Jonas Hassen Khemiri Al PRESENTAR Ante el público español A Jonas Hassen Khemiri, estamos hablamos de una de las realidades más firmes del panorama literario europeo. Nacido en Suecia en 1978 -de madre sueca y padre tunecino- es autor de dos novelas, una recopilación de relatos y varias obras de teatro. Escritor y dramaturgo, es un virtuoso del lenguaje, que reinventa, enriquece y exprime hasta límites insospechados. Su primera novela, “Ett öga rött” (Un ojo rojo), recibió el premio Borås Tidning Debutantpris y ha sido llevada al cine. “Montecore”, ganadora de diversos galardones como el PO Enquist, Sveriges Radios Romanpris y Bellmanpriset, ha sido traducida a numerosas lenguas. Khemiri vive actualmente entre Estocolmo y Berlín. Es un ponente solicitado a nivel internacional para temas relacionados con lenguaje, identidad, integración y racismo. Asimismo, ha sido ponente invitado en universidades como Berkeley y Columbia. www.khemiri.se INVASION! ¿Quién es “Abulkasem”? ¿Un rapero? ¿Un superespía internacional? ¿Un poeta del siglo V? ¿Su vecino de al lado? ¿Representa un peligro real? Todo depende de a quién se pregunte… “INVASION!”, ganadora de un premio OBIE Award 2011 al mejor texto teatral, Por la Play Company (Erica Schmidt) en nueva york, es un tornado de palabras, imágenes e ideas alrededor de un nombre mágico: “Abulkasem”. La palabra "Abulkasem" tiene a lo largo de la obra muchos significados: un término gafapástico que sirve para todo tipo de situaciones, es el nombre de un alocado bailarin gay de Líbano, una descripción de una directora de teatro feminista radical musulmana y también el nombre de uno de los terroristas más buscado del mundo. La obra ahonda en los más profundos prejuicios sobre identidad, racismo y lenguaje, analizando una identidad amenazante. Divertida, irreverente y conmovedora, Jonas Hassen Khemiri propone un torbellino de pensamientos y juegos de palabras tan rápidos y de forma tan inteligente que la evolución de la obra pasa de lo absurdo y divertido a lo irremediablemente serio atrayendo irresistiblemente al público. “INVASION!” es un estudio del lenguaje y su poder, dice Khemiri. También trata de la idea de la verdad y cómo es interpretada y comunicada. Temas centrales de la obra son asimismo la identidad y la etnicidad. “INVASION!” se estrenó en 2006 en el Stockholm City Theatre, donde permaneció dos temporadas en cartel con inmejorables críticas. Ha sido traducida y representada en Noruega, Francia, Alemania (Münchner Kammerspiele, Prinz Regent Theater, Bochum, Gostner Hoftheater, Nürnberg, Nationaltheater Mannheim, Hebbel Theatre Berlin) Austria (Schauspielhaus), Corea del Sur, el Reino Unido (Company of Angels/Soho Theatre) y EEUU (the Play Company/Flea Theatre). En la primavera de 2011 se estrenó en Nueva York (Off Broadway) por la Play Company con críticas excepcionales, haciéndose eco los medios más importantes, incluido el New York Times, obteniendo así el premio OBIE Award 2011 al mejor texto teatral y volviendo actualmente con una segunda temporada. CRÍTICAS "a slyly entertaining comedy with a sharp political edge. (...) expresses confusion with remarkable clarity." "una entretenida comedia ácida con una fuerte carga política. (...) expresa la confusión con una claridad excepcional." The New York Times "If you’ve ever wished somebody would write a razorsharp play anatomizing lazy paranoia about the Middle East―somebody has." "Si alguna vez has querido que se escriba una obra sutil analizando la paranoia sobre Oriente Medio, alguien ya lo ha hecho." The Village Voice "Playfulness and seriousness intermingle disturbing - and awfully satisfying - effect." to "Alegría y seriedad se entremezclan en un resultado inquietante - y muy satisfactorio-" Theater Mania “Wonderful, fantastic, magnificent... a manic phantasmagoria... a real find... Please add this play to your repertoire.” Maravilloso, fantástico, magnífico ... una fantasmagoría maníaca ... un verdadero hallazgo ... Por favor, añadan esta obra a su repertorio." Süddeutsche Zeitung sobre el montaje en el Münchner Kammerspiele (Munich Studio Theater) “Khemiri's intelligently constructed drama makes it clear that he is not only a novelist (Ett Öga Rött and Montecore), but a playwright as well. “Invasion!” is as difficult to pin down as the name Abulkasem in the play, and we are summoned over and over again to look at people and their lives with fresh eyes.” El intelegente drama construido por Khemiri deja claro que no es solamente un novelista (Ett Oga Rott y Montecore) sino también un dramaturgo. “INVASION!” es tan difícil de definir como el nombre de Abulkasem en la obra y nos invita a mirar a la gente y sus vidas con nuevos ojos”. Svenska Dagbladet “Invasion!” a formally complex drama about the war on terror, is built on a series of surprises illustrating the idea that what looks real often isn’t. Scenes replay from different perspectives; there are plays within the play. The plot, not easy to describe without giving away critical elements, focuses on a farcical chain of events that begins with a Lebanese Christian, Yousef (Bobby Moreno), telling his friends the name of his uncle in Lebanon: Abulkasem. They laugh at the sound of the word and jokingly use it as an insult and then a compliment, a noun, adjective, even verb (“Abulkasem someone else”). This funny linguistic focus quickly leads to a political subplot about a potential terrorist named Abulkasem. Panels of experts present a contradictory portrait, and his identity is the show’s mystery, giving this tricky plot an engine. "Invasión!", obra teatral compleja acerca de la guerra contra el terrorismo, se basa en una serie de sorpresas con la idea de que a menudo no es real lo que lo aparenta. Con las mismas escenas desde diferentes perspectivas, hay teatro dentro del teatro. La trama, que no es fácil de describir sin dar a conocer los elementos críticos, se centra en una cadena casual de acontecimientos que comienza con un libanés, Yousef (Bobby Moreno), diciendo a sus amigos el nombre de su tío en Líbano: Abulkasem. Ríen al oír el sonido de la palabra y en tono de broma lo utilizan como un insulto y un elogio, un sustantivo, un adjetivo, e incluso como un verbo ("Abulkasem a otro"). Los juegos lingüisticos derivan rápidamente en una subtrama política sobre un potencial terrorista llamado Abulkasem. Paneles de expertos presentan un retrato contradictorio (su verdadera identidad es el misterio de la función) consiguiendo que esta incognita se convierta en motor durante toda la obra. Play Company NY TIMES MARTIN SIMONSON “INVASION!” ha sido traducida directamente del sueco al español por Martin Simonson para las representaciones de Plomo Candente Teatro. Martin Simonson (Göteborg, 1973) es traductor de varias obras de literatura sueca de diversos géneros, como "Nunca la jodas" y "Una vida de lujo" del autor de novela negra Jens Lapidus (Suma de Letras), "Montecore" de Jonas Hassen Khemiri (Roca editorial), así como obras de ensayo histórico, tales como "Boardwalk Empire" de Nelson Johnson, y "Poltava", del secretario general de la Real Academia de la Lengua Sueca Peter Englund. Asimismo, ha publicado tres novelas de literatura juvenil ("Golgrim´s Keys", "Anatomy of Air" y "Shadows in the woods", todas en PortalEditions). Se doctoró en literatura inglesa con una tesis sobre la dinámica narrativa en El Señor de los Anillos, que obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado, y actualmente imparte clases de lengua y literatura sueca e inglesa en la Universidad del País Vasco. PLOMO CANDENTE PLOMO CANDENTE TEATRO es una compañía joven creada en 2009 que se caracteriza por centrarse en un teatro joven y socialmente comprometido. Uno de los objetivos es explorar la diversidad cultural a través del teatro y buscar respuestas a los desafíos planteados por la convivencia de distintas culturas. “INVASION!” de Jonas Hassen Khemiri se adapta perfectamente a la idea de teatro que PLOMO CANDENTE quiere desarrollar al tratar de forma divertida y comprometida los miedos y prejuicios de nuestra sociedad. Desde la creación de PLOMO CANDENTE TEATRO, hemos escrito nuestra primera obra, MIENTRAS EL ALMA ME SUENE, basada en la vida y obra del poeta Miguel Hernández. MIENTRAS EL ALMA ME SUENE se estrenó en Orihuela en 2010 dentro de los actos del Centenario del nacimiento del Poeta, concretamente dentro del ciclo “pasión por el poeta”, y ha estado en cartel durante 2010, 2011 y 2012 en el circuito de teatro alternativo de Madrid donde se ha mostrado como una de las obras favoritas de los espectadores según la valoración de la página web www.atrapalo.com. (críticas) Ficha Artística Director Javier Aranzadi Intérpretes Nicolás Álvarez Urturi Ángel Paisán Cristina Pineda Xabi valcárcel Yolanda Vega Javier Aranzadi Licenciado en Dirección Escénica por la RESAD, y con estudios de Teoría de Literatura Comparada (UCM). Formado también como actor con Gyula Urban, Boris Rotenstein, Berty Tobías y Omar Grasso. En la actualidad compagina su labor como profesor de Representaciones Escénicas en el grado superior de Realización de audiovisuales y espectáculos (CES) con la de profesor de Interpretación y Dirección escénica en la escuela de Artes Escénicas La lavandería. Ha dirigido espectáculos para diferentes compañías; La muerte y la doncella de Ariel Dorfman; L’énvers d’útopie de David Ferré para la Biennale Internationale d´Alsace; En Femenino con textos de Cocteau, Strindberg y O, Neill; Orquesta de Señoritas de Jean Anouille o Ionescamente, un espectáculo idiota de E. Ionesco y Mientras el alma me suene, sobre la vida del poeta Miguel Hernández, entre otros. Nicolás Ávarez Urturi Realizó sus estudios de interpretación en la Escuela de Artes Escénicas La Lavandería. Como actor ha formado parte del grupo teatral Tuama teatro. Ha trabajado a las órdenes de directores como Mariano Llorente, laila ripoll o javier aranzadi. Ha participado en el montaje teatral “Mientras el alma me suene” (obra homenaje al poeta oriolano miguel Hernández), así como en el largometraje “Entre esquelas” de Adán Martín, estrenado en el Festival de Málaga 09 y varios cortometrajes, “En el día de tu cumpleaños” de Alejandra González y en el videoclip “Carasapo” de Lucía Caramés. Actualmente trabaja en la compañía de teatro plomo candente Ángel Paisán Cursó sus estudios de teatro en la escuela madrileña de La Lavandería y al finalizarlos en 2006 fundó la compañía “El Dilema Teatro”, aún en activo y con quien realiza montajes de teatro para adultos (“Hielo para masticar”, “Hormigas”, “Fátima”), infantil (“¿Dónde se esconden los sueños?”) y de calle (“Romance sin título”). Desde el 2005 ha participado en diferentes montajes, como actor, bajo las órdenes de directores como Laila Ripoll, Mariano Llorente, Carmen Lopez, Javier Barriga, Hugo Álvarez Gómez): “Mudarra” en el papel de Ruy Velázquez (2005); “Las brujas de Salem” como el reverendo Parris (2006), “El sueño de una noche de verano” (2007); “Yerma” como Juan (2010), “Hielo para masticar” como Francisco Peralta (2011) y “Fátima” como Hermana Claridad/Presentadora/Tima (2012). Además ha participado como ayudante de dirección con Mariano Llorente en los montajes “Ninguno de nosotros volverá” (2007) y “El círculo de tiza caucasiano” (2008); con Javier Barriga en “Los impresentables” (2009) y “Martillo” (2010); y con Hugo Álvarez Gómez en “Perseus A” (2009) y “Hielo para masticar” (2011). Cristina Pineda Se formó en la Escuela de Artes Escénicas La Lavandería. Ha formado parte tanto de espectáculos clásicos, como el “Lindo Don Diego”, de Agustín de Moreto, como de otros contemporáneos, como “Martillo”, de Rodrigo García, “Hielo para masticar, de Hugo Álvarez”, “Fátima” y “Mientras el alma me suene” (obra homenaje al poeta oriolano miguel Hernández). Ha trabajado a las órdenes de directores como Carmen López y Mendoza, Mariano Llorente, laila ripoll o Javier Barriga y ha participado como actriz en proyectos audiovisuales, como los cortometrajes “Impulso” de Adán Martín y “Mamá” de Hugo Álvarez gómez; o el largometraje “Entre esquelas” de Adán Martín. Actualmente trabaja en la compañía de teatro plomo candente. Yolanda Vega Se formó en la escuela de Artes escénicas de Madrid La Lavandería. En la actualidad continúa su formación, realizando diferentes cursos de interpretación: “Método Meisner”, impartido por Mark Wakeling, fundador del Actor’sTemple de Londres; “La realidad de la ficción”, impartido por Alejandro Giles; “Camino del Verso” impartido en Almagro por Vicente Fuentes; “Master de Comedia en Cine” impartido por Borja Cobeaga. Los últimos montajes teatrales en los que ha participado han sido “Hasta luego..”, escrito y dirigido por Claudia Massot, “El otro sentido de la vida”, de Jorge Jimeno o “Mientras el alma me suene” (obra homenaje al poeta oriolano miguel Hernández). En su última etapa ha compaginado el teatro con el rodaje de varios cortometrajes exhibidos en festivales de toda España. Actualmente trabaja en la compañía de teatro plomo candente. Xabi Valcárcel Estudió arte dramático en el Taller de Artes Escénicas de San Sebastián (Guipúzcoa). Continuando su formación en diferentes "escuelas" de interpretación, destacando a Juan Pastor (Teatro Guindalera, premio ADE 2011) , Bob McAndrew (reputado coach de Paramount , 20th century fox ) y John Strasberg (director del Lee Strasberg Theather Institute) . Entrena habitualmente, expresión corporal, con el maestro Arnold Taraborrelli. Ha realizado talleres de verso clásico con Jesús Fuente o de canto con Miguel Tubía. Ha colaborado en diferentes series de televisión como "Hospital Central", "Águila Roja", "Los Hombres de Paco". En dos ocasiones ha protagonizado largometrajes de factura independiente, "Suelos" (David González) y "Génova Libera" (Daniel H. Torrado) ,así como distintos cortometrajes premiados. Fue integrante de la Compañía Internacional de Teatro de Madrid con el espectáculo "El Efluvio de los Clandestinos" (Casa de América). FICHA Técnica Autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .JONAS HASSEN KHEMIRI Traducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .MARTÍN SIMONSON Espacio escénico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAVIER ARANZADI Diseño y Realización de vestuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yolanda Vega Diseño de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JOSÉ ESPIGARES Fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jorge Alfonso Kurano, María Ferrer y Álvaro Martín Música original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lucía caramés Diseño de cartel / maquetación de Dossier . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . Hugo Álvarez y Cristina Pineda Distribución y Contratación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nicolás Álvarez Diseño de realización y Producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plomo Candente Necesidades Técnicas Se pueden estudiar las características de cada uno de los espacios y adaptar el espectáculo a ellos. En principio, las condiciones mínimas serían las siguientes: Iluminación Mesa de 24 x 2 KW 20 P.C. 1000 W 8 recortes 15 PAR 1000 W 10 panoramas 1000 W Sonido Mesa de sonido con lector de CD Escenario 1 pantalla panorama Espacio mínimo 6m x 5m x 3 m Montaje 3 horas Desmontaje 1 hora DISEÑOS Vestuario Lance Arvind Lara INVESTIGADOR GUIA Yousef Cartelería FOTOGRAFÍA Fue así cómo empezó todo. Estábamos en el teatro con el insti. Era la primera obra de teatro que había visto en mi vida. Y era mogollón de cutre. Si no podéis comportaros como gente normal, no tiene sentido que nosotros... “Parece que todo el extrarradio ha venido al teatro hoy...” Vamos, Arvind... Venga ya, hombre, no seas Abulkasem. Entra, tío. Abulkasem... ¿Es verdad? ¿Te llamas así? Abulkasem es ese de ahí... El cuarto de la izquierda con tiritas en los dedos y un monóculo éste es nuestro hombre... Nuestra manzana podrida... ¡Puta mierda de los cojones! Es la tercera vez en dos semanas que he dejado las llaves dentro, JODIDA IDIOTA, HAY QUE SER IMBÉCIL... ¿Tenéis que conocer la directora teatral Abulkasem? ¡Si estáis ESTUDIANDO TEATRO! Y LE CUENTO TODO LO QUE SÉ SOBRE Aouatef. Lo único que la llamo Abulkasem... ABULKASEM LA GRAN DIRECTORA TEATRAL DEMONÍACA DEL ORIENTE MEDIO... ...No más guerra. No bueno... Mucho guerra, mucho violencia... Intérprete no bueno... La guerra no bueno... Abulkasem todas partes... Vigilar... Amenazar... ¿Es quién Abulkasem? ...el clítoris es igual que un rosal... ¡Hay que podarlo para que pueda florecer! y recuerdo que cogió mogollón de aire y recuerdo que luego apretó los dedos contra la placa y los ojos que se volvieron grandes y luego cerrados fuertes y mantuvo la mano allí y salía humo de la placa y el brazo del señor temblaba y la cara era como un trapo de cocina cuando lo escurrías y recuerdo las lágrimas en sus mejillas y el olor a salchichas fritas... Nada... Te lo juro, no te enterabas de nada. Palabras vacías y unos actores que parecían cáscaras... ...Venía del África noroccidental, del tribu de los Mogrebinos, ABULKASEM ALI MOHARREM. En cuanto echó a rodar la obra, nosotros empezamos a montar jaleo... Klas sopló bolitas de papel al escenario y Alexandra convenció a Arvind para que comenzara a tirarse pedos... Ese nombre... Abulkasem... Me caló de recuerdos... ¡Mi tío Abulkasem!... Abulkasem que se empeñaba en nunca contestar cuando alguien le llamaba Abulkasem ... LANCE, MI NOMBRE ES LANCE... Cuando el flujo de recuerdos dejó de fluir, estaba de vuelta en el teatro...La obra se había interrumpido, Pero yo me quedé sentado. Os lo juro. No estaba con ellos. Por primera vez mantuve la calmA. PRENSA Festival días nórdicos Yodona (El MUNDO) 29 septiembre 2012 Notodo.com, 17 septiembre 2012 Arndigital, 21 septiembre 2012 La República Cultural, 9 octubre 2012 rtezblai, 11 octubre 2012 La República Cultural, 17 octubre 2012 CONTACTO Para más información acerca del grupo o del presente montaje, no dude en ponerse en contacto con nosotros: C/ Secoya, 3, portal F; 3º 1; 28054 Madrid; 661 27 46 05 – 676 78 26 51 www.plomocandente.es [email protected]