Archivo Eugenio Coseriu Centro de Investigación Circular 1 (2008) Eugenio Coseriu www.coseriu.de [email protected] EBERHARD KARLS UNIVERSITÄT TÜBINGEN Contenido Bienvenida................................................................................................................................................. 3 Congreso de Aix en Provence ............................................................................................................... 4 Proyecto CoseriuDigital ......................................................................................................................... 5 Revista Energeia ....................................................................................................................................... 5 Congresos.................................................................................................................................................. 6 Sociedad Eugenio Coseriu ..................................................................................................................... 6 Publicaciones recientes ........................................................................................................................... 6 Proyectos ................................................................................................................................................... 9 Patrocinio del Archivo .......................................................................................................................... 10 Bienvenida Queridos amigos del Archivo Eugenio Coseriu: El reciente congreso de Aix en Provence (véase la información de la pág. 4) ha revelado tanto la actualidad de los conceptos lingüísticos y filosóficos de Eugenio Coseriu como la dirección que han tomado las numerosas investigaciones que sobre su obra hoy se llevan a cabo en distintos paises. Llamó la atención, en especial, que una nueva generación de lingüistas y filósofos del lenguaje demandara que el edificio teórico de Coseriu se abriera paso en la discusión científica actual. Esto supone, en la práctica, un reto y un impulso notable para el Archivo Eugenio Coseriu, un Archivo concebido no sólo como un espacio para la conservación del pasado, sino también, y muy especialmente, como un centro de investigación vivo y dinámico en cuyo seno pueden desarrollarse líneas de investigación originales. En consonancia con esto, se observa que en distintos lugares y desde diversos ámbitos de la lingüística son cada vez más las voces que reclaman la necesidad de una lingüística con una base epistemológica sólida y “realista”, esto es, basada en el funcionamiento real del lenguaje y no en modelos científicos preconcebidos. He aquí, precisamente, una de las características de la obra de Coseriu más positivamente valoradas, tanto por lingüistas como por filósofos, que merece ser puesta de nuevo en primer plano. En Aix se detectó también la necesidad de dar a conocer los trabajos recientemente desarrollados en esta dirección. Muchas de las preguntas allí formuladas buscaban, en particular, información sobre qué se había hecho en Tubinga tras el fallecimiento de Coseriu. Después de la adquisición del legado científico de Coseriu por parte de la Universidad de Tubinga en el año 2004, y una vez dispuesto el Archivo, inaugurado oficialmente en junio de 2005, se promovieron algunas iniciativas y publicaciones, algunas de las cuales son ya hoy una realidad. Sobre esto y sobre las numerosas colaboraciones científicas directas e indirectas en las que participa el Centro de Investigación Eugenio Coseriu/Archivo Eugenio Coseriu pretende informar esta circular. En este lugar también queremos mostrar nuestro sincero agradecimiento a todas aquellas instituciones e investigadores a título particular que han patrocinado las actividades ya terminadas: sin ellas, dado que las posibilidades económicas del Centro en sí mismo son más que limitadas, no hubiera sido posible obtener tantos resultados como los conseguidos. Ésta es la primera comunicación oficial que enviamos desde el Archivo Eugenio Coseriu. Iniciamos, de este modo, un diálogo periódico con la comunidad científica internacional. Siempre son bienvenidas las críticas y las sugerencias. Tubinga, febrero de 2008 Johannes Kabatek 3 Congresoo de Aix en Provence Coseriu: Réceptions contemporaines. Sémantique – Linguistique du texte – Philosophie du langage Entre el 17 y el 19 de septiembre de 2007 se celebró en la Universidad de Aix en Provence (Francia) un congreso internacional organizado por Christophe Gérard (Universidad de Aix/ Marsella) y Régis Missire (Universidad de Toulouse) con la colaboración de Marie-Christine Hazaël-Massieux y Sybille Kriegel (Universidad de Aix/Marsella). La convocatoria del congreso argumentaba que “la reciente reedición de textos importantes y la traducción al francés de textos de Coseriu invita a reconsiderar una de las mayores empresas teóricas de la lingüística europea de la segunda mitad del siglo XX. En este sentido, este congreso persigue volver a las aportaciones de Coseriu para dar testimonio de su reactualización y de sus ecos en la discusión científica actual”. Exégesis y desarrollo, en efecto, de tres ejes: semántica, lingüística del texto y filosofía del lenguaje, alrededor de los cuales se articularon las comunicaciones presentadas, de amplitud temática análoga a la de las conferencias plenarias: “La sémantique de Coseriu et ses sources épistémologiques dans la philosophie du langage” (Jörn Albrecht, Heidelberg); “Mécanismes autopoiétiques et créativité énergétique du sens” (Jean-Pierre Durafour, Tubinga); “La relation entre la philosophie du langage et la sémantique chez Eugenio Coseriu” (Gerda Haßler, Potsdam); “Coseriu et la théorie du nom propre” (Johannes Kabatek, Tubinga); “Eugenio Coseriu et le changement linguistique” (Peter Koch, Tubinga); „Le texte selon Coseriu: vers une linguistique du texte intégral“ (Óscar Loureda, La Coruña); “Coseriu: la linguistique textuelle et la dualité langue-parole” (François Rastier, París). “Tradición y novedad” también fue la voluntad con la que acudió a la llamada del congreso toda una nueva generación de jóvenes investigadores procedentes de Alemania, Bélgica, Italia, Rumanía, España, Eslovenia y Suiza: rigurosos, comprome- 4 tidos y participativos, constituyen, sin duda, uno de los legados más importantes del encuentro. Durante la jornada final del congreso, Reinhard Meisterfeld informó sobre la situación del Centro de Investigación Eugenio Coseriu/Archivo Coseriu en Tubinga, y un grupo de jóvenes investigadores dirigidos por Emma Morita, por su parte, reseñaron las actividades del Centro de estudios lingüísticos Eugenio Coseriu de la Universidad de Cluj. A continuación se celebró el debate de clausura. ¿Cómo continuar la tarea? Johannes Kabatek lanzó los siguientes retos: la fundación de una sociedad científica, la puesta en marcha de una revista, la convocatoria de congresos periódicos (un primer encuentro de trabajo informal se celebrará en Tubinga en 2008, y se han previsto ya sendos congresos internacionales en Cluj, en 2009, y en La Coruña, en 2010). Días largos y noches cortas de final de verano en Aix, bajo la sombra de los plátanos, en bares y restaurantes del Cours Mirabeau y de la ciudad vieja: “Le travail et la fête”, observó uno de los organizadores. Y tenía toda la razón. Heidi Aschenberg Proyeecto CoserriuDigitall El acercamiento de las Humanidades al mundo de las nuevas tecnologías (Digital Humanities) se halla desde hace un tiempo en el centro de la discusión en materia de política de investigación. En el Archivo Coseriu también queremos hacer nuestra esta tendencia integradora por medio del Proyecto CoseriuDigital. Desde las fases preliminares de la construcción del Archivo se ha advertido que únicamente la digitalización completa de los materiales permitiría exprimir todas sus posibilidades. La digitalización, tanto de los manuscritos como de los documentos audiovisuales, tiene dos objetivos: en primer lugar, asegurar la óptima conservación de los documentos del Archivo, pues la calidad del papel de los manuscritos no permitiría de ninguna manera un almacenamiento a largo plazo; y en segundo lugar, poner los materiales del Archivo al alcance de toda la comunidad científica. En este sentido está prevista a corto plazo la digitalización del conjunto de los materiales manuscritos, lo que posibilitará que sean accesibles para la exégesis de las publicaciones de Coseriu y para el desarrollo de trabajos sobre la obra coseriana. El acceso a CoseriuDigital será posible a través de www.coseriu.de y de www.coseriu.com. Revisstaa Energeia Energeia – Revista de Teoría del lenguaje, Lingüística general y Filosofía del lenguaje Energeia es una nueva revista electrónica que servirá como foro de discusión para problemas de teoría del lenguaje, de lingüística general y de filosofía del lenguaje. De periodicidad anual, el primer número se publicará en el año 2009 auspiciado por el Archivo Coseriu. En cada número de la revista se publicarán trabajos originales sobre los diferentes campos de investigación arriba indicados, así como reseñas y noticias sobre congresos y reuniones científicas. En la sección “Archivo” se informará puntualmente de las actividades realizadas en el Centro de Investigación Eugenio Coseriu y se publicarán trabajos desarrollados a partir de los materiales del Archivo. El primer número de la revista se presentará públicamente en el año 2009 en Cluj durante el congreso internacional que allí se organizará (véase la información de la página 6) Deseamos aprovechar esta circular para solicitar ya contribuciones y propuestas para ese primer número. El plazo para el envío de manuscritos se cerrará el 31 de agosto de 2008. Podrá encontrarse mayor información sobre este punto próximamente en www.coseriu.de o en la dirección de contacto [email protected]. 5 Congresos XV Congreso de la ALFAL (Asociación de Lingüística y Filología de América Latina) del 18 al 21 de agosto de 2008 en Montevideo, Uruguay El XV Congreso de la ALFAL se celebrará allí donde Coseriu construyó los cimientos de su obra durante los años cincuenta. Por ello, los organizadores han decidido integrar en el programa del congreso una sección monográfica sobre la vida y la obra de Eugenio Coseriu. Están programadas diversas conferencias, comunicaciones, mesas redondas y presentaciones de las nuevas publicaciones. Puede obtenerse más información en http://www.mundoalfal.org/Congreso%20montevideo.htm Congreso “Coseriu y la lingüística actual”, verano de 2009, Universidad de Cluj (Universidad BabeşBolyai, Cluj-Napoca), Rumanía En el mes de junio de 2009 se celebrará en la universidad rumana de Cluj el congreso “Coseriu y la lingüística actual” organizado por Emma Tamaianu-Morita y sus colaboradores. Se facilitará más información próximamente en www.coseriu.de Congreso “Presente, pasado y futuro de la lingüística del texto”, septiembre 2010, Universidad de La Coruña, España En septiembre del año 2010 está prevista la organización del congreso internacional “Presente, pasado y futuro de la lingüística del texto” en la Universidad de La Coruña (España). Allí se discutirá la posibilidad de construir una lingüística del texto “integral” (= “holística”). Para esta tarea parece necesario reconsiderar las tempranas aportaciones de la lingüística de Coseriu recogidas en su Textlinguistik. Socieddad Eugenioo Coseriu Desde hace un tiempo se viene reclamando la constitución de la Sociedad Eugenio Coseriu. Sin ir más lejos, durante el congreso de Aix en Provence, François Rastier propuso el estudio de diversas fórmulas jurídicas, entre ellas el modelo del Instituto Ferdinand de Saussure, cuya sede central en París da soporte a distintas secciones nacionales. Tan pronto como se resuelvan los aspectos jurídicos, se pretende fundar la Sociedad. Es nuestra intención que suceda durante el año 2008, o, como muy tarde, en el inicio de 2009. Publlicacciones recientes Eugenio Coseriu, Latein-Romanisch. Vorlesungen und Abhandlungen zum sogenannten Vulgärlatein und zur Entstehung der romanischen Sprachen. Edición y anotación de Hansbert Bertsch, Tubinga, Narr (Publicaciones del Archivo Eugenio-Coseriu 1), 2008, aprox. 550 páginas. El volumen Latein-Romanisch, con el que la editorial Gunter Narr inicia la colección “Publicaciones del Archivo Eugenio Coseriu”, compila los textos fundamentales de Coseriu acerca del llamando “latín vulgar” y de la construcción de las lenguas románicas, desde las lecciones tempranas de Montevideo (1952/1954) “El llamado 6 ‘latín vulgar’”, pasando por las lecciones inéditas, como “El latín vulgar” (1952), hasta el texto de una conferencia en Gante “El latín vulgar de los romanistas”, publicada a título póstumo en 2005. En núcleo de la obra lo constituye el voluminoso curso, hasta ahora inédito, que Coseriu imparte en Bonn en 1961 y en Tubinga en 1965: el pro- pio autor lo había preparado en buena medida para la imprenta, de modo que Hansbert Bertsch nos hace llegar un texto casi en su forma prístina. En relación con los textos anteriores citados, este curso contiene no sólo desarrollos colaterales y complementarios, sino también un amplio capítulo dedicado a cuestiones de metodología (como, por ejemplo, el problema de la reconstrucción), y una aplicación al latín y a su evolución hacia las lenguas románicas de la teoría del cambio lingüístico, tal y como Coseriu la expone en Sincronía, diacronía e historia (1958/1974) y en otros estudios posteriores. En el curso que constituye el núcleo de la edición que ahora se publica se encuentra también la primera presentación conjunta de la influencia del griego sobre el “latín vulgar”. Esta presentación incorpora diversos textos que Coseriu escribió en 1996, como, por ejemplo, “Latín y griego en lo que se suele llamar ‘latín vulgar’”; también textos que suponen contribuciones a la historiografía lingüística (es ésta una de las características esenciales de la forma de trabajar de Coseriu), como “El latín vulgar y el rumano en la tradición alemana”, “Griselini, el rumano y el latín vulgar” o “El latín vulgar de los romanistas”. La comunicación que en 1985 Coseriu presenta en el Ier Colloque international sur le latin vulgaire et tardif (Pécs, 2-5 de septiembre de 1985), “Le latin vulgaire et le type linguistique roman” (publicado en las actas en 1987), completa el volumen: Coseriu vuelve aquí sobre los problemas que ya había tratado en un curso de 1961 para sostener que “las transformaciones que han tenido lugar en la época del latín vulgar conciernen al tipo lingüístico”. Los cursos y textos recogidos en el volumen (todos traducidos al alemán) no sólo tratan un vasto campo de investigación y guían al lector/estudiante por uno de los capítulos más importantes de la historia de las lenguas románicas, sino que también sirven como una excelente introducción a la teoría del lenguaje coseriana, una teoría del lenguaje que, como la mayor parte de los aportes de Coseriu en otros campos, no ha perdido ni un ápice de actualidad en la discusión sobre la historia de la lengua, el cambio lingüístico y la formación de las lenguas románicas. Los numerosos comentarios hechos por el editor, las constantes remisiones internas y las detalladas indicaciones bibliográficas confieren al texto una gran actualidad, de modo que el público dispone desde ahora en alemán de un exhaustivo y voluminoso manual dedicado a la fase de gestación de las lenguas románicas. Precio : 98 euros A la venta en: www.narr.de Eugenio Coseriu, Il linguaggio e l’uomo attuale. Saggi di filosofia del linguaggio. Traducción y edición de Cristian Bota y Massimo Schiavi, con la colaboración de Giuseppe Di Salvatore y Lidia Gasperoni, Verona, Edizioni Fondazione Centro Studi Campostrini, 2007, 278 págs. Prólogo de Tullio De Mauro. Introducción “Un modello complesso di funzionamento del linguaggio” de Cristian Bota. Comentarios de la traducción de Giuseppe Di Salvatore y Lidia Gasperoni. La mayor parte de los diez ensayos contenidos en este volumen son inéditos en italiano y, además, en muchos casos se trata de textos a los que no siempre es fácil tener acceso. Han sido recopilados para poder aportar una imagen sintética y fiel del concepto de enérgeia tal y como Coseriu lo desarrolló. Dentro del edificio epistemológico coseriano, los textos elegidos aportan respuestas esclarecedoras sobre cuestiones de raíces filosóficas, como la relación entre el lenguaje y el tiempo, la relación entre el lenguaje y los demás siste7 mas semióticos, los problemas de la “imagen del mundo” que las lenguas construyen, o también la relación entre el lenguaje y la poesía. valiosa ayuda para el lector que pretenda obtener respuestas últimas acerca de los fundamentos filosóficos de la concepción coseriana del lenguaje. El prólogo de Tullio De Mauro aclara numerosas facetas de la personalidad de Coseriu y recuerda la relación estrecha, científica y afectiva, que con Italia unía al filósofo y lingüista rumano. La introducción de Cristian Bota arroja luz sobre los principales aspectos de la filosofía del lenguaje coseriana, en particular, sobre sus principios epistemológicos y sobre determinadas cuestiones antropológicas a las que estos principios llegan a conducir. Textos: “L’uomo e il suo linguaggio” (1967); “Il linguaggio e la comprensione dell’esistenza dell’uomo attuale” (1967); “Logicismo e antilogicismo nella grammatica” (1957); “La creazione metaforica nel linguaggio” (1956); “Tesi sul tema ‘linguaggio e poesia’” (1971); “Dieci tesi sull’essenza del linguaggio e del significato” (1999); “Immagine della natura e linguaggio” (1982); “Tempo e linguaggio” (1988); “Segno, simbolo, parola” (1992); “Interdisciplinarità e linguaggio” (1980). Las notas de la traducción que completan el volumen sirven para explicar algunos términos y conceptos recurrentes en la obra de Coseriu, y son una Precio: 21 euros A la venta en: www.centrostudicampostrini.it Eugenio Coseriu, Lingüística del texto. Introducción a la hermenéutica del sentido. Edición, anotación y estudio previo de Óscar Loureda, Madrid, Arco/Libros, 2007, 325 págs. Desde hace más de medio siglo el texto es uno de los objetos de la lingüística a los que mayor número de páginas se ha dedicado. Esta aparente unidad cuantitativa ha sido relativizada por la falta de coincidencia en el objeto de estudio, en la metodología y en los objetivos de las distintas modalidades de la investigación. Por ello parece lícito plantearse la posibilidad de construir una lingüística del texto “integral”. Abordar “integralmente” el texto significaría no sólo explicar enteramente el objeto del análisis, el texto, sino también hacer compatibles los hallazgos metodológicos de los distintos enfoques hoy existentes. Este planteamiento se encuentra en el fondo de la Textlinguistik de Eugenio Coseriu, una monografía publicada en 1980 en alemán prácticamente desconocida hasta hoy en el hispanismo (no llegó a publicarse en España una traducción hecha por Ana Agud). En la versión española que publica Arco/Libros se ha ido más allá del texto original, pues la disciplina que formula Coseriu para el estudio del texto excede con mucho las páginas de aquella monografía. Precedida de un extenso 8 estudio previo de Óscar Loureda, se presenta aquí una edición crítica del texto original que muestra las distinciones y propuestas de Coseriu para prolongarlas y situarlas en la discusión científica actual. Precio: 15,60 euros A la venta en: www.arcomuralla.com Proyectoss El Archivo Coseriu desarrolla actualmente tres grandes actividades: el inventario y la sistematización del legado científico de Eugenio Coseriu, el asesoramiento científico externo y la edición de textos. Aunque la mayor parte de los manuscritos de Coseriu (sobre todo los ensayos ya catalogados) y del archivo audiovisual han sido colocados en el Archivo situado en el Neuphilologikum de la Universidad de Tubinga, muchos documentos se encuentran aún almacenados en las dependencias de la facultad a la espera de ser inventariados. Se trata de documentos científicos de diversa índole, entre los cuales se hallan las notas manuscritas, la correspondencia de Coseriu con la comunidad científica y su voluminosa biblioteca personal. Con la continua labor del Archivo se han registrado nuevos documentos, y una parte notable de la biblioteca (la correspondiente a la lingüística general y románica, y a la filosofía del lenguaje) ya ha sido reordenada y dispuesta convenientemente para su consulta. El Archivo Eugenio Coseriu aspira a convertirse en un centro de investigación internacional y tener un papel activo en la discusión científica actual. En este sentido, responde a todas las inquietudes (bibliográficas, biográficas o de contenidos) que se le hacen llegar. Asimismo, asesora científicamente a la comunidad científica, y, en particular, controla las ediciones y traducciones de textos de Coseriu. Por ejemplo, recientemente el comité coordinado por Reinhard Meisterfeld ha examinado en detalle las siguientes obras: – “Towards a structural diachronic semantics“ (traducción al inglés del original francés “Pour une sémantique diachronique structurale”, 1964) publicado en Patrick Hanks (ed.), Lexicology: Critical concepts in linguistics, Londres, Routledge, 2007. – Il linguaggio e l’uomo attuale. Saggi di filosofia del linguaggio. Edición de Cristian Bota y Massimo Schiavi; prólogo de Tullio de Mauro, Verona, Fondazione Centro Studi Campostrini, 2007. de Thomas Verjans), de Sistema, norma y habla (traducción de Armelle Jacquet), o de Vom Primat der Geschichte (traducción de Stijn Verleyen). La reelaboración de las traducciones francesas se hace bajo la coordinación de Jean-Pierre Durafour y Johannes Kabatek. También están siendo preparadas traducciones a otras lenguas, como las versiones en portugués y en rumano de la Lingüística del texto. Por otra parte, desde el Archivo Coseriu se están llevando a cabo diferentes proyectos editoriales. Siguiendo las pautas que dejó Coseriu en sus últimos meses de vida, Reinhard Meisterfeld prepara el segundo volumen de la historia de la lingüística románica (primer volumen: Eugenio Coseriu y Reinhard Meisterfeld, Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft: von den Anfängen bis 1492, Tubinga, Narr, 2003): el período que abarca este segundo volumen corresponde al siglo XVI, desde Nebrija a Cittadini. El mismo editor se ocupa de la edición de las Postumae Lectiones, la última lección magistral que impartió Coseriu en Tubinga. Invitado por la Fundación Alexander von Humboldt, Óscar Loureda acaba de terminar la edición española de la Lingüística del texto, que se acompaña de un rico aparato crítico y de una extensa presentación (véase información en la página 8). En breve, aparecerá el voluminoso manual, editado por Hansbert Bertsch, que compila los textos de Coseriu consagrados al latín vulgar y al protorromance, acompañado de un extenso aparato crítico y de una bibliografía actualizada (véase información en la página 6). Y en prensa se encuentran también el segundo volumen con los textos de Coseriu dedicados a la historia de la filosofía del lenguaje, una obra que ha sido elaborada por Jörn Albrecht a partir de los manuscritos del Archivo (primer tomo: Eugenio Coseriu, Geschichte der Sprachphilosophie: von den Anfängen bis Rousseau, Tubinga/Basilea, Francke, 2003), y el manuscrito que Coseriu dedica a la teoría del nombre propio, edición a cargo de Johannes Kabatek. Dirección del Archivo: Johannes Kabatek Coordinación de proyectos: Reinhard Meisterfeld Ayudantes: Martina Getto, Anita Glunz Otras traducciones están en sus últimas fases de redacción, como, entre otras, las versiones en francés de Sincronía, diacronía e historia (traducción 9 Patrrociinio dell Archivvo Si Usted desea adherirse al Centro de Investigación Eugenio Coseriu/Archivo Eugenio Coseriu y a sus objetivos y actividades, tiene la posibilidad de ayudarnos mediante una donación. Su contribución le permitirá obtener desgravaciones fiscales. Envíe por favor su aportación a: Universitätsbund Tübingen e.V. IBAN: DE94 6415 0020 0002 7317 17 Código SWIFT/BIC: SOLA DE S1 TUB Banco: Kreissparkasse Tübingen Con la indicación “Donación 3602 Coseriu Archiv” Por favor, indique la dirección completa del emisor de la transferencia para poder enviarle correctamente un justificante de su donación. El Centro de Investigación Eugenio Coseriu/Archivo Eugenio Coseriu agradece su patrocinio. De esta edición: © Copyright Universität Tübingen, Eugenio Coseriu Archiv 2007 www.coseriu.de / www.coseriu.com Dirección y coordinación: Johannes Kabatek Redacción: Heidi Aschenberg, Hansbert Bertsch, Cristian Bota, Jean-Pierre Durafour, Johannes Kabatek, Óscar Loureda, Reinhard Meisterfeld Traducido del alemán por: Óscar Loureda Edición: Marija Stjepandić Fotografía: Hrvoje Stjepandić 10 Eugenio Coseriu im Gunter Narr Verlag Eugenio Coseriu Eugenio Coseriu / Reinhard Meisterfeld Sprachkompetenz e der ht schic Ge hte hicht Ges hwissen ac ani s chen Spr r om schaf sens ach prac anis omani aftt Grundzüge der Theorie des Sprechens Bearbeitet und herausgegeben von H. Weber Tübinger Beiträge zur Linguistik, Band 508 2., durchges. Auflage 2007, XIV, 299 Seiten, €[D] 26,90/Sfr 44,50 ISBN 978-3-8233-6365-1 Vor dem Hintergrund einer umfassenden Kenntnis der traditionellen und modernen Sprachwissenschaft entfaltet Coseriu eine Theorie der Sprachkompetenz, in der er das Wissen, das die Sprecher beim Sprechen anwenden, nach Umfang, Natur, Gehalt und Gestaltung charakterisiert. Da der Begriff »Sprachkompetenz« im Zentrum der aktuellen linguistischen Theoriebildung steht, ist seine Diskussion zugleich eine Einführung in die Grundfragen der modernen Sprachwissenschaft. Eugenio Coseriu Textlinguistik Eine Einführung Bearbeitet und herausgegeben von J. Albrecht Tübinger Beiträge zur Linguistik, Band 500 4., unveränderte Auflage 2007, XVI, 252 Seiten, €[D] 24,90/Sfr 43,70 ISBN 978-3-8233-6246-3 »Der Anreiz zum Wiederlesen liegt in der Eigenart von Coserius Entwurf, der die besondere Ebene der Textlinguistik im Rahmen eines umfassenden Konzeptes einer allgemeinen Sprachwissenschaft skizziert.« NZZ Band 1: Von den Anfängen bis 1492 2003, VIII, 375 Seiten, kt. €[D] 34,00/Sfr 58,90 ISBN 978-3-8233-4631-8 geb. €[D] 54,00/Sfr 92,00 ISBN 978-3-8233-4641-9 Aus dem Inhalt: Die Geschichte der romanischen Sprachwissenschaft. Lage und Aufgabe • Die Anfänge der romanischen Sprachwissenschaft in der Galloromania • Die Anfänge in Italien • Von der Florentiner Debatte bis zur ersten italienischen Grammatik • Die Betrachtung der romanischen Sprachen in den übrigen Ländern In Vorbereitung: Band 2: Von Nebrija bis Celso Cittadini Band 3: Von 1601 bis 1818 Band 4: Von 1818 bis Wilhelm Meyer-Lübke Eugenio Coseriu Geschichte der Sprachphilosophie Von den Anfängen bis Rousseau Neu bearbeitet und erweitert von J. Albrecht Mit einer Vor-Bemerkung von J. Trabant UTB 2266 M 2003, XX, 410 Seiten, div. Tab., €[D] 24,90/Sfr 43,70 ISBN 978-3-8252-2266-6 Demnächst erscheint: Eugenio Coseriu Lateinisch - Romanisch Vorlesungen und Abhandlungen zum Vulgärlatein und zur Entstehung der romanischen Sprachen Bearbeitet und herausgegeben von H. Bertsch Lesen Sie auch: Eugenio Coseriu Der Physei-Thesei-Streit Sechs Beiträge zur Geschichte der Sprachphilosophie Herausgegeben von R. Meisterfeld 2004, X, 213 Seiten, €[D] 39,00/Sfr 67,50 ISBN 978-3-8233-6041-4 Schriften des Eugenio-Coseriu-Archivs, Band 1 2008, ca. 550 Seiten, geb. ca. €[D] 98,00/Sfr 165,00 ISBN 978-3-8233-6397-2 Alle Coseriu-Titel finden Sie unter www.narr.de. Narr Francke Attempto Verlag GmbH+Co.KG · Dischingerweg 5 · D-72070 Tübingen Tel.: (07071) 9797-0 · Fax: (07071) 9797-11 · Internet: www.narr.de · E-Mail: [email protected]