Oficina de Turismo de la Provincia de Split-Dalmacia Prilaz braæe Kaliterna 10/1 21 000 Split, Hrvatska, p.p. 430 tel/fax: +385 (0)21 490 032; 490 033; 490 036 [email protected] www.dalmatia.hr www.dalmatia.hr Editor: Oficina de Turismo de la Provincia de Split-Dalmacia Por el editor: dr. sc. Mili Razoviæ Redacción: dr. sc. Ivo Babiæ, dr. sc. Marcel Meler, dr. sc. Fedja Vukiæ Texto: Ružica Mikaèiæ Fotos: Andrija Carli, Ivo Pervan, Branko Ostojiæ, Mario Romuliæ, Zlatko Sunko, Krešimir Žanetiæ Traduccion: SPES d.o.o Traduccion: Gorana Stepaniæ Corrección: Marita Juriæ Diseño y maquetación: Norma international d.o.o. Impresión: Tipomat Praha 7h 30 Bratislava 4h 30 Mursko Sredi¹æe Dubrava Praha 8h 30 Kri¾ovljanska Wien 4h Graz 2h 30 Macelj Trnovec Èakovec Gorièan Gorièan Èakovec Ludbreg Vara¾din Vara¾dinske Toplice Novi Marof Vara¾din Lupinjak Krapina Krapina Razvor Breznièki Hum Sv. Kri¾ Zaèretje Zabok München 6h Salzburg 4h 30 Ljubljana 1h 30 ©kurinje Orehovica Èavle Kikavica O¹trovica Vrata Delnice Krk Luèko Buzin ta vra ka lits Sp Sinj Prgomet J A D R A N S K O Sarajevo 4h Kamensko Dugopolje Ar¾ano Bisko Blato na Cetini Sarajevo 3h 30 Mostar 1h Omi¹ Imotski ©etanovac Split Supetar Zagvozd Donji Vinjani Biokovo Braè S Mali Prolog Sarajevo 3h 30 Ravèa Mostar 1h Prud Gabela Polje Metkoviæ Hvar Vis Ploèe Vis Metkoviæ Vela Luka Korèula Lastovo Klek Zaton Doli Korèula Pelje¹ac Mljet Mljet Brgat Dubrovnik Cavtat nik a car Pes Makarska rov Hvar plit SVETAC Orah Bol Du b ©olta Gornji Vinjani Karasoviæi ri Ancona Split Hvar Palmi¾ana a r s k Bol i Stari Grad HVAR k Podgora a Vrboska Jelsa M O R E Konfin Podgorica 2h 30 Tirana 5h 30 B i Komi¾a ¹e vs ki ka BI©EVO n VIS al Vis n a l Vrgorac Igrane Ravèa ®ivogo¹æe Drvenik Suæuraj Vi¹ki kanal Ba Trogir v A1 O Vrpolje Primo¹ten H Tuèepi V Drni¹ Makarska Sumartin LUKAVCI ©ÆEDRO Zmijavci 1762 Sv. Jure O Benkovac ©ibenik BRAÈ Krivodol Kamenmost Zagvozd Zagvozd K Benkovac Kornati Omi¹ B r a è k i k a Mimice Pisak n a Supetar Brela l Postira Puèi¹æa Ba¹ka Voda Nere¾i¹æa Povlja Selca Milna Donji Prolo¾ac Imotski O Grohote ©OLTA Stomorska Zadar 2 Krka Pirovac Biograd Vransko A1 jezero Vodice Cetina Rogaè Neèujam Sutivan Knin Tela¹èica R Cista Provo Loveræ ©estanovac I Strmica Blato na Cetini A1 O B Maslinica A Splitski kanal IC V. Drvenik DRVENIK VELI Graèac Dugi Otok S 1319 Sv. Jure Stobreè Podstrana Dugi Rat N DRVENIK MALI G. Ploèa Sv. Rok Posedarje Zadar 1 Zadar O Split Marina D. Okrug Slatine G.Okrug ÈIOVO Udbina © 779 Trogir E ona Anc KOZJAK Ka¹tela a r Boraja Gospiæ Otok Grab Dugopolje A1 Gardun Trilj Bisko Èaporice M Bisko Klis Solin Leæevica U¾ljebiæ Maslenica da Za Dicmo A1 D. Seget Paklenica Pag Vrpolje RijekaZAgreb 1011 Sinj 675 Gunja Sarajevo 4h 30 Korenica Gospiæ Velebit Pag Beograd 1h Sofija 6h Athinai 14h D. Muæ tin Mali Lo¹inj Bajakovo ®upanja Lièko Petrovo Selo Hrvace Peru¹iæ Karlobag Novalja ®upanja Ilok Ce Lo¹inj Sjeverni Velebit Sarajevo 4h 30 Mosar 4h 30 Babina Greda ®upanja M A1 Rab Sl.Brod istok Slavonski Brod Velika Kopanica Slavonski Sarajevo 3h 30 ©amac Sl.Brod zapad Mosar 5h 30 Otoèac Rab Cres Lu¾ani A Otoèac Svilaja Ilok Slavonski Brod K Krk Vinkovci 1251 1508 Cetina Cres Nova Gradi¹ka Hrvatska Dubica Dvor Plitvièka jezera Brinje Ðakovo Okuèani Jasenovac Nova Gradi¹ka Stara Gradi¹ka Hrvatska Kostajnica Slunj Senj Brijuni Pula Maljevac Vukovar Po¾ega Novska Vrlika Beograd 1h 30 Na¹ice Pakrac Lonjsko Polje Glina Ogulin Crikvenica Labin Kutina Ogulin Erdut Osijek Papuk Kutina Petrinja Ravna Vrbovsko Gora Kopaèki rit A Krèki most Pazin Uèka Karlovac Bosiljevo Beli Manastir Donji Miholjac Daruvar Popovaèa Sisak Batina R Rovinj Rijeka Velika Gorica Dubo¹evica Baranjsko Petrovo Selo A Vrsar Tunel Uèka Virovitica Slatina Grubi¹no Polje A1 Pribanjci Delnice Vrbovec Ivanja Reka Ivaniæ grad Karlovac Donji Miholjac N Poreè Matulji Opatija Brod na Kupi Terezino polje Bjelovar . oj Novigrad Po¾ane Risnjak Krakow 10h 30 Budapest 3h 30 I Buje Jurovski Brod Popovec Krakow 10h Budapest 3h Bratislava 4h 30 Budapest 3h 30 uèk Per Ka¹tel Umag Rupa Jastrebarsko Prezid Komin D Pasjak Plovanija Samoborsko gorje München 6h Salzburg 4h 30 Ljubljana 1h 30 Milano 5h 30 Venezia 3 h Trieste 30min Gola Koprivnica Ðurðevac Kri¾evci Medvednica Sveta Helena Zagreb Bregana Zapre¹iæ Samobor Sveta Nedelja Jankomir ®umberak Milano 5h 30 Venezia 3 h Trieste 30min Bratislava 4h 30 Budapest 3h Gradac 2 BROSURA spanjolski.indd 2-3 3 11/30/09 2:23:50 PM 4 Dalmacia Central, corazón del Adriático 5 Si se dispone a descubrir Dalmacia a través de las peculiares bellezas naturales de su costa, islas e interior, o bien a través de sus monumentos culturales y su rica historia inscrita en cada piedra de sus calles y plazas, cada una de esas vías le llevará al corazón mismo del Adriático. Porque es precisamente ahí donde se encuentra Dalmacia Central, el corazón de la costa, el espacio en el que se accede a la historia, al patrimonio y a la cultura croatas que ahí se leen mejor que cualquier libro. Ya desde la prehistoria y la antigüedad, surgieron aquí, en las islas y en la costa, los primeros asentamientos y es donde se coronaron después los reyes croatas. Durante siglos se hicieron guerras por ese pedacito de costa el cual se conquistaba y más tarde, se devolvía a quienes les pertenecía. Las luchas y las víctimas fueron creando leyendas y héroes, patronos y santos lo que se explica con el hecho de que sus habitantes amaban, cuidaban, defendían ese espacio y estaban dispuestos a morir por él. Eso no era una casualidad: el corazón siempre ha escrito la historia de estos espacios. El emperador romano Gayo Aurelio Valerio Diocleciano, concretamente el 1 de mayo de 305, salió de Roma hacia su nuevo hogar, el lujoso palacio imperial donde hoy se encuentra Split porque quería pasar sus días de retiro imperial en la mansa bahía de su infancia, cubierta de hiniesta en flor. El mundo entero estaba a sus pies, podía haber ido a cualquier parte, pero prevaleció el corazón. El mismo corazón que en los siglos siguientes, durante 1.700 años, hizo del palacio imperial el núcleo de la mayor concentración urbana del Adriático. Del mismo modo que durante los siglos antes y después de él, distintos soberanos, nobles y próceres de su tiempo escribieron la historia en las islas de Vis, Hvar, Brač o en las ciudades de Trogir, Omiš, Makarska, Solin, Sinj, Kaštela. Es por eso que en Dalmacia Central, a sólo a unos 30 kilómetros de distancia, se pueden encontrar dos monumentos bajo la protección de la UNESCO e inscritos en el Registro del Patrimonio Cultural de la Humanidad: el Palacio de Diocleciano de Split y el casco histórico de la ciudad BROSURA spanjolski.indd 4-5 11/30/09 2:23:54 PM 6 BROSURA spanjolski.indd 6-7 de Trogir, entre los cuales se encuentra Salona, hoy en día el mayor yacimiento arqueológico del Adriático croata y en el pasado, la capital de la provincia romana de Dalmacia. La actual ciudad de Solin, surgida sobre las ruinas de Salona, desempeñó un papel fundamental en la historia croata como ciudad en la que se coronaban los soberanos croatas. En Hvar, la isla más soleada, se encuentra el ejemplo mejor conservado de parcelación del terreno de la antigüedad: el campo de Starigrad, el ager protegido por la UNESCO. En la ciudad de Hvar se halla uno de los teatros más antiguos de Europa, construido en 1612 en el centro del casco histórico de la ciudad. Es el tercer teatro más antiguo de Europa y corazón ya desde hace 400 años de la vida cultural y social de la ciudad. El legado cultural de Dalmacia Central lo han creado artistas inspirados que han inscrito su oficio en la piedra, el mármol y la madera de los muros y palacios de las ciudades dálmatas. Y no por eso han quedado en ellas solamente las obras maestras insuperables como frutos de sus hábiles manos, sino también una parte de sus corazones, incrustados y dejados para la historia en las bellezas de las casas y sus fachadas, de las iglesias y museos, hechos con esmero y con mucho amor. Cuánto apreciaban y amaban el espacio en que creaban los artistas que aquí vivían y trabajaban, lo demuestra mejor que nada el pórtico de la catedral de Trogir, tallado por el Maestro Radovan en 1240, así como también los encajes y esculturas de piedra del maestro Bonino de Milán, de Juraj Dalmatinac (Jorge el Dálmata), de Andrea Aleši y de Nicolò Fiorentino y de muchos otros que precisamente aquí dejaron para la antología de la historia del arte la obra de sus manos. Las puertas de nogal de la catedral de Split, talladas por el maestro Andrija Buvina en 1214, están inscritas en la historia de la escultura europea románica en madera. Sobre la base de los ricos tesoros artísticos de sus predecesores, inspirados por Dalmacia Central para la creación de las más bellas obras de arte, esta comarca engendró una serie de grandes nombres pictóricos, entre los cuales destaca Emanuel Vidović, el pintor más conocido croata de principios del siglo XX, que en la mayoría de sus obras pintó paisajes de su comarca, plasmando en acuarelas y óleos todo su amor por el mar, el cielo, las nubes, el crepúsculo y la costa de su Dalmacia natal. En la escultura llegó a lo más alto Ivan Meštrović, escultor contemporáneo de fama universal, cuyas creaciones en piedra, madera y bronce se encuentran en la galería Meštrović en Split, pero también en monumentos reconocibles como el de Grgur Ninski (Gregorio de Nin), ante la entrada Norte del palacio de Diocleciano. Es precisamente en el espacio de Dalmacia Central donde el estado croata tuvo sus inicios, así como el cristianismo de los croatas, que ya desde el siglo VII ofrecían como devotos su corazón a la Virgen. En este territorio se encuentran numerosas capillas, iglesias y santuarios consagrados a la defensora más fiel de Croacia, entre los que el santuario de Gospa od Otoka (Virgen de la Isla) de Solin es el santuario mariano más antiguo de Croacia. El mayor santuario es el de la Virgen de Sinj que, según la tradición, salvó en 1715 a su pueblo de las poderosas fuerzas turcas, y los agradecidos defensores coronaron su imagen con una corona de oro bajo la cual dice en latín: “Coronada para siempre, celebra la victoria. Año de 1715”. Desde esos tiempos la Virgen es conocida como la Milagrosa, y en conmemoración de la victoria contra los turcos, cada mes de agosto se celebran las justas caballerescas conocidas como Sinjska alka (Tiro al anillo de Sinj). De la catedral de San Domnio (Sveti Dujam), que antaño fuese el mausoleo del emperador Diocleciano, podría decirse que es la catedral más antigua del mundo por ser un edificio que por tanto tiempo ha sido utilizado para el servicio la liturgia. Los habitantes de Split han levantado junto a este majestuoso mausoleo en el que reposan los huesos de san Domnio, patrón de Split, un grandioso campanario que hoy en día es símbolo de Split. Lo que hace especial a Dalmacia Central es también la tradición de conservar las antiguas costumbres populares y religiosas en forma de procesiones, vigilias, romerías y votos, que suelen estar vinculados a las fiestas católicas y a los patrones del lugar. La procesión popular Za Križem (En pos de la Cruz), que desde hace siglos se viene celebrando en la noche entre el Jueves Santo y Viernes Santo, y que pasa por diversas capillas e iglesias de la isla de Hvar, es una auténtica e inolvidable experiencia. Prácticamente no existe centro urbano en la costa, en las islas o en la región de Zagora que en sus arcones no guarde un pedacito especial de la historia y cultura de esa comarca, detalle interesante que demuestra la importancia de este espacio a lo largo de la historia. De esta forma, en el convento franciscano de Zaostrog, en las cercanías de Makarska, se encuentra “La última cena”, una pintura de un autor anónimo del siglo XVIII, en la que junto a la representación de Jesucristo y los apóstoles se halla también la de un perro dálmata, cuyo nombre viene de Dalmacia y de la tribu iliria de los dálmatas. No menos interesante es “La casa del hombre feliz”, en las inmediaciones de la iglesia de la ciudad de Omiš, cuyo nombre es el mismo que el de su propietario que en el siglo XV, con el corazón lleno de felicidad, hizo inscribir en la puerta de su casa la inscripción “Gracias Dios mío, porque he vivido en este mundo”. Basta encontrarse una vez con la fusión nunca antes vista del azul del litoral y del verde de los pinos, en los kilómetros más bellos de playas de arena y de gravilla del Adriático, para que el corazón palpite. Esta no es solamente una costa que induce al reposo y a los gozos corporales. Se trata también de escenas que alimentan el alma y llenan el corazón de serenidad. Los pinos centenarios que se inclinan sobre las playas, acercando sus ramas hacia el suelo, parecen haber decidido por sí mismos brindar a sus huéspedes la protección del sol, el placer de la sombra sobre los guijarros blancos junto al mar con la brisa refrescante del maestral. La mirada a lo alto se detiene en los picos de las montañas de Biokovo, Kozjak y Mosor y en los de Vidova Gora de Brač, el pico más alto de islas del Adriático y después se dispersa ante la serie de islas soleadas de Hvar, Šolta y Vis, que han conservado sus pequeños centros urbanos de piedra lejos de la agitación y la prisa y la apresurada vida de la costa. Aquí, por un momento, pareciera como si la vida se hubiese detenido, pero en realidad transcurre con otro ritmo, el ritmo de las callejuelas de piedra, los olivares, los viñedos y los campos de lavanda. Sin embargo, allí donde termina el mar, no cesa el encanto del corazón de Adriático. Éste late más fuerte cuando, tras las montañas de la costa, a sólo veintitantos kilómetros, se abre ante el viajero ocasional un mundo encantado con el abrazo del río y la montaña. Es el corazón verde de la región de Zagora, repleto de mágica belleza, leyendas, cuentos auténticos, fortalezas centenarias y naturaleza exuberante. Si alguien les describiera Dalmacia Central solo como espacio de historia, cultura y bellas plazas, no se lo crea, porque el corazón verde de Zagora es sede de actividades deportivas inolvidables. Precisamente este paraje es conocido por sus escuelas de equitación y granjas de agroturismo. Las rutas de cicloturismo trazadas en el interior, en la costa y en las islas de Dalmacia Central serpentean por un paisaje manso, y en los rápidos del río Cetina, entre sus quebradas, se reúnen los amantes del canyoning, safari en canoa, rafting y escalada libre. Las localidades de la riviera de Makarska son ideales para el descanso familiar pero también para el descanso activo en el cercano Parque Natural del Biokovo. Cuando su corazón se colme del placer cotidiano, los anfitriones lo invitarán a la mesa, el mejor lugar para una cordial bienvenida, le ofrecerán pescado y mejillones o cordero de un sabor muy particular, pero también especialidades, como entresijos de Brač y queso de oveja en aceite. La comarca del Cetina es conocida por los arambaši, los cangrejos de río y las especialidades de rana. Tanto en la costa como en las islas no olvide deleitar su paladar probando el soparnik, el brudet dálmata, todas las clases de pescado fresco, almejas y verdura, postres como el ravioli, las tartas de Kaštela y de Makarska, el hib de Vis, las kroštule, los buñuelos dálmatas y las galletas pimentadas de Hvar y disfrute también las uvas cultivadas en pendientes escarpadas que las manos laboriosas del vinatero han sabido transformar en los vinos más conocidos de la región como lo son el plavac, vugava y otros. Si se ha cansado de todos estos olores y sabores, cuando haya satisfecho el alma y el cuerpo, comparta con los anfitriones lo que hoy es un raro privilegio: el vivir en una comarca de ríos y torrentes de agua potable, limpios y seguros en la que de los grifos de sus casas fluye agua de un sabor agradable y de frescor inigualable. Esta es sólo una prueba de que aquí el hombre no ha jugado con la naturaleza prístina, sino que en sus dos milenios de larga historia la ha sabido utilizar, pero también proteger para las generaciones futuras, que mañana disfrutarán de ella en Dalmacia Central, en el corazón del Adriático. 7 11/30/09 2:23:58 PM 8 BROSURA spanjolski.indd 8-9 9 11/30/09 2:24:00 PM 10 11 Split Es difícil decir qué causa mayor impresión a los actuales visitantes de la ciudad: el casco histórico o la manera de vivir de sus habitantes. Porque la alegría de vivir al aire libre es el estilo de vida de los habitantes de Split: bebiendo café en la Riva, que sería como el cuarto de estar de sus habitantes, o a la sombra dentro de las murallas de piedra del Palacio de Diocleciano, que ofrecen frescura en los días de bochorno. Split con gusto pone a disposición de sus visitantes todas sus bellezas. Pueden pasear por las calles y pasar por siglos de historia y arte, asomarse a las ricas arcas de sus museos, galerías e iglesias, para comprender una pequeña parte de su rica historia, o disfrutar a la sombra de los pinos del monte Marjan y del baño en las playas de Split. No se equivocarán con ninguna elección porque en esta ciudad, cuyo casco antiguo con el palacio de Diocleciano, está inscrito en el Registro del Patrimonio Cultural de la Humanidad, los esperan sus ruidosos y alegres anfitriones en las calles y la historia acumulada de una ciudad eternamente joven en las serenas salas de exposiciones. BROSURA spanjolski.indd 10-11 11/30/09 2:24:03 PM 12 Los alrededores de Split El atractivo litoral y el rico interior de la ciudad son parte inseparable de Split. Los seis kilómetros de playas de gravilla de Podstrana, en la entrada sur de la ciudad, son un raro territorio urbano en el que las playas se extienden hasta las casas, apartamentos, pequeños hoteles BROSURA spanjolski.indd 12-13 familiares, pero también hoteles de 5 estrellas. En los accesos norte de Split se encuentra la conocida la gruta de Vranjača y, por otro lado, en este ambiente sobresale la fortaleza medieval de Klis, situada en las rocas del inaccesible peñasco ubicado entre las montañas de 13 Mosor y Kozjak. Desde allí se ofrece una vista de Solin, la antigua Salona y del río Jadro, que con su agua potable lleva suministrando diecisiete siglos con agua a la ciudad y a toda la comarca. 11/30/09 2:24:07 PM 14 Trogir 15 El casco histórico de esta armoniosa ciudad, inscrita en el Registro del Patrimonio Cultural de la Humanidad, es una de las concentraciones urbanas más bellas del Adriático. Recorrer Trogir, que existe en este espacio desde el siglo III, es una experiencia especial, aunque su parte central mida solamente 750 pasos, tal como una vez la midiera el antiguo historiador Pavao Andreis. Hasta nuestros días se conserva en el convento de San Nicolás un relieve del dios griego Kairos, dios del momento feliz, el cual se presentaba una vez en la vida de los hombres dándoles la oportunidad de que lo “agarraran por un mechón”. En las estrechas callejuelas de piedra de la ciudad, que también es llamada ciudad-museo, se han conservado hasta nuestros días palacios de antiguas familias nobles, y en sus iglesias y en los mercados de nuevo se nos presenta la abundancia del talento con el que sus artistas durante siglos han provocado la alegría de historiadores y de los visitantes de la ciudad y que han sido el orgullo de sus anfitriones. La ciudad actual de Trogir vive con el ritmo de una ciudad turística moderna y es el destino favorito de viajeros y navegantes a los que inspira con sus siglos de belleza pétrea, en el corazón del Adriático. BROSURA spanjolski.indd 14-15 11/30/09 2:24:11 PM 16 Los alrededores de Trogir 17 Pequeñas y boscosas bahías de gravilla, en uno de los paisajes litorales más accidentados, forman la riviera en la que ya desde el período de la antigüedad se han ido erigiendo lujosas villas junto al mar. Las playas de piedra y de gravilla y el mar impecablemente limpio son los principales argumentos de este espacio turístico en el que, entre otras cosas, merece la pena visitar el molino del siglo XVI del Pantana y la torre del siglo XV en Marina. La cercana isla de Čiovo está unida a Trogir a través de un puente y en un breve paseo desde sus poblaciones se puede llegar hasta sus playas ocultas, envueltas en bosques de pinares. BROSURA spanjolski.indd 16-17 11/30/09 2:24:14 PM 18 Kaštela 19 La profunda y bien protegida bahía ubicada entre las ciudades de Split y Trogir, a manera de refugio natural seguro, ya en tiempos remotos fue un lugar de edificación de casas de veraneo de las clases pudientes pertenecientes a los centros urbanos cercanos y más grandes. Más tarde, por miedo a los turcos, se construyen fortalezas a lo largo de la costa, de manera que a finales del siglo XV se edificaron dieciséis fortalezas-palacio de estilo renacentista con ricos espacios interiores. Alrededor de siete de esas fortalezas se formaron las poblaciones que se funden en lo que hoy es la ciudad de Kaštela. BROSURA spanjolski.indd 18-19 11/30/09 2:24:17 PM 20 Los alrededores de Omiš 21 Las fortalezas de Mirabela y Starigrad y el cañón del río Cetina imprimen un sello característico a la pintoresca ciudad de Omiš. Es justo aquí donde después de cien kilómetros de curso por el karst, el río Cetina desemboca en el mar. Desde este cañón de rocas escarpadas los piratas de Omiš atacaban los barcos en su navegación por el Adriático. Esta parte de la costa es conocida por sus excepcionales playas de arena, entre las cuales se encuentra la mayor playa urbana de Omiš, de casi un kilómetro de largo, con un banco de arena de casi setecientos metros de longitud. Toda la comarca de la riviera de Omiš es conocida por sus manantiales de agua dulce y en las inmediaciones de la localidad de Vrulje se encuentra una de las mayores fuentes que es visible en la superficie del mar. BROSURA spanjolski.indd 20-21 11/30/09 2:24:21 PM 22 Makarska 23 23 Makarska, la principal ciudad de la riviera turística a la que además le dio su nombre, es un atractivo lugar de veraneo de variada oferta en la que todo el mundo puede hallar el reposo soñado. En las cercanías de Makarska se eleva la montaña de Biokovo en cuyas profundas simas se puede encontrar agua helada incluso en pleno verano. Y en las faldas de esta montaña, en el puerto natural situado entre dos penínsulas de boscosas playas de gravilla, se encuentra la ciudad de Makarska que se extiende en apenas un kilómetro de ancho y que separa el azul del mar de las altas montañas. Para conocer la historia de la ciudad lo mejor es visitar el convento franciscano, que tiene más de 500 años y custodia una pinacoteca, una librería y un excepcional Museo Malacológico. BROSURA spanjolski.indd 22-23 11/30/09 2:24:24 PM 24 La Riviera de Makarska 25 Unos sesenta kilómetros de playas en las que se pueden ver los guijarros más blancos y una serie de lugares turísticos esparcidos como perlas a los pies de la montaña de Biokovo, “con la frente dirigida hacia los rayos y los pies sumergidos en el mar”, forman la riviera de Makarska, una riviera de larga y rica en tradición turística de acogida de huéspedes, de descanso activo, de una selecta oferta gastronómica y de veladas estivales llenas de diversión y cantos. Es una región única con las más bellas playas del Adriático, incrustadas en las faldas de las rocas y los pinos, donde el turismo es algo cotidiano, parte de la tradición y del deseo de ser siempre mejor, distinto, más bello. BROSURA spanjolski.indd 24-25 11/30/09 2:24:28 PM 26 La isla de Brač 27 Es la isla con la más célebre tradición de talla de la piedra blanca con la que se edificaron la Casa Blanca de Washington, los parlamentos de Viena y de Budapest, pero también el palacio de Diocleciano de Split y las catedrales de Trogir y Šibenik. El monasterio de Pustinja Blaca de 1550 así como las aisladas iglesias alto medievales del interior de la isla atestiguan hasta nuestros días la vida medieval de la isla. La localidad turística de Bol, con la playa de Zlatni rat, que cambia de aspecto dependiendo de la dirección del viento y de las olas, Vidova gora, la ciudad de Supetar, el museo comarcal de Škrip son sólo una parte de lo que fascina en esta isla, la de mayores dimensiones en Dalmacia Central. BROSURA spanjolski.indd 26-27 11/30/09 2:24:32 PM 28 BROSURA spanjolski.indd 28-29 29 11/30/09 2:24:37 PM 30 La isla de Hvar 31 La isla del sol y de la lavanda, de albarradas centenarias y de casitas de pastores, es uno de esos lugares que llenan el alma de belleza. No se sabe si en ella llama más atención la armonía de la historia y el arte o la belleza de la naturaleza. Un paseo por las callejuelas de piedra desgastadas por los siglos o por la plaza insular más grande en ambos lados del Adriático ubicada en el centro de la ciudad de Hvar, así como un paseo por un campo inscrito en la lista del Patrimonio Cultural Universal (el ager de Starigrad), es una experiencia irrepetible que abre el libro de la historia. En el aroma seductor y en el reflejo violáceo de los campos de lavanda, en las uvas que embebidas de rayos de sol se transforman en el mejor vino, Hvar sigue siendo el símbolo del turismo organizado. BROSURA spanjolski.indd 30-31 11/30/09 2:24:40 PM 32 La isla de Šolta 33 Sin importar si primero vio en esta pequeña isla, ubicada a las puertas de Split, la casita de piedra rural entre la maleza o el lujoso palacio de la familia Marchi de 1706, la isla de Šolta le cautivará el corazón. Son pocos los sitios que hoy en día ofrecen calma, reposo y una desconexión total de todo lo ya visto en el turismo, como lo hacen sus profundas y seguras bahías. Es la isla de la miel, la algarroba, el olivar y el aceite, la isla de las hierbas aromáticas que con la belleza y la armonía de su naturaleza ha inspirado a artistas y escritores que aquí han creado algunas de sus obras más bellas. BROSURA spanjolski.indd 32-33 11/30/09 2:24:45 PM 34 La isla de Vis 35 Es el yacimiento helenístico en mar abierto más valioso de Croacia, con los restos de la colonia griega de Issa. Los hallazgos de Issa se conservan en el museo arqueológico de Vis y el objeto expuesto más importante y su símbolo es la cabeza de bronce de la diosa griega Artemisa. La isla de Vis la adornan iglesias y armoniosas casas de piedra y el panorama de las recoletas bahías lo completan, hoy en día, yates, barcas, navegantes y buceadores. La autenticidad de sus lugares se ha logrado conservar, especialmente en Komiža, donde sobre la ciudad la mirada vagabundea por el mar abierto y las islas más alejadas del Adriático: Biševo, Sveti Andrija (San Andrés) y Palagruža. BROSURA spanjolski.indd 34-35 11/30/09 2:24:49 PM 36 La región Zagora 37 Son pocos los lugares donde el azul de la costa se ha acercado tanto a la brisa del continente como en la región de Zagora, por cuyas verdes laderas serpentean ríos mansos de agua potable y la separan del mar solamente las montañas de Kozjak, Mosor y de Biokovo. Hay que embriagarse de esa agua que ahora, mansamente, rumorea e inmediatamente después se agita amenazante y burbujea, y hay que absorber a través de ella la fuerza del espíritu montañés e inquebrantable de sus gentes. El visitante disfrutará de una sensación irrepetible de contacto con la naturaleza original al visitar sus verdes ríos cristalinos, la gruta de Vranjača con su cascada petrificada y sus salas subterráneas, el fenómeno único en el karst de los Lagos Azul y Rojo, los campos de Sinj y de Vrgorac que con la abundancia de sus frutos alimentan a toda la comarca. El tiempo, la gente y las leyendas de esta región, en el que la tradición oral pervive hasta nuestros días, han tejido un oasis único de compacta historia la cual está bordada en las casas de piedra y en las fortalezas centenarias. Después de las actividades desarrolladas en la naturaleza, la tradición de sentarse a una mesa repleta de comida casera, elaborada con la mezcla del cortante aire de la montaña y de las colinas ricamente empapadas, les obsequiará con nuevos sabores y les devolverá las fuerzas perdidas. BROSURA spanjolski.indd 36-37 11/30/09 2:24:54 PM 38 BROSURA spanjolski.indd 38-39 39 11/30/09 2:24:59 PM 40 Placeres gastronómicos 41 Se podría afirmar que la dieta de Dalmacia desde hace siglos ya se encontraba en el camino de alcanzar las normas contemporáneas de alimentación: los alimentos cocinados ligeramente y de fácil digestión con mucho pescado, aceite de oliva, verduras y hierbas aromáticas son el fundamento de cada porción de comida. Sin embargo en este mensaje gastronómico dálmata son igualmente importantes tanto los ingredientes principales como la manera cómo se preparan los alimentos, además cada una de las especias específicas que, junto al perejil y al ajo, crean un pequeño secreto culinario con aroma de hojas de laurel, romero y albahaca, mientras que las aceitunas y alcaparras siempre estarán presentes en la mesa. Cuando se trata de las especialidades cárnicas de las que presumen los anfitriones, no tiene rivales el jamón dálmata, ahumado y secado a la bura, que suele servirse con queso de oveja, y cordero. BROSURA spanjolski.indd 40-41 11/30/09 2:25:02 PM 42 43 Un descanso para el alma y el cuerpo Una estancia en Dalmacia Central puede ser mucho más que un tranquilo descanso al sol, a la orilla del mar más limpio del Mediterráneo, sin importar si usted se ha alojado en un hotel, en un apartamento privado, en un camping o en un barco o velero. La emoción que ofrecen las actividades deportivas adaptadas a una forma física media, pero también aquellas en las que se ponen a prueba los límites de la resistencia y del espíritu aventurero, junto a una experiencia única de la libertad, dejará maravillosos recuerdos. Sumérjase en el azul del mar, camine por las sendas adaptadas por la costa y las islas, ayude a los anfitriones en la recolecta de la uva y de la flor de la lavanda, averigüe qué es lo que hace los olores de las hierbas medicinales del karst dálmata sean tan embriagadores, descubra los retos de las sendas de montaña y del alpinismo, del descenso por los rápidos de los ríos, navegue a toda vela… y disfrute de todas las maneras posibles de la riqueza histórica, del patrimonio cultural y de todo lo que ofrece el azul del mar y Dalmacia Central, el corazón del Adriático. BROSURA spanjolski.indd 42-43 11/30/09 2:25:06 PM 44 BROSURA spanjolski.indd 44-45 45 11/30/09 2:25:11 PM Oficina de Turismo de la Provincia de Split-Dalmacia Prilaz braæe Kaliterna 10/1 21 000 Split, Hrvatska, p.p. 430 tel/fax: +385 (0)21 490 032; 490 033; 490 036 [email protected] www.dalmatia.hr www.dalmatia.hr Editor: Oficina de Turismo de la Provincia de Split-Dalmacia Por el editor: dr. sc. Mili Razoviæ Redacción: dr. sc. Ivo Babiæ, dr. sc. Marcel Meler, dr. sc. Fedja Vukiæ Texto: Ružica Mikaèiæ Fotos: Andrija Carli, Ivo Pervan, Branko Ostojiæ, Mario Romuliæ, Zlatko Sunko, Krešimir Žanetiæ Traduccion: SPES d.o.o Traduccion: Gorana Stepaniæ Corrección: Marita Juriæ Diseño y maquetación: Norma international d.o.o. Impresión: Tipomat