2 Samuel 3:35 Reina Valera 1862

Anuncio
www.bibliatodo.com
2 Samuel 3:35 Reina Valera 1862
Reina Valera 1862
Y como todo el pueblo viniese a dar de comer pan a David, siendo aun de día, David juró, diciendo:
Así me haga Dios, y así me añada, si ántes que se ponga el sol yo gustare pan, o otra cualquiera
cosa.
Reina Valera 1960
Entonces todo el pueblo vino para persuadir a David que comiera, antes que acabara el día. Mas
David juró diciendo: Así me haga Dios y aun me añada, si antes que se ponga el sol gustare yo
pan, o cualquiera otra cosa.
Traducción en Lenguaje Actual
y todo el día le insistieron a David que comiera algo. Pero David les respondía: «No comeré nada
antes de que anochezca. Que Dios me castigue muy duramente si lo hago».
Nueva Version Internacional
Todos se acercaron a David y le rogaron que comiera algo mientras todavía era de día, pero él
hizo este juramento: "¡Que Dios me castigue sin piedad si pruebo pan o algún otro alimento antes
de que se ponga el sol!"
Biblia de las Americas
Entonces todo el pueblo se llegó a David para persuadirlo a que comiera pan mientras aún era de
día; pero David juró, diciendo: Así me haga Dios y aun más, si pruebo pan o cosa alguna antes de
ponerse el sol.
Dios habla hoy
Luego fueron a rogarle a David que comiera algo antes de que terminara el día, pero David juró,
diciendo: ?¡Que Dios me castigue duramente, si pruebo pan o alguna otra cosa antes de que se
ponga el sol!
Nueva Traducción Viviente
David rehusó comer el día del funeral y todos le suplicaban que comiera. Pero David había hecho el
siguiente juramento: «Que el SEÑOR me castigue y aun me mate si como algo antes de que se
ponga el sol».
Palabra de Dios para Todos
Todos trataban de animar a David para que comiera, pero David había hecho la promesa de no
comer, diciendo: «Que Dios me castigue si pruebo bocado antes de que se oculte el sol».
Biblia de Jerusalén 1998
Fue todo el pueblo y, siendo aún de día, rogaban a David que comiese, pero David juró: "Esto me
haga Dios y esto me añada, si pruebo el pan o cualquiera otra cosa antes de ponerse el sol."
La Biblia del Oso RV1569
Y como todo el pueblo vinieße à dar de comer pan à Dauid, ?iendo aun de dia, Dauid juró diziendo:
An?i me haga Dios, y an?i me añida, ?i antes que ?e ponga el Sol yo gu?aré pan, o otra qualquiera
co?a.
https://www.bibliatodo.com/biblia/reina-valera-1862/2samuel-3-35
P 1/2
www.bibliatodo.com
2 Samuel 3:35 Reina Valera 1862
Reina-Valera 1960 (RVR1960)Copyright © 1960 by American Bible Society
https://www.bibliatodo.com/biblia/reina-valera-1862/2samuel-3-35
P 2/2
Descargar