ORDEN que emita PEMEX PETROQUÍMICA, será entregada al PROVEEDOR a través
de los Servidores Públicos que administrarán el contrato y vigilarán su cumplimiento, Ing.
Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento de Agua, responsable de la
supervisión de los Sistemas de Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 y del Ing.
Heriberto Ricárdez Olán, Jefe de la Planta de Generación Eléctrica, responsable de la
supervisión del Sistema de Enfriamiento DE36A01 o transmitida por medios electrónicos o
por cualquier otro medio que asegure su recepción.
PEMEX PETROQUÍMICA a través de los administradores del contrato en forma conjunta
con el proveedor se obligan a llevar el saldo correspondiente de las ÓRDENES, mismas
que no podrán rebasar el volumen máximo establecido en el Contrato.
pág. 51
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El trámite de esta solicitud, se requiere en la modalidad de contrato abierto por volumen en
metros cúbicos, con las siguientes consideraciones y distribuidos de la siguiente manera
para cada una de las partidas.
Cantidades máximas y mínimas que podrán requerirse en cada orden de servicio:
Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento
DE36A01, volumen en metros cúbicos:
Máximo 186, 000
Mínimo 100, 000
Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento
DE36B01, volumen en metros cúbicos:
Máximo 360, 000
Mínimo 200, 000
Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento
DE36C01, volumen en metros cúbicos:
Máximo 210, 000
Mínimo 150, 000
Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento
DE36F01, volumen en metros cúbicos:
Máximo 60, 000
Mínimo 24, 000
El Proveedor sólo recibirá Órdenes cuando éstas puedan ser ejecutadas dentro de la
vigencia originalmente pactada o modificada en el convenio respectivo.
Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser
tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el
entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en el
contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos
legales del contrato.
12.2. Plazo y lugar de entrega de los servicios.
A) Para las cuatro partidas, el plazo máximo de prestación de los servicios es de 30 días
naturales por cada orden de servicio.
B) Lugar de prestación de los servicios será en las Torres de Enfriamiento:
Partida 1: DE36A01 (lado sur de la Planta Desmineralizadora de Agua),
pág. 52
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Partida 2: DE36B01 (lado Oriente de la Planta Oxido de Etileno),
Partida 3: DE36C01 (lado Poniente de la Planta SWING) y
Partida 4: DE36F01 (lado Poniente de la Planta Acrilonitrilo), dentro del Complejo Petroquímico Morelos.
C) Para esta Licitación Pemex-Petroquímica NO otorgara anticipo.
D) Los pagos que se deriven por la prestación de los (Servicios o Arrendamientos) objeto de esta
licitación, se realizaran a máximo 20 (veinte) días naturales a partir de la recepción y aceptación
de la factura acompañada de la documentación soporte, conforme a los términos establecidos en
estas bases y en el contrato.
12.3
Supervisión de los Servicios.
La supervisión que realice PEMEX PETROQUIMICA a los servicios amparados en el contrato, no
releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los servicios entregados, contra
defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en
responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada
por los conceptos indicados.
El nivel de supervisión que aplicará será nivel IV numerales 1, 2, 4, 8, 9 y 11 de conformidad con
lo indicado en el Documento 18. El área responsable que realizará la Administración y Supervisión
de la ejecución será: la Subgerencia de Servicios Auxiliares, para la partida 1 y subpartidas
correspondientes, la supervisión estará a cargo del Ing. Heriberto Ricárdez Olán, Jefe de la
Planta de Generación Eléctrica y para las partidas 2, 3 y 4 y subpartidas correspondientes, la
supervisión estará a cargo del Ing. Dionicio Narváez Acosta, Jefe de la Planta de Tratamiento
de Agua, del Complejo Petroquímico Morelos.
El Proveedor acepta que el Supervisor de PEMEX PETROQUÍMICA vigilará, controlará y revisará
en todo tiempo los Servicios y dará al Proveedor por escrito, las instrucciones que estime
pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la
relación de Servicios ejecutados y que sean presentados por el Proveedor.
La supervisión que realice PEMEX PETROQUÍMICA a los Servicios, no libera al Proveedor del
cumplimiento de sus obligaciones contraídas en el Contrato así como de los defectos o vicios
ocultos que aparezcan posteriormente una vez concluidos los Servicios. Lo anterior, en el entendido
de que el ejercicio de ésta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los
Servicios, ni libera al Proveedor de las obligaciones que contrae en el Contrato.
De conformidad con los artículos 57 y 58 de la Ley, la Secretaría de la Función Pública, podrá
realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad y las
especificaciones de los Servicios amparados en estas bases, pudiendo solicitar a PEMEX
PETROQUÍMICA y al Proveedor todos los datos e informes relacionados con los actos de que se
trate.
Por su parte, el proveedor se obliga a tener en el lugar de los Servicios por el tiempo que dure la
ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los Servicios, las
normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los mismos.
pág. 53
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El responsable del proveedor previamente a su intervención en los Servicios, deberá ser aceptado
por PEMEX PETROQUÍMICA quien determinará si reúne los requisitos señalados en las bases de
esta licitación.
En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, PEMEX PETROQUÍMICA podrá
solicitar el cambio del responsable del proveedor y éste se obliga a designar a otra persona que
reúna los requisitos antes señalados.
12.3.1 Devolución y Reposición de los Servicios.
En el caso de que los servicios presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las
especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la
cláusula de garantías, PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las
correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor
a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR
deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto.
Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen
a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para
efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA,
podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo
al PROVEEDOR.
12.4
Garantías.
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO:
De acuerdo al Documento 16, Modelo de Contrato, el PROVEEDOR a fin de garantizar el debido
cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a “PETROQUIMICA”,
dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil
inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento
del contrato, consistente en:
Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % (diez por ciento) del importe total de los servicios
ejecutados, con una vigencia equivalente a la vigencia del contrato y hasta que las obligaciones
garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de Pemex Petroquímica en la
inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por
Pemex Petroquímica, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República
Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de
“PETROQUIMICA”.
GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS:
El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios,
deberá presentar a “PETROQUIMICA”, dentro de los diez días naturales siguientes a que concluya
el servicio, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este
párrafo, la garantía de calidad de los servicios consistente en:
pág. 54
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % (diez por ciento) del importe total de los servicios
ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de la fecha de recepción de los
servicios, siempre que durante ese período no haya surgido una responsabilidad a cargo del
Proveedor, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana,
en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de “PETROQUIMICA”.
La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en la Jefatura de Obra
Pública, del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, en horario
de: 9:00 a 15:00 horas, en estricto apego a los textos que se acompañan en el Documento 08,
según corresponda, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en
éstos.
El PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la póliza, previo a su entrega, por lo que en el
supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a
las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el
PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento
apócrifo.
En caso de Propuestas Conjuntas, la Fianza de Cumplimiento del contrato se presentará en un
solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una
responsabilidad única por todos los integrantes.
12.5. Anticipo. NO APLICA-.
Para la realización de los Servicios objeto de esta licitación PEMEX PETROQUÍMICA NO
OTORGARÁ ANTICIPO.
12.6. Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley)
PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los servicios concluidos y
aceptados a los (20) días naturales máximo contados a partir de la fecha de recepción y
aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda
y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el certificado de aceptación de los
servicios, fecha de la aceptación, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado
para estos efectos, en la Ventanilla Única de Finanzas de PEMEX-Petroquímica, ubicada en
la Planta Baja, lado externo del Edificio Técnico Administrativo, del Complejo Petroquímico
Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante y en el horario comprendido de las 8:30
horas a las 12:00 horas. De conformidad con las disposiciones normativas en materia de
pago en PEMEX-PETROQUÍMICA, cuando la fecha de vencimiento sea día hábil bancario
en la plaza de pago se aplicara el siguiente criterio:
VENCIMIENTO INHÁBIL PAGO:
Domingo Día hábil posterior.
Sábado Día hábil anterior.
Lunes a Jueves Día hábil posterior.
Viernes Día Hábil anterior.
pág. 55
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal
efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los
datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago.
Las obligaciones de pago denominadas en moneda extranjera para ser cumplidas en la
República Mexicana, se harán en pesos mexicanos y al tipo de cambio vigente que publique
el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación, el día en que se realice el pago.
Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar
cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se
presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho
a ulterior reclamación.
Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando
acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa
de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales,
que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se
presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se
utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta.
Para la aplicación de la condición de “Pronto Pago”, se observaran las siguientes premisas:
a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del
proveedor.
b) Que los Servicios y hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX
PETROQUÍMICA.
c) Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles
de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la
Ventanilla Única de Finanzas de PEMEX-Petroquímica, ubicada en la Planta Baja,
lado externo del Edificio Técnico Administrativo, del Complejo Petroquímico Morelos,
ubicado en el Domicilio de la Convocante, en el horario comprendido de las 8:30 horas
a las 12:00 horas, y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo
en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo
protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto
pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para
financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se
encuentra comprometida o cedido a un tercero”.
d) Cada operación de descuento por “Pronto Pago”, deberá quedar documentada con
Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo
el concepto de “descuento por pronto pago”, misma que deberá reunir todos los
requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la
Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso
c).
e) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de
Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia
pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal.
f) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a
través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163.
pág. 56
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
g) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de “validación
de contra-recibos” no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que
el solicitante presente carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono
del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema.
Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los
proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios
y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y
contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que
se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información
en la página web de Nacional Financiera: http://www.nafin.com/portalnf/content/ventas-algobierno/programa-de-compras-del-gobierno -federal/cadenas-productivas.html.
12.6.1. Ajuste de Precios.
Las partes en el contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará el Ajuste de
Costos de conformidad con lo previsto en la cláusula CUARTA, numeral 4.6, Ajustes de
Precios, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas Bases.
12.7. Facturación.
El Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en
términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en: la Ventanilla Única de Finanzas,
ubicada en la Planta Baja lado externo del edificio técnico administrativo del Complejo
Petroquímico Morelos, ubicado en el Domicilio de la Convocante, en el horario de 8:30
horas a 12:00 horas. Debidamente requisitadas, en original y 2 copias, para proceder al
inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7)
días naturales posteriores a la recepción de los Servicios en los términos del Contrato.
El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente,
la unidad de medida y al precio unitario de los Servicios.
En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias,
PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción,
indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de
la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para
efectos del plazo establecido de (20) días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura
correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado.
En caso de que existan los Servicios faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX
PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando,
hubiese efectuado el pago correspondiente.
12.8. Penalizaciones
Las partes en el contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará penalizaciones
en los supuestos previstos en la cláusula QUINTA, Penalizaciones, del Documento 16,
Modelo de Contrato adjunto a estas Bases.
pág. 57
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
12.9. Rescisión Administrativa del Contrato.
Las partes del contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier
momento, rescindir administrativamente el Contrato, de conformidad con lo previsto en la
cláusula DÉCIMA CUARTA, Rescisión del Contrato, del Documento 16, Modelo de
Contrato adjunto a estas bases.
12.10 Información reservada y confidencial.
Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar
en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14
fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la
Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los
documentos que proporcionen a PEMEX PETROQUÍMICA se contiene información de
carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las
secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren
que tengan ese carácter. Se recomienda utilizar preferentemente para enumerar su
documentación reservada y confidencial el formato del Documento 11.
12.11 Seguros
Las partes del contrato, acuerdan que El PROVEEDOR será el único responsable de contar
con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del
contrato, estime necesario, de conformidad con lo previsto en la cláusula VIGESIMA
SEGUNDA, Seguros, del Documento 16, Modelo de Contrato adjunto a estas Bases.
12.12. Fuentes de financiamiento. NO APLICA.
12.13. Propiedad Intelectual.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula
DÉCIMA NOVENA, Propiedad Intelectual, del Documento 16, del modelo de contrato
adjunto a estas Bases.
13. Compromisos con la transparencia.
En el marco del Programa para la Transparencia y el Combate a la Corrupción emprendido
por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a
todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de
contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad,
integridad y equidad, por lo que, los licitantes podrán presentar dentro o fuera de su
proposición, dos tantos firmados autógrafamente del documento denominado “Compromisos
con la Transparencia” conforme al DOCUMENTO 14.
El servidor público de PEMEX PETROQUÍMICA responsable de presidir el acto de
presentación y apertura de proposiciones, lo firmará y entregará un tanto firmado al licitante
que lo haya presentado.
pág. 58
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
La falta de suscripción u omisión de entregar este Documento no será motivo de
desechamiento de la proposición presentada.
Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de
los licitantes, como DOCUMENTO 14 se acompaña la “Nota Informativa para incluir en las
Bases de Licitación del Gobierno Federal”, la cual también podrá ser consultada en la
página electrónica:
http://www.pemex.com/files/transparencia/nota_inf_Bases_Licita.pdf
14. Cláusula anticorrupción
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula
VIGÉSIMA CUARTA, Cláusula Anticorrupción, del Documento 16, del modelo de
contrato adjunto a estas Bases.
15. “Obligaciones De Seguridad, Salud En El Trabajo Y Protección Ambiental De Los
Proveedores O Contratistas Que Realizan Actividades En Instalaciones De Petróleos
Mexicanos Y Organismos Subsidiarios”
El licitante deberá apegarse a lo establecido en el Anexo SSPA “Obligaciones de Seguridad,
Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que Realizan
Actividades en Instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, que se
integra a estas bases de licitación denominado DOCUMENTO 19.
16.
Responsabilidad laboral.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula
VIGÉSIMA, Responsabilidad Laboral, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a
estas Bases.
17. Otras obligaciones del proveedor.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula
DÉCIMA SÉPTIMA, Otras Obligaciones del Proveedor, del Documento 16, del modelo de
contrato adjunto a estas Bases.
18. Modificaciones al contrato.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan modificar el contrato, de acuerdo a
lo expreso en la cláusula DÉCIMA, Modificaciones al Contrato, del Documento 16, del
modelo de contrato adjunto a estas Bases.
19.
Terminación anticipada del contrato.
pág. 59
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
PEMEX PETROQUÍMICA Y EL PROVEEDOR acuerdan terminar anticipadamente el
contrato, de acuerdo a lo expreso en la cláusula DÉCIMA QUÍNTA, Terminación
anticipada, del Documento 16, del modelo de contrato adjunto a estas Bases.
20. Mecanismos de Prevención y resolución de Controversias.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR preverán y resolverán en su caso, las
controversias derivadas de la prestación del servicio, de acuerdo a lo indicado en la cláusula
TRIGÉSIMA, Mecanismos de Prevención y Resolución de Controversias, del Documento
16, modelo de contrato adjunto a estas bases.
21. Responsabilidad de las partes.
PEMEX PETROQUÍMICA y el PROVEEDOR acuerdan apegarse a lo expreso en la cláusula
DÉCIMA OCTAVA, Responsabilidad de las Partes, del Documento 16, del modelo de
contrato adjunto a estas Bases.
22. Solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de
licitación:
Los Licitantes que deseen solicitar facturas por concepto de pago de bases de licitación
“Comprobantes Fiscales Digitales” (CFDI), deberán llenar el formato debidamente requisitado
de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de
licitación, que se anexa como Documento 22 a las bases de licitación, SOLICITUD DE
EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE “COMPROBANTE DE
PAGO DE BASES DE LICITACIÓN” e instructivo de llenado, debiendo proporcionar los datos
en este formato.
Deberán enviar para el trámite de facturación: formato requisitado, escaneado y firmado
adjuntando el formato en Excel llenado por su representada además de los documentos
requeridos, el mismo día que se realice el pago en el horario indicado, no se aceptan
solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores.
Los formatos de solicitud se recibirán de las siguientes formas:
a).Por
correo
electrónico,
enviándolos
a
las
siguientes
direcciones:
[email protected]; [email protected] y/o [email protected];
[email protected]; [email protected]; debiendo ser en día hábil en
horario de 8:30 a 13:00 horas.
b).- En el domicilio de la convocante, presentándose en días hábiles, en horario de 8:30 a
13:00 horas.
Nota: Las personas físicas o morales que requieran comprobante fiscal deberán estar
registradas en el catalogo de clientes de Pemex Petroquímica, en caso contrario, deberán
solicitar su alta con 24 horas de anticipación al pago de las bases de licitación.
pág. 60
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 03
FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES
ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS
No.
DOCUMENTO
PUNTOS DEL
DOCUMENTO 02 DE
LAS BASES
DONDE SE EXIGE
NOMBRE DEL ARCHIVO
ENTREGO
SI
NO
Documentación que deberá presentarse dentro o fuera del sobre de la proposición a elección del licitante
1
2
3
4
5
Copia de comprobante de pago de Bases de
Licitación.
Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad,
mediante la cual
acredite la nacionalidad y
personalidad jurídica (DOCUMENTO 04).
Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad
de no encontrarse en alguno de los supuestos
establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley
de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las
DAC´S.(Documento 07).
Manifestación del carácter de la documentación que
integra
la
propuesta
presentada
por
el
Licitante.(Documento 11)
Formato para la manifestación que deberán
presentar los Licitantes en Licitaciones Públicas
Internacionales Bajo la Cobertura de Tratados.
(Documento 21)
1.3
4 INCISO A)
DOCUMENTO 04
4 INCISO C)
DOCUMENTO 07
4 F.6)
DOCUMENTO 11
4 R)
DOCUMENTO 21
La omisión de los siguientes documentos no será motivo de desechamiento de la proposición.
6
7
Documentos que los Licitantes deberán entregar en
el Acto de Presentación y Apertura de Propuesta
(Documento 03).
Formato del documento “Compromisos con la
Transparencia”(Documento 14)
4 INCISO G)
DOCUMENTO 03
13
DOCUMENTO 14
Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la proposición.
8
9
10
11
De ser el caso, el convenio privado tratándose de
propuestas conjuntas.
Formato de propuesta técnica (Documento 06)
Formato de propuesta económica (Documento 06-A)
Formato para la manifestación del grado de
contenido nacional de los Servicios (Documento 05)
4 INCISO F)
CONVENIO
4 INCISO D)
4 INCISO E)
4 INCISO J)
DOCUMENTO 06
DOCUMENTO 06-A
DOCUMENTO 05
Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en
caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la proposición, por lo que, su contenido cualitativo con
respecto a lo solicitado en las bases de licitación será verificado y evaluado por la Convocante.
La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta.
pág. 61
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 04
FORMATO PARA ACREDITAR LA NACIONALIDAD, Y PERSONALIDAD JURÍDICA DEL LICITANTE
(Lugar y Fecha)
PEMEX PETROQUIMICA
_________________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
P R E S E N T E.
Yo, ___(nombre )_, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido
debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la
propuesta en la presente Licitación, a nombre y representación de: _(nombre de la persona física o moral).
DEL LICITANTE:
Nacionalidad:
Clave del Registro Federal de Contribuyentes:
Domicilio.Calle y Número:
Colonia:
Delegación o Municipio:
Código Postal:
Entidad Federativa:
Teléfonos:
Fax:
Correo electrónico:
No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva:
Fecha:
Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó:
Relación de Socios:
Apellido Paterno:
Apellido Materno:
Nombre( s )
Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional: (NOTA: SE VERIFICARÁ QUE EL
OBJETO INDICADO SEA ACORDE A LOS SERVICIOS QUE SE PRESTARÁN.)
Reformas o modificaciones al acta constitutiva:
Nombre, número y circunscripción del Notario Público ó Fedatario que las protocolizó:
Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio.
DEL APODERADO O REPRESENTANTE:
Nombre:
Clave del Registro Federal de Contribuyentes:
Domicilio.Calle y Número:
Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta:
Escritura pública número:
Fecha:
Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Público que la protocolizó:
Lugar y fecha
Protesto lo necesario.
(Firma autógrafa original)_
Notas:
1.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su
contenido, preferentemente, en el orden indicado.
2.- El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar
abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral.
3.- El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para
su archivo de los documentos indicados.
pág. 62
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
DOCUMENTO 05
FORMATO PARA LA MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS SERVICIOS.
__________de __________ de ______________
PEMEX-PETROQUÍMICA
____________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE
Licitación Pública Internacional Diferenciada No. ______(indicar numero de licitación)______
Descripción de los trabajos a
realizar
Cantidad (hrs)
Costo
Mano de obra total (horas hombre totales
(Y))
Mano de obra nacional (horas hombre
(X))
Porcentaje de participación nacional en servicios (PPNS)
PPNS=(X/Y)*100
Y=Costo de la mano de obra (horas hombre) total requerida o utilizada en la prestación del servicio.
X=Costo de la mano de obra nacional (horas hombre) utilizada en la prestación del servicio
Para los casos en que la prestación de los servicios involucre bienes, el licitante deberá requisitar adicionalmente
lo siguiente:
Con fundamento en lo establecido en el artículo 23 de las DAC´S, los artículos 18 fracción I y 19 de la ley Federal
de Transparencia y Acceso a la información Publica Gubernamental, (nombre del representante), en mi carácter
de representante legal de (Nombre o Razón Social), manifiesto bajo protesta de decir verdad y entrego con el
carácter de [confidencial o pública -seleccionar carácter-] la información correspondiente al porcentaje de
integración nacional del (de los) siguiente(s) bien(es) que propone.
No. de
partida
Descripcion
%
Integracion
Nacional (0
a 100%)
Marca
Campos adicionales, unicamente
para distribuidores o
comercializadores
Nombre o
razon
social del
fabricante
Origen
del bien
La información proporcionada en este formato forma parte de la propuesta del licitante, será de uso exclusivo de
Pemex Petroquímica, misma que será utilizada para acreditar el contenido nacional solicitado y registrar el
contenido actual, así como para desarrollar la estrategia para incrementar el contenido nacional a que hace
mención el artículo décimo tercero transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos.
NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL)___________________
NOMBRE DEL REPRESENTANTE:____________________________________
FIRMA: ______________________
CARGO: __________________________________________________
FECHA: _____________________
pág. 63
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 06
FORMATO DE PROPUESTA TÉCNICA
Partida No. 1:
No.
Subpartida
Cantidad
1
1.00
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
Descripción
Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una
de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del
Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar,
características de de la mano de obra así como de los equipos a
utilizar en la realización de los servicios.
En su caso mencionar las normas con las que cumplen los
Servicios que propone.
Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas
indicadas en el Documento 01.
ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS
SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS
CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN.
2
1.00
3
1.00
4
1.00
5
1.00
6
1.00
7
1.00
8
1.00
9
1.00
10
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
Partida No. 2:
No.
Subpartida
Cantidad
11
1.00
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
Descripción
Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una
de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del
Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar,
características de de la mano de obra así como de los equipos a
utilizar en la realización de los servicios.
pág. 64
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
En su caso mencionar las normas con las que cumplen los
Servicios que propone.
Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas
indicadas en el Documento 01.
ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS
SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS
CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN.
12
1.00
13
1.00
14
1.00
15
1.00
16
1.00
17
1.00
18
1.00
19
1.00
20
1.00
21
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
Partida No. 3:
No.
Subpartida
Cantidad
22
1.00
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
Descripción
Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una
de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del
Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar,
características de de la mano de obra así como de los equipos a
utilizar en la realización de los servicios.
En su caso mencionar las normas con las que cumplen los
Servicios que propone.
Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas
indicadas en el Documento 01.
ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS
SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS
CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN.
23
1.00
24
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
IDEM.
IDEM.
pág. 65
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
25
1.00
26
1.00
27
1.00
28
1.00
29
1.00
30
1.00
31
1.00
32
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
Partida No. 4:
No.
Subpartida
Cantidad
33
1.00
Unidad
de
Medida
METRO
CUBICO
Descripción
Describir en este formato, los servicios propuestos para cada una
de las partidas, indicando la marca y modelo o Nombre del
Fabricante de las refacciones y/o materiales a utilizar,
características de de la mano de obra así como de los equipos a
utilizar en la realización de los servicios.
En su caso mencionar las normas con las que cumplen los
Servicios que propone.
Lo anterior, debiendo estar de acuerdo a las bases técnicas
indicadas en el Documento 01.
ANEXAR A ESTE DOCUMENTO, TODOS LOS REQUISITOS
SOLICITADOS EN EL NUMERAL 5 DEL DOCUMENTO 01, LOS
CUALES SERÁN OBJETO DE EVALUACIÓN.
34
1.00
35
1.00
36
1.00
37
1.00
38
1.00
39
1.00
40
1.00
41
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
IDEM.
pág. 66
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
42
1.00
43
1.00
METRO
CUBICO
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
IDEM.
IDEM.
Condiciones Técnicas:
1.- LUGAR
SERVICIOS:
DE
2.-PLAZO DE
SERVICIOS:
PRESTACIÓN
PRESTACIÓN
DE
DE
LOS
LOS
PARTIDA 1, SUBPARTIDAS 1 A 10: DE36A01 (LADO SUR DE LA
PLANTA DESMINERALIZADORA DE AGUA).
PARTIDA 2, SUBPARTIDAS 11 A 21: DE36B01 (LADO ORIENTE
DE LA PLANTA OXIDO DE ETILENO).
PARTIDA 3, SUBPARTIDAS 22 A LA 32: DE36C01 (LADO
PONIENTE DE LA PLANTA SWING).
PARTIDA 4, SUBPARTIDAS 33 A LA 43: DE36F01 (LADO
PONIENTE DE LA PLANTA ACRILONITRILO).
PARTIDAS 1, 2, 3 Y 4: 30 DÍAS NATURALES POR CADA ORDEN
DE SURTIMIENTO.
NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL)
NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________
FIRMA: ________________
CARGO:________________
FECHA:__________________
pág. 67
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 06-A
FORMATO DE PROPUESTA ECONÓMICA
Partida No. 1:
Cantidad de
referencia
Unidad
de
Medida
1
1,767,832.00
METRO
CUBICO
2
12.00
METRO
CUBICO
3
12.00
METRO
CUBICO
4
12.00
METRO
CUBICO
5
12.00
METRO
CUBICO
No.
Subpartida
Descripción
Precio
Unitario
sin I.V.A.
($)
Importe
sin I.V.A.
($)
Moneda
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO
CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de
Repuesto Normal
DE36A01
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01.
Hidrocarburos
Pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y
aceites).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01.
Hidrocarburos
Ligeros. (Mayor de 5%
de explosividad).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01. Agentes
Reductores. (Mayor de
13
ppm de sulfuros).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
pág. 68
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
6
12.00
METRO
CUBICO
7
12.00
METRO
CUBICO
8
12.00
METRO
CUBICO
9
12.00
METRO
CUBICO
10
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Contingencia
DE36A01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01. Falta de
Cloro
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01. Alta
Turbidez en el agua de
repuesto
(mayor de 10 NTU) y
retorno de
enfriamiento (mayor
de 40 NTU).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01. Fugas de
agua en el sistema de
enfriamiento.
(Recirculación de
agua). Ciclos menores
a 4.0.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36A01.
Concentración de
Lodos superior al 8%
en la piletas de agua
fria
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
pág. 69
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DE36A01.
Alimentación de Agua
Cruda. Toda
vez que exista
desviación a los
límites de
especificación de los
parámetros
especificados en
la hoja de datos 3.
Información Técnica
del Agua de Repuesto.
Importe Total de la Partida 1:
Partida No. 2:
Cantidad de
referencia
Unidad
de
Medida
11
3,664,424.00
METRO
CUBICO
12
12.00
METRO
CUBICO
13
12.00
METRO
CUBICO
14
12.00
METRO
CUBICO
No.
Subpartida
Descripción
Precio
Unitario
sin I.V.A.
($)
Importe
sin I.V.A.
($)
Moneda
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO
CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de
Repuesto Normal
DE36B01.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01.
Hidrocarburos
Pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y
aceites).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01.
Hidrocarburos
Ligeros. Mayor de 5 %
de explosividad.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
pág. 70
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
15
12.00
METRO
CUBICO
16
12.00
METRO
CUBICO
17
12.00
METRO
CUBICO
18
12.00
METRO
CUBICO
19
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DE36B01. Agentes
Reductores. Mayor de
13
ppm de Sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01. Falta de
Cloro
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01. Alta
turbidez en el agua de
repuesto
(mayor de 10 NTU) y
retorno de
enfriamiento (mayor
de 40 NTU).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01. Fugas de
agua en el sistema de
enfriamiento.
(Recirculación de
agua). Ciclos menores
a 3.0
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01.
Concentración de
pág. 71
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
20
12.00
METRO
CUBICO
21
12.00
METRO
CUBICO
Cantidad de
referencia
Unidad
de
Medida
22
1,983,972.00
METRO
CUBICO
23
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
lodos superior al
8% en las piletas de
agua fría.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01.
Contaminación de
glicoles o
amoniaco. Mayor de 5
ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36B01.
Alimentación de Agua
Cruda. Toda
vez que exista
desviación a los
límites de
especificación de los
parámetros
especificados en la
hoja de datos 3.
Información Técnica
del Agua de Repuesto.
Importe Total de la Partida 2:
Partida No. 3:
No.
Subpartida
Descripción
Precio
Unitario
sin I.V.A.
($)
Importe
sin I.V.A.
($)
Moneda
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO
CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de
Repuesto Normal
DE36C01
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01.
pág. 72
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
24
12.00
METRO
CUBICO
25
12.00
METRO
CUBICO
26
12.00
METRO
CUBICO
27
12.00
METRO
CUBICO
28
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Hidrocarburos
pesados. (Mayor de
50 ppm de grasas y
aceites).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01.
Hidrocarburos ligeros.
(Mayor de 5%
de explosividad).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01. Agentes
Reductores. Mayor de
13
ppm de sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01. Falta de
Cloro.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01. Alta
turbidez en el agua de
repuesto
(mayor de 10 NTU) y
retorno de
enfriamiento (mayor
de 40 NTU).
pág. 73
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
29
12.00
METRO
CUBICO
30
12.00
METRO
CUBICO
31
12.00
METRO
CUBICO
32
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01. Fugas de
agua en el sistema de
enfriamiento.
(Recirculación de
agua). Ciclos menores
a 2.0.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01.
Concentración de
lodos superior al
8% en las piletas de
agua fría de la torre.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01.
Contaminación de
glicoles o
amoniaco. Mayor de 5
ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36C01.
Alimentación de Agua
Cruda. Toda
vez que exista
desviación a los
límites de
especificación de los
parámetros
especificados en
la hoja de datos 3.
Información Técnica
del Agua de Repuesto.
pág. 74
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Importe Total de la Partida 3:
Partida No. 4:
Cantidad de
referencia
Unidad
de
Medida
33
455,240.00
METRO
CUBICO
34
12.00
METRO
CUBICO
35
12.00
METRO
CUBICO
36
12.00
METRO
CUBICO
37
12.00
METRO
CUBICO
38
12.00
METRO
CUBICO
No.
Subpartida
Descripción
Precio
Unitario
sin I.V.A.
($)
Importe
sin I.V.A.
($)
Moneda
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO
CONDICION NORMAL
Flujo de Agua de
Repuesto Normal
DE36F01.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Mayor de 50
ppm de grasas y
aceites.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Mayor de 5%
de explosividad.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Agentes
reductores. Mayor de
13
ppm de sulfuros.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Falta de
Acido y/o Sosa.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
pág. 75
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
39
12.00
METRO
CUBICO
40
12.00
METRO
CUBICO
41
12.00
METRO
CUBICO
42
12.00
METRO
CUBICO
43
12.00
METRO
CUBICO
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Falta de
Cloro.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Alta turbidez
en el agua de repuesto
(mayor de 10 NTU) y
retorno de
enfriamiento (mayor
de 40 NTU).
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01. Fugas de
agua en el sistema de
enfriamiento.
(Recirculación de
agua). Ciclos menores
a 3.0.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01.
Concentración de
lodos superior al
8% en las piletas de
agua fría de la torre.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01.
Contaminación de
Glicoles o
Amoniaco. Mayor de 5
ppm para ambos.
FLUJO DE AGUA DE
REPUESTO POR
CONTINGENCIA
pág. 76
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Flujo de Agua de
Repuesto por
Contingencia
DE36F01.
Alimentación de Agua
Cruda. Toda
vez que exista
desviación a los
límites de
especificación de los
parámetros
especificados en
la hoja de datos 3.
Información Técnica
del Agua de Repuesto.
Importe Total de la Partida 4:
Condiciones Económicas:
1.- VIGENCIA DE LA PROPUESTA
2.- LUGAR DE PRESTACIÓN SERVICIOS:
3.- PLAZO DE PRESTACIÓN
SERVICIOS:
4.- CONDICION DE PRECIO
DE
60 DIAS NATURALES.
PARTIDA 1, SUBPARTIDAS 1 A 10: DE36A01 (LADO SUR DE LA
PLANTA DESMINERALIZADORA DE AGUA).
PARTIDA 2, SUBPARTIDAS 11 A 21: DE36B01 (LADO ORIENTE DE LA
PLANTA OXIDO DE ETILENO).
PARTIDA 3, SUBPARTIDAS 22 A LA 32: DE36C01 (LADO PONIENTE
DE LA PLANTA SWING).
PARTIDA 4, SUBPARTIDAS 33 A LA 43: DE36F01 (LADO PONIENTE
DE LA PLANTA ACRILONITRILO).
LOS PARTIDAS 1, 2, 3 Y 4: 30 DÍAS NATURALES POR CADA
ORDEN DE SURTIMIENTO.
FIJO ( ) VARIABLE ( X )
NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL)
NOMBRE DEL REPRESENTANTE: _________________________________
FIRMA: _____________________
CARGO: ____________________
FECHA: _____________________
pág. 77
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 07
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS
SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCIÓN V DE LA LEY DE
PETRÓLEOS MEXICANOS Y EL ARTÍCULO 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS
DE CONTRATACION EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y
SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARACTER PRODUCTIVO DE
PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.
(Lugar y Fecha)
PEMEX PETROQUÍMICA
_________________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE
EN CASO DE SER PERSONA MORAL
(Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este
otorgando el mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi
representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos
establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de
las Disposiciones Administrativas De Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos,
Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos
y Organismos Subsidiarios.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O
APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA)
pág. 78
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
EN CASO DE SER PERSONA FISICA y sea quien suscriba este documento
(Nombre de la persona fìsica ), en mi carácter de (propietario ), manifiesto “BAJO PROTESTA
DE DECIR VERDAD” que NO me encuentro en alguno de los supuestos establecidos por los
artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las Disposiciones
Administrativas De Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios
de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA que participe a través de un representante
(Nombre del representante legal), en mi carácter de (indicar término en que este otorgando el
mandato), manifiesto “BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD” que mi representada, no se
encuentra en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de
Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las Disposiciones Administrativas De Contratación en
Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de
Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DE LA PERSONA FISICA O DEL
APODERADO LEGAL)
NOTA:
1
El presente formato se adecuará de acuerdo a la personalidad del licitante .
pág. 79
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 08
MODELO DE TEXTO DE FIANZA QUE PRESENTARA(N) EL(LOS) LICITANTE(S)
ADJUDICADO(S) PARA GARANTIZAR:
A).- GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES
DERIVADAS DE LOS CONTRATOS.
TEXTO 1. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR
PÚBLICO PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS
CONTRATOS.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO,
LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO
SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA
CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS
PARTICIPANTES)________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ___________________ DE
FECHA _______________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE
______________________ Y NUESTRO FIADO(S).
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO __________________________ Y SU MONTO
ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $_________________________________ (NÚMERO, LETRA
Y MONEDA).
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS
EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y
CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE
NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA
TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER
ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS
PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS,
ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE
LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS
DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA
FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE
CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 10% DEL MONTO ORIGINAL DEL
CONTRATO,
LA
INSTITUCIÓN
AFIANZADORA
OTORGARÁ
EL
DOCUMENTO
pág. 80
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
MODIFICATORIO QUE GARANTICE
ORIGINALMENTE GARANTIZADO.
EL
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
PORCENTAJE
EN
EXCESO
AL
MONTO
EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE
LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE
SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES
EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS
MODIFICATORIOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA, HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA, LA TOTAL
EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES
DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN,
INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE
SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR
OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA
CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.
EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR
CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA
EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS
PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES
DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE
PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA, CON MOTIVO DEL PAGO
EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL
BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA
RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE
NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU
INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA
PRIMERO.
LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA
QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE
SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:
A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.
B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.
D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION
E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN
F) FINIQUITO, Y EN SU CASO SU NOTIFICACIÓN
G) IMPORTE RECLAMADO.
ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO
118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS
RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA
pág. 81
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL,
INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS
PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE
FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS
QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACIÓN
PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA
INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE
EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA
OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO DE ENTREGAS PARCIALES DE BIENES O SERVICIOS
REALIZADOS,
EL
ALCANCE
TOTAL
DE
LA
GARANTÍA
SE
REDUCIRÁ
PROPORCIONALMENTE.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME
A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS,
EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA
LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES
CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA
PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL
BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO
LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN
POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES
DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE
PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL,
SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA
SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL
JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.
EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL
O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO
DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO
MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN
FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS
PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE
INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE
PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR
AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN
PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE
pág. 82
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA
DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA
INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA
RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE
DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO
CÓDIGO.
ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA
VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO
DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE
UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE
NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O
A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA
SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA
CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON LA
CONSTANCIA DE CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES
FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES
DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO
CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA
FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL
BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO;
DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE
LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS,
NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA
OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,
ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR
LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR
AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
B).- GARATIZAR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS SERIVICOS Y LA
CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASI COMO CULAQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
TEXTO 2. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO
PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA
CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS.
pág. 83
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA )
(NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX,
ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS
LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA
GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL
NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES)__________________________ LAS
OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO _____________________ Y DE SUS
ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ______________________________________ Y NUESTRO
FIADO(S), REFERENTES A RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS
BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S).
LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O
LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO
PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON
DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS
DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS
PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA
INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL
CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE RECIBAN LOS BIENES
O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO.
EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE O REPONGA LOS DEFECTOS Y
VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS QUE LE SEAN
REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS
GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES O
REPOSICIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO.
EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR
AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR
EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO.
EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE
LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE
SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES
EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS
MODIFICATORIOS.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE
EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA
EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE
INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE
LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE
SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE
COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES
QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS
pág. 84
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
CORRECCIONES O REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOSY VICIOS OCULTOS O LA
CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE
HUBIERA INCURRIDO.
EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN
PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO.
LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA
QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE
SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:
A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.
B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE
REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS
DEFECTOSY DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS
SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS
OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN.
D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y
VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER
OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO.
E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS
BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD.
ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO
118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS
RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA
CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL,
INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS
PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE
FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS
QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME
A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS,
EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA
LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES
CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA
PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL
BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO
LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN
pág. 85
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES
DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE
PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL,
SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA
SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL
JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.
EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL
O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO
DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO
MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN
FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS
PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE
INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE
PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR
AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE
UNA VEZ TRANSCURRIDOS SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR
DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS
PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE
INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO
MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O
EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL
BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O
REPOSICIONES NECESARIAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA
ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA
CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES
FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES
DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO
CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA
FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL
BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO;
DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE
LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS,
NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LAOBLIGACIÓN
GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO
LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBARLO DECLARADO Y
EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA
FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
pág. 86
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 11
MANIFESTACIÓN DEL CARÁCTER DE LA DOCUMENTACIÓN QUE INTEGRA LA
PROPUESTA PRESENTADA POR EL LICITANTE
(Lugar y Fecha)
PEMEX PETROQUÍMICA.
_________________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE
Asunto: Manifestación de confidencialidad de documentos.
(Nombre del representante Legal), en representación de (Nombre del Licitante o Propuesta Conjunta), con
fundamento en lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso
a la Información Pública Gubernamental, manifiesto que la información y/o documentos que se listan más
adelante, mismos que integran la propuesta, presentadas en el proceso de Licitación Pública No.
____________, se entrega con carácter confidencial, reservada o comercial reservada.
LISTA DE DOCUMENTOS
Documento
Sección
Carácter
Fundamento Legal
Atentamente,
_______________________
[NOMBRE DEL LICITANTE]
[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]
La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta.
pág. 87
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional Bajo la Cobertura
de Tratados, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 11-A
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ESTAR OBLIGADO A PRESENTAR
TOTAL O PARCIALMENTE LAS DECLARACIONES POR IMPUESTOS FEDERALES
POR TENER RESIDENCIA PERMANENTE EN EL EXTRANJERO, ASÍ COMO PARA
LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A
PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, A QUE SE REFIERE LA
REGLA I.2.1.16 Y II.2.1.11, DE LA RESOLUCIÓN MISCELÁNEA FISCAL PARA EL
2012, PUBLICADA EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 28 DE
DICIEMBRE DEL 2011.
(Papel membretado del proveedor)
(Lugar y Fecha): _______________.
a __de___________de____.
PEMEX PETROQUÍMICA
______________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE
[Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o
Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de
_____[cargo]_________, de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo
domicilio fiscal es: __(domicilio fiscal de la empresa)____, Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa),
cuya actividad preponderante es:
, el contrato No.______________________ fue
adjudicado por un importe máximo total de ____________________________________sin incluir I.V.A,
tipo de moneda del contrato:________________, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE
DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente:
Que mi representada no se encuentra obligada a presentar:

La solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro;

La declaración anual del ISR por los dos últimos ejercicios fiscales; así como de los pagos
mensuales del IVA y retenciones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a
aquél en que se presente el escrito.

Declaraciones periódicas en México.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO
LEGAL DE LA EMPRESA)
La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando:
1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente.
APLICABLE UNICAMENTE AL LICITANTE ADJUDICADO
pág. 88
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 14
COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA
COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN
____________________________________________,
QUE
SUSCRIBEN
PEMEX-PETROQUÍMICA,
REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR _______________________________________, EN SU CARÁCTER DE
___________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEMEXPETROQUÍMICA
Y
_________________________________________________,
REPRESENTADA
POR
________________________________________
EN
SU
CARÁCTER
DE
_______________________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL
LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS:
CONSIDERACIONES
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
EL GOBIERNO FEDERAL SE HA COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU
ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA CONDUCTA ÉTICA Y DE TRANSPARENCIA.
QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACIÓN, VIGILANCIA Y COMPROMISO
DE TODOS LOS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD.
QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACIÓN QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE
CONSTITUIR EN FUENTE DE CONDUCTAS IRREGULARES.
ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO
TRATAR DE INFLUIR EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE CONDUCTAS
IRREGULARES.
SE REQUIERE LA PARTICIPACIÓN DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA
TRANSPARENCIA EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS
PARTES.
LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA
TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD QUE DEBE
PRESENTARSE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 30 FRACCIÓN VII DE LA DEL
REGLAMENTO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR
PÚBLICO.
DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES:
COMPROMISOS
I.- DEL LICITANTE
1.
INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE
ACTÚEN CON ÉTICA EN TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS
COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS.
2.
ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO
FEDERAL.
3.
ELABORAR SU PROPUESTA A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ
UTILIZACIÓN DE LOS RECURSOS PÚBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACION.
4.
ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD
SOBRE LA INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
pág. 89
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
5.
DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN EL PROCESO DE
CONTRATACIÓN Y EN SU CASO, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE
ADQUIERA CON LA FORMALIZACION DEL CONTRATO.
6.
ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA
SOCIEDAD O LA NACIÓN.
7.
OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS
INSTITUCIONES GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS.
II.- DE PEMEX-PETROQUÍMICA
1.
EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTIVIDAD INTERVENGAN EN
EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, PARA QUE ACTÚEN CON HONESTIDAD, TRANSPARENCIA Y CON
ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD, INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS
PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO Y CUMPLAN CON LOS
COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO
“COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN
PARA PEMEX, QUE POR RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE
CONTRATACIÓN.
2.
PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PUBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE
CONTRATACIÓN DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS
SERVIDORES PUBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL Y AL CODIGO DE CONDUCTA
DE PETROLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.
3.
EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O
CONTRIBUCIONES DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE
CONTRATACIÓN O EN LA ADJUDICACION DEL CONTRATO.
4.
FOMENTAR QUE LA ACTUACIÓN DE SUS SERVIDORES PÚBLICOS SEA EN TODO MOMENTO
IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES.
5.
PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PÚBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON
INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN.
EL PRESENTE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN ______________________, A
_________________ DE 2012.
POR PEMEX-PETROQUÍMICA
Nombre de la Empresa
POR EL LICITANTE
__________________________________
Nombre y Cargo del Servidor Público.
___________________________________
Nombre y Cargo.
pág. 90
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 15
NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL.
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de
acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la
Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho
de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido
responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.
Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que
prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones
comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de
oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan
con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una
segunda fase de evaluación –la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre
otros:


La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.
El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la
Convención.
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias
calificadores y la atracción de inversión extranjera.
Las responsabilidades del sector público se centran en:



Profundizar las reformas legales que inició en 1999.
Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores
comprometidos en su cumplimiento.
Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado
de dinero y extradición).
Las responsabilidades del sector privado contemplan:

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta,
de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública,
auditorías externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o
los (Servicios o Arrendamientos) a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para
la empresa.

Los contadores públicos: realizar auditorías; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y
transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos,
transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar
registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.

Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter
vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben
adoptar las empresas.
pág. 91
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que
incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición,
decomiso y/o embargo de dinero o los (Servicios o Arrendamientos).
Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y
castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden
iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los
servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas.
El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del
lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.
En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país,
estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las
recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.
Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:
“Artículo 222, Cometen el delito de cohecho:
I.
El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí
o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de
hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y
II.
El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las
personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u
omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.
Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el
salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea
valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario
mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e
inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario
mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos
años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en
el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce
años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las
mismas se aplicarán en beneficio del Estado.
Capítulo XI
Cohecho a servidores públicos extranjeros
Artículo 222 bis
Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí
o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales
pág. 92
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya
sea en los (Servicios o Arrendamientos) o servicios:
I.
A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o
resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o
comisión;
II.
A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier
asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o
comisión, o
III.
A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le
proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las
funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u
ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial
de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de
participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización
pública internacionales.
Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el
artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá
decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos
de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio
obtenido por la persona moral.”
* Fuente http//:www.funcionpublica.gob.mx
pág. 93
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 16
MODELO DE CONTRATO
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE
(PETRÓLEOS MEXICANOS/PEMEX PETROQUIMICA), A QUIEN EN LO SUCESIVO
SE LE DENOMINARÁ (PEMEX PETROQUIMICA), REPRESENTADO POR
_____________________, EN SU CARÁCTER DE APODERADO GENERAL, Y POR LA
OTRA _____________________, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ “EL PROVEEDOR”,
REPRESENTADO POR _______________________________________, EN SU
CARÁCTER DE __________________________ (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A
LAS PERSONAS FÍSICAS) AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y
CLÁUSULAS SIGUIENTES:
DECLARACIONES
1.
PEMEX- PETROQUIMICA declara a través de su (representante/apoderado)
que:
1.1 Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con
fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y
patrimonio propios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la
estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos
Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y
tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo conforme al
Artículo Segundo del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el
funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012), pudiendo
celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, convenios y contratos, de
conformidad con el artículo quinto del mismo.
1.2 Acredita su personalidad y facultades en términos de la fracción XIII de Artículo
Cuarto Transitorio del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos y mediante el
testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la
escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad)
Licenciado (Nombre del notario), mismas que a la fecha no le han sido revocadas,
limitadas o modificadas en forma alguna.
1.3
Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las
aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las
Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones,
Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo
de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así
pág. 94
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y
Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del
artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante _____ de fecha____.
1.4
Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato.
1.5
El presente contrato se adjudicó mediante Licitación Pública ______, con
fundamento en los artículos (Número de artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos,
(Número de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones
Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y
Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios.
1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es el Complejo Petroquímico Morelos
ubicado en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, y que su
número de Registro Federal de Contribuyentes es PPE 920716-TS5.
1.7
Durante el procedimiento de contratación ni el PROVEEDOR, sus subcontratistas
o empleados de éstos, le prometieron, ofrecieron o entregaron dinero, objetos de valor o
cualquier otra dádiva con el propósito de obtener un beneficio o ventaja
2
El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado), que:
2.1 Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de
conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se
acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la
escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de
(Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó
debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o
partida y fecha).
B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO:
NOTA: PARA ESTE SUPUESTO SE DEBERÁN INCLUIR LOS DOCUMENTOS MEDIANTE LOS CUALES SE ACREDITE LA
LEGAL EXISTENCIA DE LAS PERSONAS QUE CONFORMEN EL CONSORCIO, QUIENES FIRMARÁN EL CONTRATO EN SU
CARÁCTER DE OBLIGADOS SOLIDARIOS, PARA LO CUAL SE INCLUIRÁN LOS DATOS DE LOS REPRESENTANTES DE
CADA UNO DE LOS OBLIGADOS SOLIDARIOS.
___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron
una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública
(Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular
de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del
fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de
Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).
pág. 95
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
2.2 Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según
se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha
de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No.
____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no
le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del
presente contrato.
B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO:
Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según
poder que le fue otorgado en __________ y protocolizado a través de la Escritura Pública
No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del
Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y
manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma
alguna a la fecha de firma del presente contrato.
2.3 Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse
considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la
protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los
Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.
B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA.
Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como
mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno
extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos,
todo derecho derivado de este contrato.
2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS
.
Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y
cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________.
B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS.
Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y
cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR).
2.5
Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones
conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su
vigencia.
2.6
Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del
Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de
Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de
Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las
Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos
pág. 96
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte
integrante de este contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y
protección ambiental.
2.7
Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para
celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se
encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de
Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en
materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades
Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL:
De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo
32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a (PEMEX PETROQUIMICA) el
(la) __________________ (ANOTAR EL NOMBRE DEL DOCUMENTO QUE PRESENTE EL PROVEEDOR:
"ACUSE DE RECEPCIÓN", “ACUSE DE RESPUESTA”, “OPINIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES
FISCALES”, ETC.), con el que comprueba que ha solicitado el informe de opinión respecto del
cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria, prevista
en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.”
TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO
PERMANENTE EN EL PAÍS:
Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y
la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud
de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes, los avisos al mencionado
registro, ni declaraciones periódicas en los Estados Unidos Mexicanos.
TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR QUE MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE EN EL PAGO DE TODAS
SUS OBLIGACIONES FISCALES, PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR
EL SIGUIENTE TEXTO:
Al momento de la celebración del presente contrato tiene créditos fiscales, por lo que ha
celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el
artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en
la Resolución Miscelánea Fiscal vigente y está plenamente de acuerdo en que (PEMEX
U ORGANISMO SUBSIDIARIO) le retenga el porcentaje o cantidad convenida por el
propio licitante con la autoridad hacendaria, de conformidad con los plazos y cantidades
de los pagos fijados en el presente contrato, incluso tratándose de pagos adicionales a
los establecidos en el contrato que nos ocupa.
2.9
No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de
Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva
por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional.
pág. 97
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Así mismo declara que durante el procedimiento de contratación no prometió, ofreció o
entregó cualquier dadiva, con el propósito de obtener un beneficio o ventaja.
2.10 TRATÁNDOSE DE UN CONSORCIO
DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 53 B) DE LAS DISPOSICIONES, EL CONSORCIO DEBERÁ HACER CONSTAR EN
INSTRUMENTOS LEGALES LAS ACTIVIDADES A QUE SE OBLIGAN CADA UNO DE LOS MIEMBROS DEL MISMO, EL
ACUERDO DE DESIGNACIÓN DE AQUEL QUE ACTUARÁ COMO LÍDER EN LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO, LOS
MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO Y LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS
PARTICIPANTES, ASÍ COMO LOS ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS MISMOS, LOS CUALES FORMARÁN PARTE
INTEGRANTE DEL CONTRATO
Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que
consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el
consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del
contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de
controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los
mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato.
DEFINICIONES
Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se
indican a continuación:
“Proyecto Sustantivo”. Complejo Petroquímico Morelos
“Área Administradora del Proyecto”: Gerencia del Complejo Petroquímico Morelos.
“Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”:
La Subgerencia de Servicios Auxiliares. La Planta de Tratamiento de Agua, será el
responsable de la supervisión de los sistemas de enfriamiento DE36B01, DE36C01 Y
DE36F01, y la Planta de Generación Eléctrica será responsable de la supervisión del
sistema de enfriamiento DE36A01Subgerencia de Servicios Auxiliares. Jefatura de la
Planta de Tratamiento de Agua.
Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su
consentimiento para comprometerse a las siguientes:
CLÁUSULAS
PRIMERA. - OBJETO DEL CONTRATO
PEMEX PETROQUIMICA encomienda y el PROVEEDOR se obliga a prestar de
conformidad con las especificaciones y alcances contenidos en el contrato y sus anexos,
pág. 98
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
el servicio consistente en: “TRATAMIENTO QUIMICO INTEGRAL DEL AGUA DE LOS
SISTEMAS DE ENFRIAMIENTO DE36A01, DE36B01, DE36C01 y DE36F01”, (en
adelante los “servicios”).
EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE
INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN:
Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de
PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo ____ que forma
parte del mismo.
SEGUNDA.- VIGENCIA
La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye el 31 de
diciembre de 2014 con el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los
derechos y obligaciones de las partes.
TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS
El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto de este contrato, en 30 (treinta)
días naturales de conformidad a lo establecido en el Anexo B a partir del día (Fecha de
inicio) y a concluirlos a mas tardar el día 31 de diciembre de 2014 conforme a las
Ordenes de Servicio que emita PEMEX PETROQUIMICA, de acuerdo a las condiciones
descritas en el Anexo “B”, mismo que forma parte integrante de este contrato.
PETROQUIMICA solicitará la prestación de los servicios objeto de este contrato a través
de “órdenes de servicio” (en este contrato “ORDEN” u “ÓRDENES”), en términos de lo
establecido en el Anexo “B” del presente Contrato, mismas que deberán contener la
referencia a este contrato.
La ORDEN que emita PETROQUIMICA, será entregada al PROVEEDOR en las
instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende,
Coatzacoalcos, Veracruz, en horario de 08:00 a 16:00 hrs., en días hábiles, a través de la
Jefatura de la Planta de Generación Eléctrica para la Partida 1 y subpartidas, y por la
Jefatura de la Planta de Tratamiento de Agua para las Partidas 2, 3 y 4 y subpartidas, o
transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción.
Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser
tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en
el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este
contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos
legales de este contrato.
pág. 99
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Cuando la Orden sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que
asegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando de
recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dicha
Orden, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de prestación del
servicio. Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la Orden, el plazo de prestación
del servicio empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de
transmisión por parte de PEMEX PETROQUIMICA según conste en la notificación de
entrega que proporcione el medio utilizado por PEMEX PETROQUIMICA.
El plazo de ejecución de los servicios es de 30 (treinta) días naturales de conformidad a
lo establecido en el Anexo B, contados a partir del día siguiente al de la de recepción de
la Orden por parte del PROVEEDOR.
PEMEX PETROQUIMICA se obliga a tener oportunamente y en condiciones adecuadas
para el inicio de los servicios, el (los) lugar(es) en que deberá(n) prestarse los servicios
objeto de este contrato.
No se contabilizará como día de ejecución de los servicios, todo aquél en que no se
hayan prestado los servicios por caso fortuito o fuerza mayor, según sea el caso, de
conformidad con la cláusula denominada “Caso Fortuito o Causas de Fuerza Mayor” o
por motivos imputables a PEMEX PETROQUIMICA.
La ejecución de los servicios por parte del PROVEEDOR se realizará en: las
instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos, ubicado en Ejido Pajaritos SC CP
96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, en las Torres de Enfriamiento DE36A01,
DE36B01, DE36C01 y DE36F01, y en horario de 24 horas continuas Conforme a las
condiciones descritas en el Anexo “B”, mismo que forma parte integrante de este
contrato.
3.1 Prórroga a la Fecha de Terminación
Las partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en
el caso de que se determine suspender total o parcialmente la ejecución del presente
contrato, por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii)
por suspensión ordenada por PEMEX PETROQUIMICA, o iii) por cualquier acto u
omisión de PEMEX U PETROQUIMICA o de otro contratista o proveedor que trabaje en
el sitio, sin que se trate del PROVEEDOR o cualquiera de sus subcontratistas.
Si se actualiza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente
dará lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo
de ejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de “Modificaciones
al Contrato” y “Suspensión” de este contrato.
pág. 100
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
CUARTA.- REMUNERACIÓN
4.1 Monto
El presupuesto máximo que PEMEX PETROQUIMICA podrá ejercer es de: $
______________________sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. Queda
expresamente convenido que PEMEX PETROQUIMICA no se obliga a agotar el
presupuesto máximo establecido en este contrato.
Modalidad de contrato abierto por volumen en metros cúbicos, con las siguientes
consideraciones:
Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36A01,
volumen en metros cúbicos.
Año
Máximo
Mínimo
2012
180, 090
72, 036
2013
2, 119, 880
847, 952
2014
2, 119, 880
847, 952
Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36B01,
volumen en metros cúbicos.
Año
Máximo
Mínimo
2012
418, 100
167, 240
2013
4, 371, 630
1, 748, 652
2014
4, 371, 630
1, 748, 652
Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36C01,
volumen en metros cúbicos.
Año
Máximo
Mínimo
2012
186, 100
74, 440
2013
2, 387, 065
954, 826
2014
2, 387, 065
954, 826
Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36F01,
volumen en metros cúbicos.
Año
Máximo
Mínimo
2012
43, 500
17, 400
2013
547, 450
218, 980
2014
547, 450
218, 980
Las cantidades a considerar por orden de surtimiento son:
pág. 101
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Partida 1. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36A01,
volumen en metros cúbicos:
Máximo
186, 000
Mínimo
100, 000
Partida 2. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36B01,
volumen en metros cúbicos:
Máximo
360, 000
Mínimo
200, 000
Partida 3. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36C01,
volumen en metros cúbicos:
Máximo
210, 000
Mínimo
150, 000
Partida 4. Tratamiento Químico Integral del Agua del Sistema de Enfriamiento DE36F01,
volumen en metros cúbicos:
Máximo
60, 000
Mínimo
24, 000
El presupuesto mínimo que PEMEX PETROQUIMICA podrá ejercer es de: $(numero)
(letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, en el entendido que PEMEX
PETROQUIMICA no estará obligado a agotarlo.
El precio unitario de los servicios se especifica por partida/subpartida en el Anexo “A” de
este contrato.
4.2 Facturación
El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato
será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de
documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa
verificación de la recepción de los servicios en términos del contrato, la que podrá estar
sustentada en la constancia que acredite la recepción de los servicios. La firma en la
bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al
PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda.
El PROVEEDOR presentará sus facturas abarcando periodos mensuales, de
conformidad con lo establecido en el Anexo “B”
pág. 102
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la
partida/subpartida de los servicios prestados, la unidad de medida y al precio unitario de
los servicios.
Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de
pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de PEMEX PETROQUIMICA,
mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma
electrónica avanzada.
Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de
Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única.
Cuando la facturación se emita en forma documental, el PROVEEDOR deberá presentar
la factura en la ventanilla única correspondiente, ubicada en. Ejido Pajaritos SC CP
96380 Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, de lunes a viernes en horario de 08:00 a 16:00
horas.
El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la
fecha en que el PROVEEDOR presente esta corregida, no se computará para efectos de
reprogramación del plazo de ejecución. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo
del plazo antes mencionado.
4.3 Condiciones y Forma de Pago
PEMEX PETROQUIMICA pagará al PROVEEDOR el monto de los servicios prestados y
aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (veinte)
días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la
factura, acompañada de la documentación que acredite la prestación de los servicios.
Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará
el siguiente criterio:
VENCIMIENTO INHÁBIL
Domingo
Sábado
Lunes a jueves
Viernes
PAGO
Día hábil posterior
Día hábil anterior
Día hábil posterior
Día hábil anterior
En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día
hábil siguiente.
pág. 103
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario
en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a PEMEX
PETROQUIMICA En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante
la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos
de cobro, bastará con que lo comunique a PEMEX PETROQUIMICA a través de la
ventanilla única ubicada en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende, Coatzacoalcos,
Veracruz, de lunes a viernes en horario de 08:00 a 16:00 horas, con antelación a la
presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se
trate.
Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá 10 (diez) días hábiles para
solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que
se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin
derecho a ulterior reclamación.
En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de PEMEX
PETROQUIMICA, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros
conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la
Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos
empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se
calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales
desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las
cantidades a disposición del PROVEEDOR.
El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los servicios hayan
sido ejecutados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición
de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa
de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos
porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor
en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la
tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En
todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por
los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago.
Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos
establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con 03 (tres) días
hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada,
misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad,
manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta
solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna
institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un
tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de PEMEX PETROQUIMICA bajo el
concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales
pág. 104
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará
sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUIMICA.
EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN
QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN.
(Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de
todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.
EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS
PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE
ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA
FEDERACIÓN:
Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de proveedores, sin
perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.10 del
presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que,
con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social
seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien
presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el
entendido de que PEMEX PETROQUIMICA no será responsable por la forma en que
(denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida
de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las
cantidades que reciba con motivo del presente contrato.
4.4 Pagos en exceso
En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste
deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes
conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de
prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las
cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde
la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a
disposición de PEMEX PETROQUIMICA. PEMEX PETROQUIMICA procederá a deducir
dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho
pago con cheque certificado a favor de PEMEX PETROQUIMICA.
4.5
Retenciones
El PROVEEDOR acepta que de las facturas que se le cubran, se haga en cada una las
siguientes retenciones:
A) La cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las
autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.9 de este contrato.
pág. 105
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
4.6 Ajustes de precios
La fórmula para determinar el ajuste a los precios de servicios objeto del contrato es el
siguiente:
Fórmula de Ajuste: Ap = K Po
Dónde:
AP = Precio Ajustado
K = Constante de Ajuste
Po = Precio de cotización en la Presentación de Propuestas
K=(PRmat*[INPPmati/INPPmat0]+PRmo*[INPPmoi/INPPmo0]+PReq*[INPPeqi/INPPeq0])
/100
De los términos de esta fórmula:
PRmat: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde a Materiales de
cada partida, con peso específico 45%.
PRmo: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde a Mano de Obra
de cada partida, con peso específico 46%.
PReq: Es el porcentaje del monto del costo unitario, que corresponde al Equipo utilizado
durante la prestación del servicio de cada partida, con peso específico 09%.
INPPmat0: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del mes y año presentada
en la cotización, asociado con el refaccionamiento y materiales suministrados en cada
partida.
INPPmati: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y
considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con el
refaccionamiento y materiales suministrados en cada partida.
INPPmo0: Se refiere al índice nacional de precios productor del mes y año presentada en
el la cotización asociados con la mano de obra para la realización de cada partida.
Salario mínimo del Área geográfica.
INPPmoi: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y
considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con la
mano de obra para la realización de cada partida. Variación del salario mínimo del Área
geográfica.
INPPeq0: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del mes y año presentada
en la cotización, asociado con el equipo utilizado para la realización de cada partida.
pág. 106
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
INPPeqi: Se refiere al Índice Nacional de Precios Productor, del año de ajuste y
considerando el índice al mes de Diciembre del año inmediato anterior, asociado con el
equipo utilizado para la realización de cada partida.
La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de
precios será la siguiente:
Durante todo el año 2012. Se mantendrá precio fijo
Enero a Diciembre de 2013. Se realizara un primer ajuste al precio de acuerdo a la
formula escalatoria propuesta.
Enero a Diciembre de 2014. Se realizara un segundo ajuste al precio de acuerdo a la
formula escalatoria propuesta.
La forma y términos en la que el PROVEEDOR deberá presentar su solicitud de ajuste de
precios será la siguiente:
El ajuste de precios aplicará previa solicitud por escrito del PROVEEDOR a partir de las
fechas en que aplique el ajuste de que se trate, en los términos pactados en esta
cláusula y PEMEX PETROQUIMICA notificará al PROVEEDOR la resolución que
corresponda dentro de un plazo de 30 (treinta) días naturales a partir de que se publiquen
los índices que apliquen. En el caso de que se presenten decrementos en los índices de
referencia en función del último precio autorizado, el PROVEEDOR se obliga a notificarlo
a PEMEX PETROQUIMICA, y aún cuando el PROVEEDOR no lo hubiere notificado, si
PEMEX PETROQUIMICA lo detecta, procederá el ajuste de precios en los términos de
esta cláusula.
En los casos de atraso en la ejecución de los servicios por causas imputables al
PROVEEDOR, el ajuste de precios aplicará hasta la fecha de entrega originalmente
pactada o modificada mediante el convenio correspondiente, en el entendido de que la
penalización se calculará sobre el precio ajustado.
En caso de prórroga en el contrato por causas de caso fortuito o fuerza mayor, el ajuste
de precios procederá durante el período de la prórroga.
Los ajustes por variación de precios de mercado de los insumos que forman parte de la
remuneración se basarán en las siguientes variables:
Materiales. Índice nacional de precios productor. Base junio 2012=100 (SCIAN 2007),
Producción total según actividad económica (finales más intermedios, clasificación
pág. 107
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
SCIAN 2007), 31-33 Industrias manufactureras, 325 Industria química, 3259 Fabricación
de otros productos químicos, 32599 Fabricación de otros productos químicos
Mano obra. Variación del salario mínimo del área geográfica.
Equipo. Índice nacional de precios productor. Base junio 2012=100 (SCIAN 2007),
Producción total según actividad económica (finales más intermedios, clasificación
SCIAN 2007), 31-33 Industrias manufactureras, 334 Fabricación de equipo de
computación, comunicación, medición y de otros equipos, componentes y accesorios
electrónicos, 3345 Fabricación de instrumentos de medición, control, navegación, y
equipo médico electrónico, 33451 Fabricación de instrumentos de medición, control,
navegación, y equipo médico electrónico, 334519 Fabricación de otros instrumentos de
medición, control, navegación, y equipo médico electrónico, 398 Otros aparatos e
instrumentos de medida y control.
QUINTA.- PENALIZACIONES
Las partes en el presente contrato, acuerdan que PEMEX PETROQUIMICA le aplicará
penalizaciones en los siguientes supuestos:
I.
POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA DE INICIO DE LOS
SERVICIOS
Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR, por
causas que le sean imputables, no inicie los Servicios en la fecha estipulada en la
cláusula denominada “PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS” del
presente Contrato, independientemente de que no se generará pago alguno por
concepto de Servicios, el PROVEEDOR deberá pagar a PEMEX PETROQUIMICA,
como pena convencional por cada día natural de atraso, una cantidad equivalente al
0.5 % de pena convencional por día de atraso sobre el monto del volumen de agua
de repuesto, hasta un máximo de 10% del monto del contrato.
II.
POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LA ORDEN DE SERVICIOS
Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR no ejecute
los servicios en el plazo establecido en cada orden de servicio que haya sido
expedida por PEMEX PETROQUIMICA, o cualesquiera ampliaciones autorizadas por
escrito por éste, el PROVEEDOR deberá pagar a PEMEX PETROQUÍMICA, como
pena convencional por cada día natural de atraso de los Servicios, una cantidad
equivalente al 0.5% (punto cinco porciento) del volumen de agua de repuesto de los
Servicios pendientes de ejecutar.
La aplicación de penas convencionales no causará un cambio en los plazos y/o
pág. 108
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
fechas que para la conclusión de los servicios hayan sido establecidas en la orden de
servicio, ni tampoco liberarán al PROVEEDOR de su obligación de mejorar su
progreso para lograr cumplir con cualquier plazo y/o fecha o corregir la falla que lo
impida.
Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en
la ejecución de los servicios, se calcularán, a partir del día siguiente del vencimiento
del plazo pactado para la ejecución de los mismos o, en su caso, modificado
mediante convenio.
III.
INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE
CONTENIDO NACIONAL
De conformidad con lo establecido en la cláusula denominada “Contenido Nacional”, si
como resultado de la verificación del contenido nacional de los servicios realizados por el
proveedor, se determina que dicho contenido nacional es menor al ofertado en su
propuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en el
Anexo III “FORMATO DE MANIFESTACION DE INTEGRACION NACIONAL DE MANO
DE OBRA EN LOS ERVICOS OFERTADOS” el Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato, le aplicará una pena convencional del 1 %, del
volumen mínimo diario, que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera
al PROVEEDOR conforme al presente contrato hasta el momento en que el proveedor
regularice esta situación.
IV.
INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO “SSPA”
En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se
establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo “SSPA” del presente contrato,
PEMEX PETROQUIMICA aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de
acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo “SSPA”, considerando para
ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo
“SSPA” siguientes: “GUÍA DE LLENADO”, “REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6
DE ANEXO SSPA” y “CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON
BASE A SU RIESGO”.
V.
INCUMPLIMIENTO EN LA
TÉCNICAS DEL CONTRATO
OBSERVANCIA
DE
LAS
ESPECIFICACIONES
En caso de incumplimiento a cualquiera de lo descrito en la hoja de datos 4 del
anexo 1 del numeral 24, "Resultados a garantizar con el Tratamiento Integral" será
objeto de la siguiente penalización:
A) La penalización se calculará en base al volumen de agua de repuesto pagado en
pág. 109
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
el mes y será del 20% del total del mes conforme a la fórmula:
Penalización ($M.N.) = Q*CU*0.20 (pesos en M.N.)
Q= total del agua de repuesto a la torre de enfriamiento, durante el mes.
CU: costo unitario contratado.
0.20 factor de penalización por descontrol
En caso de incumplimiento a lo descrito en los CAPITULOS, 7. MAQUINARIA,
EQUIPO Y HERRAMIENTA MINIMA QUE SUMINISTRARA EL PROVEEDOR PARA
LA REALIZACION DEL SERVICIO, y 2. ALCANCES DEL SERVICIO, y sus
numerales correspondientes de estas bases, se aplicará un cobro del 20% sobre el
monto total de la orden de aceptación del servicio. Las órdenes de servicio se emiten
mensualmente.
El monto de las penalizaciones no podrá exceder del 10 % del importe total monto del
contrato.
El PROVEEDOR acepta que PÉMEX PETROQUIMICA aplique las penas convencionales
que se refiere la presente clausula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones;
-
Las facturas que se generen con motivo del presente contrato.
Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas
penas.
Las facturas que genere el PROVEEDOR en cualquiera otro contrato que tenga
celebrado con PEMEX PETROQUÍMICA, siempre y cuando el otro contrato prevea
la posibilidad de tal deducción.
Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las
demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no
imputable al PROVEEDOR.
SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL
El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto del presente contrato cumpliendo
al menos con el contenido nacional al que se comprometió en su propuesta durante el
procedimiento de contratación, en los términos del Anexo III “FORMATO DE
MANIFESTACION DE INTEGRACION NACIONAL DE MANO DE OBRA EN LOS
ERVICOS OFERTADOS”, de este contrato. Dicho porcentaje deberá ser mantenido no
obstante las subcontrataciones que realice.
PEMEX PETROQUIMICA podrá llevar a cabo durante la vigencia del contrato, directamente o por medio
de terceros, la verificación del cumplimiento del contenido nacional al que se comprometió el PROVEEDOR
en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los servicios objeto de este contrato.
pág. 110
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente
cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de Penas
Convencionales, del presente contrato y, asimismo, será causal de rescisión de este acuerdo de
voluntades.
SÉPTIMA.- CESIÓN.
No Aplica.
OCTAVA.- CLÁUSULA FISCAL
CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE
PÁRRAFO:
Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que
conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos
tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente
contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEMEX PETROQUIMICA realice, de los
pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la
materia.
CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE
PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE
CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR:
Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y
pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a
las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de
residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución
y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las
retenciones que PEMEX PETROQUIMICA esté obligado a efectuar de acuerdo con las
leyes de la materia.
CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO
CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES:
Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados
Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para
evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta)
para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre
la renta.
Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior,
deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA el certificado de residencia para efectos
fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato.
NOVENA.- GARANTÍAS
pág. 111
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO
El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas
del contrato, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días
naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior
al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del
contrato, consistente en:
PÓLIZA DE FIANZA EN CONTRATOS PLURIANUALES.
Póliza de fianza que deberá constituirse por el monto que resulte mayor entre: a) el 10%
(diez por ciento) del monto total a erogar en el ejercicio fiscal de que se trate; y la misma
deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio subsecuente por el 10% (diez por
ciento) del monto que resulte conforme a lo antes señalado, otorgada por institución
afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley
Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUIMICA. El o los
documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser entregados dentro de los primeros
diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda y por un periodo de cobertura de
un año, salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante.
El PROVEEDOR manifiesta expresamente:
A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX
PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la
legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso
para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del
contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor
de PEMEX PETROQUIMICA.
B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se
interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no
judicial.
C. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato,
permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos
judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al
contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte
de la autoridad o tribunal competente.
D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad
reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por
mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas,
aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante
autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la
suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio
contencioso correspondiente.
pág. 112
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los
intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el
beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de
noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya
causado ejecutoria.
E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las
obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia
que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito
por PEMEX PETROQUIMICA.
F. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por
incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente
documentación:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas.
Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios.
Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.
Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.
La rescisión del contrato y su notificación.
Copia del finiquito
Cuantificación del importe reclamado.
CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS PLURIANUALES.
Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria
autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el monto que
resulte mayor entre: a) el 10% (diez por ciento) del monto total a erogar en el ejercicio
fiscal de que se trate; y la misma deberá ser renovada o sustituida en cada ejercicio
subsecuente por el 10% del monto que resulte conforme a lo antes señalado, y a favor de
PEMEX PETROQUIMCA. El o los documentos sustitutivos o modificatorios deberán ser
entregados dentro de los primeros diez días naturales del ejercicio fiscal que corresponda
y por un periodo de cobertura de un año, más noventa días naturales adicionales, a favor
de PEMEX PETROQUIMCA salvo el último que deberá emitirse por el plazo restante,
más noventa días naturales adicionales.
El PROVEEDOR manifiesta expresamente:
A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX
PETROQUIMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la
legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso
para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del
contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor
de PEMEX PETROQUIMICA.
pág. 113
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
B. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven
del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby
otorgada.
C. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el
cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones
contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera
generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias
o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier
excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de
eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.
GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE
LOS SERVICIOS
El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los
servicios, deberá presentar a PEMEX PETROQUIMICA, dentro de los diez días naturales
siguientes a que concluya el servicio, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al
vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de calidad de los servicios
consistente en:
PÓLIZA DE FIANZA.
Póliza de fianza que se constituirá por el 10% (DIEZ por ciento) del importe total de los
servicios ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de que se
concluya el servicio, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la
República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor
de PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR manifiesta expresamente:
A. Que queda obligado ante PEMEX PETROQUIMICA para responder por la calidad
de los servicios, en los términos señalados en el contrato y en la legislación
aplicable, por lo que PEMEX PETROQUIMICA podrá exigir al PROVEEDOR que
lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones
inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta
sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el
PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se
le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEMEX
PETROQUIMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el
PROVEEDOR y PEMEX PETROQUIMICA, para efectuar las correcciones,
reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice
los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUIMICA con cargo al
PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones,
reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé
pág. 114
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
B.
C.
D.
E.
F.
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación
que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente
el incumplimiento ante la compañía afianzadora.
En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX
PETROQUIMICA exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado
a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a
PEMEX PETROQUIMICA.
Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX
PETROQUIMICA, de desistirse del derecho a compensar que le concede la
legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso
para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del
contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor
de PEMEX PETROQUIMICA.
Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por la
calidad de los servicios, permanezca vigente durante la substanciación de todos los
procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con
relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria
por parte de la autoridad o tribunal competente.
Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad
reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por
mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas,
aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante
autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el
fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en
el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente.
En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal
arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya
pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad
pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la
resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria.
Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por la calidad de los
servicios, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido
cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación
deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUIMICA.
Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora
quedará integrada con la siguiente documentación:
1.
2.
3.
4.
Reclamación por escrito a la institución de fianzas.
Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios.
Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.
Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo,
que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de la mala
calidad de los servicios y su cuantificación.
pág. 115
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
5. Copia del escrito donde se reclama al fiado de la mala calidad de los servicios.
CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY
Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria
autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% (diez por
ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia de seis meses más
noventa días naturales adicionales, a partir de que concluya el servicio y a favor de
PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR manifiesta expresamente:
Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la obligación de
responder por la calidad de los servicios, será pagada ante el incumplimiento de las
obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier
circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se
origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por
lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa,
carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.
La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de la
Jefatura de Obra Pública ubicadas en Ejido Pajaritos SC CP 96380 Allende,
Coatzacoalcos, Veracruz en el interior del Complejo Petroquímico Morelos en el horario
de: 09:00 a 15:00 horas en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo __,
aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos.
Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR
deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el
supuesto de que PEMEX PETROQUIMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará
aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la
garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar
por la entrega de un documento apócrifo.
DÉCIMA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO
Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán
pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente:
I. Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes,
cuando se trate de:
a.
Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para
sus ajustes,
b.
Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y
pág. 116
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
c.
La incorporación de avances tecnológicos que tengan un impacto en los términos
contractuales señalados en los dos incisos anteriores.
II. Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el
acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente
contrato, cuando se trate de:
a.
Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la
cláusula denominada “Suspensión”, y,
b.
Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula.
Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no
implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso
podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.
El PROVEEDOR deberá entregar a PEMEX PETROQUIMICA, el endoso, ampliación o
renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las
modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula.
10.1 Ajustes al Programa de Ejecución y Plazo de Ejecución
El Programa de Ejecución de los Servicios de este contrato podrá ser objeto de ajuste, en
los siguientes casos:
I. Por conceptos o volúmenes de servicios no previstos requeridos para la culminación del objeto del
contrato;
II. Por reducción de alcances;
III. Por caso fortuito o fuerza mayor;
IV. Por suspensión de los servicios ordenada por PEMEX PETROQUIMICA;
V. Por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR, dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes a la fecha en que
haya ocurrido cualquiera de los eventos previstos en las fracciones anteriores, podrá
solicitar a PEMEX PETROQUIMICA, un ajuste al programa de ejecución de los servicios
vigente o al plazo de ejecución, acompañando la documentación o información que
estime pertinente para justificar su solicitud. PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al
PROVEEDOR su determinación en un plazo no mayor de 05 (cinco) días hábiles, con
base en la información o documentación suministrada por el PROVEEDOR; sin
menoscabo de que PEMEX PETROQUIMICA, requiera al PROVEEDOR la presentación
de documentación o información adicional en el plazo que le indique PEMEX
PETROQUIMICA. De acuerdo a la complejidad de la solicitud del ajuste, PEMEX
pág. 117
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
PETROQUIMICA podrá disponer de un periodo adicional por el mismo número de días
establecido originalmente, para emitir su determinación.
El ajuste al programa de ejecución o al plazo de ejecución reflejará la afectación que se haya determinado
por el evento ocurrido.
En caso de que el ajuste que resulte del supuesto establecido en las fracciones I y II dé lugar a la
modificación del plazo de ejecución del contrato, las partes celebrarán el convenio modificatorio
correspondiente, en el cual se formalizará el programa de ejecución de los servicios actualizado.
En los demás casos, el ajuste podrá dar lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato, sin que
se modifique el plazo de ejecución.
10.2 Conceptos o Volúmenes de Servicios no Previstos en el contrato.
Si durante la ejecución de los servicios, PEMEX PETROQ UIMICA requiere de la
ejecución de conceptos o volúmenes de servicios no previstos en el contrato y sus
anexos, o bien el PROVEEDOR se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo
podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante
anotación en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del
contrato, por parte de la persona que designe el Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato.
Tratándose de volúmenes de servicios no previstos en el contrato, éstos se pagarán a los
precios unitarios pactados originalmente en este contrato.
Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios
unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago.
El PROVEEDOR, una vez ejecutados los servicios, podrá elaborar sus facturas y
presentarlas a PEMEX PETROQUIMICA en la siguiente facturación de conformidad con
la cláusula de pago.
En caso de que la ejecución de conceptos o volúmenes de servicios no previstos en el
contrato y sus anexos modifiquen el objeto, monto o plazo del mismo, las partes
celebrarán un convenio en los términos de esta cláusula.
10.3 Incorporación de avances tecnológicos y eficiencia de los servicios objeto del
contrato
En caso de que durante la ejecución del contrato, surjan avances tecnológicos, se
disponga de nueva información o cualquier otro factor que contribuya a mejorar la
pág. 118
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
eficiencia de los servicios objeto del contrato, previa determinación de la viabilidad y
conveniencia de ello por parte de PEMEX PETROQUIMICA, las partes podrán realizar
modificaciones al contrato mediante la celebración del convenio modificatorio
correspondiente, considerando los impactos en tiempo y costo correspondientes.
DÉCIMA PRIMERA.- SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS
PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato, realizará la supervisión de los servicios objeto
de este contrato.
El PROVEEDOR acepta que el representante del Área Responsable de la Administración
y Supervisión de la Ejecución del Contrato de PEMEX PETROQUIMICA vigilará y
revisará en todo tiempo los servicios objeto de este contrato y dará al PROVEEDOR por
escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la
forma convenida, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que
sean presentados por el PROVEEDOR.
La supervisión de los servicios que realice PEMEX PETROQUIMICA no libera al
PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así
como de responder por deficiencias en la calidad de los servicios una vez concluidos
estos. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será
considerada como aceptación tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR
de las obligaciones que contrae bajo este contrato.
Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo
que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de
los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para prestar los
servicios a que se refiere este contrato.
El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá
ser aceptado por PEMEX PETROQUIMICA, quien determinará si reúne los requisitos
señalados.
En cualquier momento o por razones justificadas, PEMEX PETROQUIMICA podrá
solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra
persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula.
Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de supervisión:
De acuerdo al procedimiento Institucional para la inspección de Bienes Muebles y Supervisión de
Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, corresponde el Nivel de
inspección IV, numerales 1, 2, 4, 8, 9, y 11.
pág. 119
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
1) Las especificaciones contractuales.
2) Programa de ejecución del arrendamiento o servicio.
4) La competencia (formación académica profesional o técnica, habilidades y experiencia) del personal que
intervenga en la ejecución del servicio.
8) Las pruebas y/o evaluaciones durante el proceso de la ejecución del arrendamiento o servicio.
9) Las pruebas y/o evaluaciones finales.
11) La documentación que establece el contrato.
Para la partida 1 y subpartidas, la inspección la llevara a cabo el jefe de la Planta de Generación Eléctrica o
quien se encuentre designado para realizar sus funciones. El Sitio de supervisión será la Torre de
Enfriamiento DE36A01 dentro de las instalaciones del Complejo Petroquímico Morelos.
Para las partidas 2, 3 y 4, y subpartidas la inspección la llevara a cabo el jefe de la Planta de Tratamiento de
Agua o quien se encuentre designado para realizar sus funciones. El Sitio de supervisión será las Torres de
Enfriamiento DE36B01, DE36C01 y DE36F01 dentro de las instalaciones del Complejo Petroquímico
Morelos.
El Complejo Petroquímico Morelos efectuará cuando considere necesario, la inspección, muestreo y análisis
del agua y los productos químicos para verificar el tratamiento y la instalación y operación de los equipos
solicitados, con el objeto de prevenir incumplimientos al contrato.
Al término de la supervisión, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de
señalar que, en su caso, los servicios fueron realizados de conformidad con este contrato.
DÉCIMA SEGUNDA.- RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS
PEMEX PETROQUIMICA recibirá los servicios objeto de este contrato, cuando éstos se hayan ejecutado y
concluido de acuerdo con los alcances y estipulaciones convenidas.
El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la
aceptación de los servicios en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos
no se tendrán por recibidos o aceptados por PEMEX PETROQUIMICA. Una vez
recibidos y aceptados los servicios, PEMEX PETROQUIMICA, entregará al
PROVEEDOR una constancia de aceptación de servicios (COPADE).
La recepción de los servicios se hará en: Para la partida 1 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36A01
de la Planta de Generación Eléctrica, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende,
Coatzacoalcos, Veracruz. Para la partida 2 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36B01, para la
partida 3 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36C01 y para la partida 4 y subpartidas en la torre de
enfriamiento DE36F01, de la Planta de Tratamiento de Agua, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos
S/N Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, en días hábiles y en el horario siguiente: de 08:00 hrs., a 16:00 hrs.,
en condiciones normales y según se requiera en condiciones de contingencia.
En caso de que la fecha de conclusión de los servicios coincida con un día inhábil, la
recepción de éstos se correrá al siguiente día hábil, sin dar lugar a la aplicación de penas
convencionales.
pág. 120
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR
Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será
responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al
presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se
deba a caso fortuito o fuerza mayor.
Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o
hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen
sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables,
imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada
llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y
cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros,
se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y
disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o
atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas.
Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los
siguientes eventos: (i) falta de previsión; o (ii) negligencia; (iii) impericia; (iv) provocación
o culpa del proveedor, o bien, aquellas que no se encuentren debidamente justificadas.
La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la
prueba.
En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a
lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”.
En caso de terminación anticipada de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza
mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.
DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO
14.1 Rescisión administrativa
PEMEX PETROQUIMICA podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el
contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR
se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos:
a)
Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus
anexos;
b)
No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le
haya exceptuado de su presentación;
pág. 121
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
c)
No ejecute los servicios de conformidad con lo estipulado en el presente contrato
y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato;
d)
Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o
cualquier otra figura análoga;
e)
Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u
operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato;
f)
Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización
gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato;
g)
Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera
las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma;
h)
Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera
las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios,
cuando se haya pactado dicha condición;
i)
Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito
tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su
gobierno en relación al contrato;
j)
Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la
cláusula denominada “Contenido Nacional”;
k)
Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”;
l)
Si no da a PEMEX PETROQUIMICA o a quien éste designe por escrito, las
facilidades y datos necesarios para la inspección y supervisión de los servicios;
m)
Si no entrega a PEMEX PETROQUIMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la
garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula
“Modificaciones al Contrato”;
n)
Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo
“SSPA” de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo “SSPA”, se
entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más
veces de un mismo evento;
pág. 122
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
o)
Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales
señalados en el Formato 4 del Anexo “SSPA” de este contrato;
p)
Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte de una o más
personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los
requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo “SSPA”, o bien por el incumplimiento a otras
obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección
Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión
administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento
es imputable al PROVEEDOR, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la
decisión de rescindir;
q)
Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientales por
incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo “SSPA”, a otras obligaciones del contrato o de
las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto
PEMEX PETROQUIMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las
autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el PROVEEDOR constituyen un
delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUIMICA valorará la decisión de
rescindir;
Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el
PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PEMEX
PETROQUIMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo
dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo “SSPA”;
r)
s) Cuando no se instalen los equipos y se encuentren operando para cada una de las
torres de enfriamiento dentro de los 45 días naturales a partir de la formalización del
contrato.
En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se
indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX
PETROQUIMICA podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho
incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren
pactado. El periodo será determinado por PEMEX PETROQUIMICA atendiendo a las
circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera
subsanado el incumplimiento, PEMEX PETROQUIMICA podrá determinar la rescisión
administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula.
El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (veinte) días naturales
siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su
caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEMEX
PETROQUIMICA.
pág. 123
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos
derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes
dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de
los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del
presente contrato.
El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.
En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA
procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la
autoridad jurisdiccional que corresponda.
14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa
El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PEMEX
PETROQUIMICA notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya
incurrido, para que dentro del plazo de 05 (cinco) días hábiles contados a partir de la
notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas
que estime pertinentes.
La determinación de PEMEX PETROQUIMICA de dar o no por rescindido el contrato
deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los 15
(quince) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y
pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior.
En caso de que PEMEX PETROQUIMICA resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión
surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva.
La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación
de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PEMEX
PETROQUIMICA al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de
Procedimiento Administrativo.
14.3 Rescisión por causas imputables a PEMEX PETROQUIMICA
El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad
competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas
imputables a PEMEX PETROQUIMICA se actualice alguno de los siguientes supuestos:
a)
Por incumplimiento en las obligaciones de pago;
b)
Por no poner a disposición del PROVEEDOR el sitio donde se presten los
servicios objeto de este contrato, cuando así corresponda; o
c)
Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo.
pág. 124
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA
PEMEX PETROQUIMICA podrá terminar anticipadamente el presente contrato, por las
siguientes causas:
I.
II.
III.
IV.
V.
Por caso fortuito o fuerza mayor;
Por insuficiencia presupuestaria del contrato;
Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;
Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato;
Cuando se determine la nulidad total o parcial de actos que dieron origen al
contrato, con motivo de la resolución de una inconformidad emitida por la
Secretaría de la Función Pública o los Órganos Internos de Control en Petróleos
Mexicanos, y
VI. La extinción en la necesidad del servicio.
VII. Cuando lo determine PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de PEMEX PETROQUIMICA, el pago por
los servicios ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como los gastos
que se originen por la terminación anticipada, siempre que éstos sean razonables, estén
debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se
limitarán a lo siguiente:
PEMEX PETROQUÍMICA reembolsara al proveedor los gastos en que haya incurrido
siempre que gastos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen
directamente con el contrato.
a)
Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a firma del contrato, en caso
de que el “proveedor” no resida en el lugar en que se realice el procedimiento.
b)
Costo de la emisión de garantías, exclusivamente para el proveedor adjudicado, y
c)
Los gastos no amortizados por concepto de:
I.- Oficinas, almacenes o bodegas que hubiere rentado el proveedor, con el objeto de
atender directamente la prestación de los servicios, y
II.- La instalación y retiro de equipo destinados directamente a la prestación de los
servicios.
d)
El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el
proveedor para el cumplimiento del contrato, que no puedan ser utilizados por el mismo
para otros fines, y
e)
Los gastos en que incurra el proveedor por concepto de liquidación del personal
técnico y administrativo directamente adscrito a la prestación de los servicios, siempre y
cuando hayan sido contratados para el cumplimiento del contrato y la liquidación se lleve
a cabo ante autoridad competente.
pág. 125
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
De los conceptos citados únicamente se pagarán pasaje clase turista en cualquier medio
de transporte utilizado y en hospedaje hasta 15 salarios mínimos diario vigentes en el
distrito federal.
Los proveedores podrán solicitar a la dependencia o entidad el pago de gastos no
recuperables en un plazo mínimo de un mes, contado a partir de la fecha de terminación
anticipada del contrato.
Los gastos no recuperables por los supuestos a que se refiere el párrafo anterior, serán
pagados dentro de un término que no podrá exceder de cuarenta días naturales a la
solicitud fundada y documentada del proveedor.
En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro
de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la
misma.
PEMEX PETROQUIMICA podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos
derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes
dentro del finiquito. PEMEX PETROQUIMICA hará constar en el finiquito, la recepción de
los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del
presente contrato.
El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.
En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA
procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la
autoridad jurisdiccional que corresponda.
DÉCIMA SEXTA.- SUSPENSIÓN
PEMEX PETROQUIMICA, tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en
parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades
del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación
anticipada del mismo, para lo cual PEMEX PETROQUIMICA, comunicará al
PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la
probable reanudación del contrato.
Cuando PEMEX PETROQUIMICA determine la suspensión del contrato, las partes, a
partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda
de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la
suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, así como la prórroga a la
fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de
ejecución establecido originalmente en el mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el
pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre
pág. 126
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen
directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente:
a) El treinta por ciento de las rentas del equipo inactivo o, si resulta más barato, los fletes
del retiro y regreso del equipo al inmueble en el que se presta el servicio
b) Hasta el veinte por ciento de la renta de las oficinas que hubiere arrendado el
proveedor, con el objeto de atender directamente las necesidades del servicio
Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá
responsabilidad alguna para las partes, y el pago de los gastos se limitará a lo siguiente:
I.- Costo de la emisión de garantías, exclusivamente para el proveedor adjudicado, y
II.- Oficinas, almacenes o bodegas y equipos que hubiere rentado el proveedor, con el
objeto de atender directamente la prestación de los servicios y la instalación y retiro de
equipo destinados directamente a la prestación de los servicios.
III.- El importe de los materiales y equipos de instalación permanente adquiridos por el
proveedor para el cumplimiento del contrato, que no puedan ser utilizados por el mismo
para otros fines, y
IV.- Los gastos en que incurra el proveedor por concepto de liquidación del personal
técnico y administrativo directamente adscrito a la prestación de los servicios, siempre y
cuando hayan sido contratados para el cumplimiento del contrato y la liquidación se lleve
a cabo ante autoridad competente.
Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se
estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.
DÉCIMA SÉPTIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR
El PROVEEDOR será el único responsable cuando los servicios objeto de este contrato,
no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las
órdenes dadas por escrito por parte de PEMEX PETROQUIMICA; por lo que en estos
casos PEMEX PETROQUIMICA podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos
servicios que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el
PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos
se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de
manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los servicios
rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para
su conclusión.
pág. 127
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Si el PROVEEDOR realiza servicios por mayor valor de lo indicado, independientemente
de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los servicios excedentes, no
tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello.
El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas
por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del
contrato, por lo que, también se obliga a cumplir y prestar el servicio en estricto
cumplimiento con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas
municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las
disposiciones de seguridad e higiene de PEMEX PETROQUIMICA para la ejecución de
los servicios.
El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación
relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías
que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este
contrato le sea requerida a PEMEX PETROQUIMICA por la Secretaría de Energía y sus
Órganos Desconcentrados.
Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán
incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren
indispensables para la conclusión satisfactoria de los servicios en los términos de este
contrato.
CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CELEBRADOS CON MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS.
El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del
Gobierno Federal de Nacional Financiera, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de
Banca de Desarrollo.
DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
El PROVEEDOR será el único responsable de la ejecución de los servicios y deberá
sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades
competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que
rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale
PEMEX PETROQUIMICA) y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las
instalaciones o el personal de PEMEX PETROQUIMICA o de sus proveedores y
contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades
y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del
PROVEEDOR.
Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones
contractuales, no podrá exceder el monto máximo del contrato, sin perjuicio de la
pág. 128
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
aplicación de las penas por atraso y/o deducciones establecidas en el presente
instrumento.
Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes
cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a
cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de
alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará
los propios sin derecho a indemnización.
Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños
indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no
inmediatos.
Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del
mismo a la parte que no lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o
administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere
erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos,
impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y
costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.
DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUAL
El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales,
publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los
Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su
propiedad.
En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los servicios materia del presente
contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se
obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUIMICA de cualquier acción que se
interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos
Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto
y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice
PEMEX PETROQUIMICA en relación con el asunto.
Si se actualiza dicho supuesto, PEMEX PETROQUIMICA dará aviso al PROVEEDOR y
en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de 10 (diez)
días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará
a PEMEX PETROQUIMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación.
El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier
negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los
intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR
pág. 129
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
se compromete a informar a PEMEX PETROQUIMICA respecto de los medios y
estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de
PEMEX PERTOQUIMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.
VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL
El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este
contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás
ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores.
Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente
como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la
práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo
13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y
sus respectivos funcionarios o empleados, y PEMEX PETROQUIMICA.
Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los
supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las
personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de PEMEX
PETROQUIMICA o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus
Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo
de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos
y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se lo solicite por
escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo el pago de
honorarios de abogados.
VIGÉSIMA PRIMERA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con
motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a
lo siguiente:
Comunicaciones a PEMEX PETROQUIMICA:
Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma
personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente:
Para la partida 1 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36A01 de la Planta de
Generación Eléctrica, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N Allende,
Coatzacoalcos, Veracruz, a través de su representante el Ing. Heriberto Ricardez, correo
electrónico [email protected]. Para la partida 2 y subpartidas en la torre de
enfriamiento DE36B01, para la partida 3 y subpartidas en la torre de enfriamiento
pág. 130
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DE36C01 y para la partida 4 y subpartidas en la torre de enfriamiento DE36F01, de la
Planta de Tratamiento de Agua, Complejo Petroquímico Morelos. Ejido Pajaritos S/N
Allende, Coatzacoalcos, Veracruz, a través de su representante el Ing. Dionicio Narvaez
Acosta, correo electrónico [email protected]
Comunicaciones al PROVEEDOR:
Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser
entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del
contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al
domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este
contrato.
Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al
representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de
mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral (indicar
numeral) del apartado de declaraciones de este contrato.
VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROS
El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que
estime necesario.
VIGÉSIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES
PEMEX PETROQUIMICA, a través del Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato,
a través de su representante, que será el Para la partida 1 y subpartidas el jefe de la
Planta de Generación Eléctrica o quien se encuentre designado para realizar sus
funciones Para las partidas 2, 3 y 4, y subpartidas el jefe de la Planta de Tratamiento de
Agua o quien se encuentre designado para realizar sus funciones del Complejo
Petroquímico Morelos dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime
pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones
que, en su caso, ordene PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del
contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de
decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución
del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes
para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos,
las cuales deberán constar en instrumento público.
pág. 131
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
En cualquier momento, por causas justificadas, PEMEX PETROQUIMICA podrá solicitar
el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a
designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes
VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN
PEMEX PETROQUIMICA procederá a rescindir el presente contrato conforme a lo
establecido en la cláusula denominada “Rescisión del contrato”, en aquellos casos en
que se acredite y resuelva por autoridad competente que el PROVEEDOR,
subcontratistas o los empleados de éstos, que durante el procedimiento de contratación,
incurrió en alguna de las figuras consideradas como infracciones administrativas por el
artículo 8 de la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas.
El PROVEEDOR, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de
incurrir en actos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico
de influencia en perjuicio de PEMEX PETROQUIMICA.
El PROVEEDOR, sus subcontratistas o los empleados de éstos, se abstendrán de
incurrir en actos que se tipifiquen en materia penal como robo, fraude, cohecho o tráfico
de influencia en perjuicio de PEMEX PETROQUIMICA.
EL PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato no ofrecerá,
prometerá o dará por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier
otra dádiva, a servidor público alguno ya sea federal, estatal o municipal, que puedan
constituir un incumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de
influencias o cualquiera de las figuras consideradas como infracciones administrativas
por el artículo 8 de la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas.
En caso de que dichos actos sean decretados en resolución definitiva por autoridad
jurisdiccional competente en territorio nacional, PEMEX PETROQUIMICA que cause
ejecutoria podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en la cláusula
denominada “Rescisión del contrato”.
Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la Subdirección de
Suministros de la Dirección Corporativa de Operaciones para que se hagan las
anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios.
VIGÉSIMA QUINTA.- IDIOMA
La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones.
pág. 132
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las
comunicaciones relativas al contrato.
VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN
Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de
conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se
substanciará conforme a lo dispuesto en las Leyes de Adquisiciones, Arrendamientos y
Servicios del Sector Público y de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas,
en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos.
En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará
a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso
contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia
respectiva.
VIGÉSIMA SÉPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO
Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo
entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier
convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes,
empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la
celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del
Contrato.
VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS
Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de
conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen.
Anexo “A”.- “Tarifa y catálogo de conceptos”
Anexo “B”.- “Descripcion y Alcance del servicio”
Anexo “C” “Texto de la(s) garantía(s)”
Anexo “D”.- “Propuesta Tecncia-Economica”
Anexo “SSPA” “Obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores
y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”
Anexo “F”.- “Formato de manifestación de Integración Nacional de mano de obra en los servicios
contratados”
Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el
futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato.
pág. 133
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL
El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto
del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya
sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.
Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el
presente instrumento fuere declarada como nula por la autoridad jurisdiccional
competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para
todos sus efectos legales.
El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación
anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato,
o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello.
El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato
podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para
ello.
TRIGÉSIMA.MECANISMOS
CONTROVERSIAS
DE
PREVENCIÓN
Y
RESOLUCIÓN
DE
Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con la
interpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los 05
(cinco) días naturales siguientes de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante
el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del
Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no
efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, por razones debidamente
motivadas y justificadas, las partes podrán acordar conocer y revisar el mismo.
El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una
discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del
Proyecto, en los términos de esta cláusula.
Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el Área
Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.
Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la
Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o
documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la
Ejecución del Contrato tendrá un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir de la
recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por
escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.
pág. 134
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y
Supervisión de la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de 05
(cinco) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por
aceptada perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o
administrativa.
Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la
Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato procederá a la autorización del
cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.
Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o
administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y
Jurisdicción.
Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la
Ejecución del Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el
reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo.
Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter
técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su
reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o
complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo
original.
El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo
de la siguiente manera:
El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del
Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 05 (cinco) días naturales
siguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del
Área Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato, respecto de la resolución
del reclamo.
La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de una
discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como
mínimo:
a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma
específica con la documentación que los compruebe;
b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las
disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;
pág. 135
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia,
debidamente ordenada e identificada con número de anexo.
El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada
en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el
titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el
inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles
para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera
presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el
apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o
administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito
al PROVEEDOR dentro de un plazo de 10 (diez) días naturales contados a partir del
vencimiento del plazo para que el PROVEDOR presente documentación o alegatos, para
iniciar las aclaraciones.
Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el
titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al
PROVEEDOR dentro de los 05 (cinco) días naturales siguientes de la celebración de la
primera reunión.
Si el PROVEEDOR acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o
administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que
corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo,
concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de
carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.
TRIGÉSIMA PRIMERA.- RECUPERACIÓN DE ADEUDOS
El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el
presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos
derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y PEMEX
PETROQUIMICA.
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos
y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier
controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente
someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de La Ciudad de Coatzacoalcos,
Veracruz, por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que
pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier
causa.
pág. 136
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
TRIGÉSIMA TERCERA.- FINIQUITO
Concluidos los servicios, PEMEX PETROQUIMICA a través de la persona designada por
el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el
PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de 30 (treinta) días naturales, el
finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones
recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones
modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así
como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las
controversias que, en su caso, se hayan presentado.
El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un
periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta.
El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.
Si procede, PEMEX PETROQUIMICA solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la
presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en
general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a
la terminación del contrato.
En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEMEX PETROQUIMICA
procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la
autoridad jurisdiccional que corresponda.
TRIGÉSIMA CUARTA.- OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO
Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
El PROVEEDOR se obliga a cumplir y hacer cumplir por parte de su personal y
subcontratistas, todos los requerimientos establecidos en el Formato 4 del Anexo “SSPA”
de este contrato, el cual contiene las obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y
Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en
instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
TRIGÉSIMA QUINTA.- NORMAS DE CALIDAD EN LA PRESTACIÓN DE LOS
SERVICIOS
El PROVEEDOR acepta que la ejecución de los servicios objeto de este contrato y que
preste a PEMEX PETROQUIMICA están bajo una certificación normativa, conforme a los
Certificados de Calidad:
pág. 137
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
NOM-001-SEMARNAT/1996. Que establece los límites máximos permisibles de
contaminantes en las descargas de aguas residuales en aguas y bienes nacionales.
NOM-052-SEMARNAT/2005. Que establece las características, el procedimiento de
identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos.
NOM-003-SCT-2008. Características de las etiquetas de envases y embalajes,
destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.
NOM-004-SCT-2008. Sistemas de identificación de unidades destinadas al transporte de
substancias, materiales y residuos peligrosos.
NOM-005-SCT-2008. Información de emergencia para el transporte de substancias,
materiales y residuos peligrosos.
NOM-008-SCFI-2002. Sistema General de unidades de medidas.
NOM-005-STPS-1998 Relativa a las condiciones de seguridad para el manejo y
transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas.
NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de peligros y
riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo.
NOM-043-SCT-2003. Documento de embarque de substancias, materiales y residuos
peligrosos.
LGGEPA. Ley general del equilibrio ecológico y protección al ambiente. Reglamento de la
ley general del equilibrio ecológico y la protección al medio ambiente en materia de
residuos peligrosos.
Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental de los proveedores
o contratistas que realizan actividades en instalaciones de petróleos mexicanos y
organismos subsidiarios. Anexo “SSPA”, primera versión junio 2011.
Criterio para el manejo integral de los residuos generados en Pemex-Petroquímica y
centros de Trabajo 400GCSIPA-CR-12.
Procedimientos críticos:
400-ACSIPA-PO-08. Procedimiento Crítico para la apertura de líneas y equipos de
proceso.
400-ACSIPA-PO-09. Procedimiento Crítico para el bloqueo de energía y materiales
peligrosos.
400-GCSIPA-PO-10. Procedimiento Crítico de Seguridad Eléctrica.
400-GCSIPA-PO-11. Procedimiento Crítico para Trabajos con Fuego Abierto (TFA).
400-GCSIPA-PO-12. Procedimiento Crítico para la delimitación de áreas de riesgo
(barricadas).
400-GCSIPA-PO-13. Procedimiento Crítico para la entrada segura a espacios
confinados.
400-GCSIPA-PO-14. Procedimiento Crítico para la prevención de caídas.
400-GCSIPA-PO-15. Procedimiento Operativo Crítico para la Selección de Equipo de
Protección Personal.
400-GCSIPA-PO-17. Procedimiento Operativo para el Trámite y uso de los Permisos de
Trabajo.
NRF-206-PEMEX-2008 Revisión 00Tratamientos Integrales del Agua a Torres de
Enfriamiento.
pág. 138
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
NRF-049-PEMEX-2009 Revision 00 Inspección de Bienes y Servicios.
NRF-009-PEMEX-2004 Identificación de Productos transportados por tuberias o
contenidos en Tanques de almacenamiento.
NRF-194-PEMEX-2007 Revision 00 Testigos y probetas corrosimétricas.
NRF-111-PEMEX-2006 Equipos de medición y servicios de Metrología.
NRF-036-PEMEX-2010 Clasificación de áreas peligrosas y selección de equipo eléctrico.
NRF-048-PEMEX-2007 Diseño de instalaciones eléctricas.
NRF-182-PEMEX-2007 Bombas de Desplazamiento Positivo Dosificadoras. Las bombas
dosificadoras suministradas o utilizadas por el proveedor deberan cumplir con esta
Norma.
Utilizar materiales y equipo eléctrico conforme a la NOM-001-SEDE-2005. Instalaciones
eléctricas (utilización).
LFMN. Ley Federal Sobre Metrologia y Normalizacion.
NMX-CC-9001-IMNC-2008. SISTEMAS DE GESTION DE LA CALIDAD-REQUISITOS
(CANCELA A LA NMX-CC-9001-IMNC-2000).
NMX-EC-17025-IMNC-2006. REQUISITOS GENERALES PARA LA COMPETENCIA DE
LOS LABORATORIOS DE ENSAYO Y DE CALIBRACION (CANCELA A LA NMX-EC17025-IMNC-2000).
TRIGÉSIMA SEXTA.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO
Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de
referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en
los Anexos “A” Y “B” del presente contrato, corresponden a datos de control interno de
PEMEX PETROQUIMICA que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR.
TRIGÉSIMA SEPTIMA.- CONFIDENCIALIDAD
El PROVEEDOR deberá considerar y mantener como confidencial la información
propiedad exclusiva de PEMEX PETROQUIMICA, y no podrá usarla o reproducirla total
ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el
consentimiento previo y por escrito de PEMEX PETROQUIMICA. El PROVEEDOR
garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida
que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer
información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o
cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito
de PEMEX PETROQUIMICA. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el
PROVEEDOR conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su
personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en
forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con
PEMEX PETROQUIMICA para asegurar la confidencialidad de dicha información y la
toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no
autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma
pág. 139
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por
sus empleados y el instituir medidas de seguridad.
De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda
aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en
cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o
indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los
servicios, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o
controversia técnica.
No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será
aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través
del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con
anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la
información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una
obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por
requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el
hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o
administrativas y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la
solicitud de dicha divulgación.
Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto
por un periodo de 05 (CINCO) años contados a partir de la fecha de terminación o
rescisión del mismo.
TRIGÉSIMA OCTAVA.- SOPORTE DEL SERVICIO
El PROVEEDOR, en relación con los servicios objeto del presente contrato, se
compromete a mantener localmente una existencia mínima de refacciones con sus
respectivas inversiones de partes y logística, equipos de respaldo, equipos de laboratorio,
atención telefónica así como, contar en su caso, con soporte a nivel nacional e
invariablemente con el personal técnico capacitado, actualizado y disponible para la
debida prestación de los servicios en la forma y tiempo requerido por PEMEX
PETROQUIMICA, de acuerdo con sus necesidades de operación.
Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por
duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____.
POR PEMEX PETROQUIMICA
_____________________________
POR EL PROVEEDOR
_____________________________
REVISIÓN JURÍDICA
POR PARTE DE LA DIRECCION JURIDICA
________________________________
pág. 140
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 17
CAUSAS DE DESECHAMIENTO
Se desecharán las propuestas que no cumplan con los requisitos esenciales siguientes:
1. No presentar la documentación indicada en el numeral 4 inciso A) de las presentes bases de licitación.
2. No presentar el DOCUMENTO 04 para acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de
conformidad con la documentación indicada en el numeral 4 inciso A), de estas bases de licitación.
3. No presentar su propuesta redactada en idioma español, de conformidad con el numeral 4 inciso B),
de estas bases de licitación.
4. Si no cumple con cualquiera de los requisitos establecidos en el DOCUMENTO 01, y en su caso las
aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las
bases de licitación.
5. Si incurre en alguno(s) de los supuestos siguientes:





Que agregue la leyenda “o similar” a la marca que propone.
Que indique “marca propia” o “cotizo mi marca”
Que proponga más de una marca para un mismo refaccionamiento o equipo.
Que no indique marca o nombre del fabricante.
Que algún documento este firmado “por ausencia” o “por atención”
6. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A. en su propuesta.
7. El señalar condicionantes dentro de sus propuestas, a cualesquiera de los requisitos establecidos en
estas bases de licitación.
8. Cuando el licitante no incluya la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad, relativa a no
encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley y el
artículo 12 de las DAC´S, tal y como se solicita en el numeral 4 inciso C), de estas bases de licitación.
9. Manifieste la subcontratación en cualquiera de las partes que no se establezcan en estas bases, de
conformidad con lo establecido en el numeral 4 inciso Q), de estas bases de licitación.
10. En el caso de propuestas conjuntas, el no presentar, el original del convenio privado, o bien, cuando
dicho convenio no reúna los requisitos señalados, numeral 4 inciso F.2).
11. No incluir alguno de los documentos de soporte de la propuesta, o bien, si no satisface cualesquiera
de los requisitos, establecidos de conformidad con lo previsto en el DOCUMENTO 01 y en su caso las
modificaciones que se deriven de la(s) juntas(s) de aclaraciones a las mismas.
12. Cualquier violación a la Ley y su Reglamento y demás disposiciones reglamentarias aplicables.
pág. 141
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
13. El NO señalar dentro de su propuesta, que los bienes que utilice como refaccionamiento en la
realización de los Servicios que propone y entregará son nuevos, de acuerdo a lo establecido en el
numeral 4 inciso P) de esta bases de licitación.
14. Que proponga un plazo para la realización de los servicios mayor al plazo establecido en el numeral
12.2 de las presentes bases de licitación.
15. En el caso de las propuestas enviadas a través de medios remotos de comunicación electrónica se
tendrán por no presentadas la propuesta y la demás documentación requerida en estas bases de
licitación, cuando el archivo en los que se contenga dicha información contengan virus informáticos o
no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a sus programas o
equipo de cómputo. NO APLICA.
16. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la
solvencia de la propuesta, solicitados en estas bases de licitación, en la(s) acta(s) de Junta(s) de
Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a las propias bases de licitación.
17. No presentar los documentos 04, 05, 06, 06-A y 07 debidamente requisitados.
18. Que proponga refaccionamiento cuyo origen sea de los siguientes países: Israel, Comunidad
Europea y sus Estados Miembros, Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio, Japón
y Chile.
19. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación que afecte
directamente la solvencia de su propuesta.
pág. 142
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 18
NIVELES DE SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS
Supervisión de los Servicios de acuerdo al Procedimiento Institucional Para la Inspección de
Bienes Muebles y Supervisión de Arrendamientos o Servicios en Petróleos Mexicanos, Organismos
Subsidiarios y en su caso, Empresas Filiales, CLAVE: PA-800-70600-01
Se establece el siguiente nivel:
Nivel IV
Aplica a los arrendamientos o servicios que se supervisan en instalaciones del proveedor
o de PEMEX, conforme a determinadas actividades del programa del arrendamiento o
ejecución del servicio, con personal designado por PEMEX.
El cumplimiento de las especificaciones establecidas en los contratos, se determina
revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas
más no limitativas las siguientes:
1) Las especificaciones contractuales.
2) Programa de ejecución del arrendamiento o servicio.
4) La competencia (formación académica profesional o técnica, habilidades y
experiencia) del personal que intervenga en la ejecución del servicio.
8) Las pruebas y/o evaluaciones durante el proceso de la ejecución del arrendamiento o
servicio.
9) Las pruebas y/o evaluaciones finales.
11) La documentación que establece el contrato.
pág. 143
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 19
Anexo SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan
actividades en Instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN WORD A LAS BASES
pág. 144
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 20
MODELO DE MANIFESTACIÓN DE ESTAR AL CORRIENTE EN EL
CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES FISCALES TRATÁNDOSE DE
LICITANTES NACIONALES.
(Lugar y Fecha): ______________, a ___ de______________de__________.
PEMEX PETROQUÍMICA
_________________________________
SUPTTE. DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE
__________________________en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) con Registro Federal de
Contribuyentes Clave _________________________y correo electrónico ______________de la Empresa denominada
_____________________con Registro Federal de Contribuyentes clave ____________,cuya actividad Preponderante
es _______________________y con domicilio Fiscal en _________________.
Que
como
resultado
de
(señalar
el
procedimiento
de
Adjudicación
utilizado)
_______________________________respecto del contrato número _____________(adquisiciones de bienes,
arrendamiento, prestación de servicios u obras públicas)_______,con un monto de (______________) sin incluir I. V.
A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto que mi
representada:
A través de la página de Internet del SAT en la opción “Mi Portal” con la clave CIEF correspondiente, he obtenido el
documento vigente respecto al cumplimiento de mis obligaciones fiscales (acuse de respuesta) expedido por el SAT en
los términos señalados en las Reglas 1.2.1.16 y II.2.1.11, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de
diciembre de 2011, de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2012.
Asimismo me obligo a entregar a esta Entidad, la opinión emitida por el SAT.
ATENTAMENTE
(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO
LEGAL DE LA EMPRESA)
pág. 145
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 21
FORMATO
PARA
LA
MANIFESTACION
QUE
DEBERAN
PRESENTAR
LOS
PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES BAJO LA
COBERTURA DE TRATADOS PARA LA CONTRATACION DE SERVICIOS Y SERVICIOS DE
CONSTRUCCION (OBRA PUBLICA).
____ de _______________ de ______ (1)
________(2)____________
PRESENTE
Me refiero al procedimiento _________(3)_________ No._____(4)____ en el que mi representada, la empresa
__________________(5)_____________participa a través de la presente propuesta.
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en las "Reglas para la celebración de licitaciones públicas
internacionales bajo la cobertura de tratados de libre comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos",
para la contratación de servicios/servicios de construcción, de conformidad con las disposiciones establecidas en los
capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, el que suscribe manifiesta bajo protesta de
decir verdad, que es proveedor de servicios/servicios de construcción de nacionalidad ___(6)____, país que es parte
del tratado de libre comercio _____(7)______ que contiene un título o capítulo vigente en materia de compras del
sector público, incluido expresamente en la convocatoria y acredito dicha nacionalidad mediante la presentación de
____(8)___.
ATENTAMENTE
____________(9)_____________
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN
PRESENTAR
LOS
PROVEEDORES
QUE
PARTICIPEN
EN
LICITACIONES
PUBLICAS
INTERNACIONALES BAJO LA COBERTURA DE TRATADOS PARA LA CONTRATACION DE
SERVICIOS/SERVICIOS DE CONSTRUCCION.
NUMERO
DESCRIPCION
1
Señalar la fecha de suscripción del documento.
2
Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.
3
Precisar el procedimiento de contratación de que se trate, licitación pública o invitación a cuando
menos tres personas.
4
Indicar el número de licitación respectivo.
5
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.
6
Señalar la nacionalidad de la empresa proveedora de los servicios/servicios de construcción.
7
Indicar el tratado bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento de contratación.
8
Señalar el documento oficial mediante el cual acredita su nacionalidad.
9
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.
NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente.
pág. 146
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 22
Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por
concepto de “Comprobante de Pago de Bases de Licitación”
SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN EXCEL A LAS BASES
pág. 147
Complejo Petroquímico Morelos
Superintendencia de Recursos
Materiales
Jefatura de Obra Pública
Licitación Pública Internacional
Diferenciada, Bajo la Cobertura de los
Tratados de Libre Comercio, Presencial.
No. 18578019-516-12
No. Interno 2008857
DOCUMENTO 23
Guía de acceso y requisitos para ingresar al Complejo Petroquímico
Morelos.
SE ADJUNTA ARCHIVO ELECTRÓNICO EN EXCEL A LAS BASES
pág. 148
Documentos relacionados
Descargar