MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavarropas La Mueller agradece por su preferencia a nuestros productos. Al adquirir el lavarropas Mueller, Usted ha elegido un producto de calidad y fabricado con alta tecnología. Este manual contiene todas las instrucciones de instalación y uso adecuado del producto, incluso sugerencias de manejo seguro. Lea con atención. Mueller. Su familia merece. Un compromiso asumido con Usted consumidor, hace más de 60 anos! CONOZCA SU LAVARROPAS Filtro para hilos delgados Criba para hilos delgados Panel com timer Recipiente para jabón Remolinador Fregador vertical Manga de admisión de agua Enganche Asidero 360º Gabinete Cable de suministro eléctrico SEGURIDAD -Este aparejo no debe usarse por personas (incluso niños) teniendo capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que tengan recibido instrucciones para usar el aparejo o sean supervisados por una persona responsable por su seguridad. -La Mueller Electrodomésticos Ltda. no se responsabiliza por actos practicados sin la observancia de las instrucciones de uso, precauciones y advertencias. -Antes de conectar su lavarropas al suministro eléctrico, asegúrese que sus valuaciones eléctricas sean compatibles con las del suministro eléctrico local. También, asegúrese que la instalación eléctrica (cables, tomas y disyuntores) de su domicilio sea adecuada al producto. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista. -No utilice extensiones eléctricas o adaptadores tipo benjamín para conectar su lavarropas al suministro eléctrico. Eso podrá causar sobrecarga en la instalación eléctrica de su casa. -Tal como con cualquier electrodoméstico, no opere su lavarropas con los pies descalzos, pues eso lo pondrá en riesgo de choques eléctricos. - En caso de caída de energía o variación de voltaje en su hogar, desconecte su lavarropas inmediatamente de la toma. - Nunca deje su lavarropas conectado a la red eléctrica cuando no estuviera en uso o durante su limpieza el mantenimiento. - No encienda su lavarropas con poca agua y mucha ropa, pues eso causará un desgaste prematuro de ambos, su lavarropas y la ropa. - Este modelo de lavarropas no posee detenimiento automático al levantarse su tapa. Por consiguiente, no se recomienda manejar su lavarropas durante su ciclo de lavado. - No desplace su lavarropas durante su funcionamiento. -Para evitar accidentes, no utilice su lavarropas si su cable el enchufe eléctrico se encuentra dañado. En tal caso, para evitar riesgos, llame a una tienda de servicio técnico autorizado Mueller para reemplazar el cable el enchufe eléctrico. INSTALACIÓN La instalación de su lavarropas es muy sencilla y práctica, no Manga de necesitando de técnico especializado. Usted mismo podrá agotamiento instalarlo con tal que siga correctamente las instrucciones a la de agua Base Importante: Las instrucciones de montaje del producto se encuentran en la aba de la caja del producto. ¡Lea atentamiente! continuación: -Para una mayor vida útil de su lavarropas, instálelo en lugar bien ventilado, apartado de la exposición al sol, de fuentes de calor y de lluvia. - Preferiblemente, posicione su lavarropas cerca de una reja de agotamiento para que su manga de salida de agua tenga fácil acceso a la misma. -Instale su lavarropas sobre una superficie llana y cuide para ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: que tapetes u otros objetos no puedan obstruir las aperturas de Modelo SuperPop ventilación en su base. Color Blanco 3 kg - Conecte la manga de entrada de agua a la espita de suministro Capacidad de ropa seca 88cm x 53cm x 50,5cm de agua a su lavarropas. Asegúrese que la conexión quede bien Dimensiones: Altura x Ancho x Profundidad Peso neto 7 kg apretada para que no ocurran goteos. Voltaje 127 / 220 V - Para mayor comodidad, el lavarropas cuenta con dos opciones 127 V 60 Hz - 389 W para enganchar la manga de agotamiento de agua, siendo una Potencia 220 V 60 Hz - 389 W en el lado derecho y la otra en el lado izquierdo de la trasera. Por 220 V 50 Hz - 397 W consiguiente, se puede escoger el lado más cercano de la reja de Capacidad de agua en la cuba (Nivel máximo) 57,2 litros agotamiento. Consumo de energía (Ciclo de lavado normal) 0,05 kW/h INSTRUCCIONES DE USO -Asegúrese que la manga de salida de agua está fijada al enganche ubicado en la parte superior trasera del lavarropas para evitar goteos de agua. - Separe la ropa por tipo de tejido, color y grado de suciedad. - Ponga las ropas, arreglándolas alrededor de la cuba. - Abastezca el recipiente de jabón con el jabón de su preferencia. - Ponga agua en la cuba respetando el límite máximo indicado en la cuba. - Gire el timer en el sentido horario hasta el programa deseado. - Si Usted desea interrumpir el proceso, gire el timer en el sentido anti-horario hasta la posición “Apagado”. - Para agotar el agua de lavado, apunte la manga de agotamiento a una reja de cloaca. Después que todo el agua ha sigo agotado, enganche la punta de la manga en su posición de operación. Tabla de Programas: Programas Lavado corto/Enjuague Lavado normal Lavado normal con remojo Lavado pesado con remojo Tempo prometido* 2 minutos 6 minutos 10 minutos 15 minutos * El tiempo promedio no toma en cuenta los minutos desde la entrada de agua en su lavarropas. Protector Termal El motor de su lavarropas posee un protector termal que lo protege de una posible quemadura, apagando todo el sistema eléctrico. Eso ocurre en caso de situaciones críticas, tales como: exceso de ropa, trabamiento del remolinador, voltaje alto o bajo en la red eléctrica. Cuando el protector termal apaga su lavarropas, él tardará 15min para volver a encenderse. Si esto ocurre con más frecuencia, llame a una tienda de servicio técnico autorizado. Enjuagar: LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN - Para enjuagar la ropa, ponga agua y gire el timer hasta el programa de lavado corto/enjuague. Lavarropas - Si necesario, repita el proceso para realizar un nuevo enjuague -Para limpiar su lavarropas, utilice solamente un paño o esponja adicionando suavizante disuelto. suave con agua y jabón neutro. Importante: Evite mojar el timer y el motor, pues el agua puede Filtro para Hilos: dañar sus partes internas. -El Filtro de hilos delgados de su lavarropas debe limpiarse a - Nunca utilice solvente, benzina, o otros productos químicos para cada lavado. Para quitarlo, basta desencajar la reja plástica de limpieza. la pared del lavarropas y cuidadosamente limpiarlo. Enseguida, - Nunca utilice agua en temperatura más alta que 60° C para quite la bolsilla de la reja plástica, límpiela y póngala de vuelta evitar daños a su lavarropas. en su lugar. Finalmente, encaje la reja plástica de vuelta en su posición original. Importante: Para la seguridad del usuario y mayor vida útil de su lavarropas, Criba para objetos pequeños: es sumamente importante que sean rigorosamente observadas -El lavarropas posee una criba en su fondo para retener hilos las recomendaciones contenidas en este manual, además de delgados y impedir la perdida de botones, aretes, monedas someter el producto a una revisión preventiva por lo menos una y objetos pequeños al agotarse el agua al final del lavado. Se vez al año en una tienda de Servicio Autorizado Mueller (SAM). recomienda limpiar esta criba a cada lavado. Para hacerlo, utilice Esta revisión no es cubierta por la garantía. un destornillador y cuidadosamente separarla del fondo del lavarropas. Después de la limpieza ponga la criba de vuelta en el RESPECTO AL MEDIO AMBIENTE lavarropas a la posición original. Fundada en 1949, la Mueller es una de las más tradicionales e Sugerencia: Para lavar ropas muy sucias, se recomienda dejarlas innovadoras fabricantes de electrodomésticos del rango blanco en de remojo con la máquina apagada. Brasil. Está enteramente enfocada en la fabricación de productos para satisfacer a las más variadas necesidades de la familia brasileña y, lo más importante, sin causar contaminación. Desde el desarrollo del proyecto hasta la conclusión de cada producto en su planta de fabricación, la Mueller se preocupa en ejercer su responsabilidad social y medioambiental, utilizando materia prima reciclable y procesos avanzados capaces de reducir desperdicios, evidenciando así la sustentabilidad y contribuyendo con la preservación del medio ambiente. El embalaje del producto es hecho con materiales que pueden ser reciclados o reutilizados. Por consiguiente, al descartarlo, haga la destinación correcta de los residuos para ayudarnos la promover la sustentabilidad. Al final de la vida útil del producto se debe descartarlo en conformidad con la legislación vigente, encaminándolo a un lugar adecuado a estos propósitos, para reducir la agresión medioambiental. En caso de dudas, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atendimiento al Consumidor (SAC – 0800 47 1692) para lograr mayores orientaciones. CERTIFICADO DE GARANTÍA La Mueller Electrodomésticos Ltda. ha diseñado y fabricado este producto con el propósito de atender de la mejor manera posible el consumidor. Para su orientación y garantía de este producto, es importante que Usted lea y comprenda las instrucciones dadas en ese manual. Por consiguiente, las condiciones de garantía quedan establecidas de la siguiente manera: 1. Con tal que sean consideradas las condiciones establecidas en este manual, la Mueller Electrodomésticos Ltda. certifica estar entregando al consumidor un producto para uso doméstico, garantizándolo por 12 meses corridos contra defectos de fabricación, contados desde la fecha de emisión de la factura de venta. Los tres primeros meses de esta garantía son exigidos por la Ley Nº 8.078, de 11/ set/1990. Los últimos 09 meses constituyen una cobertura adicional concedida por la Mueller Electrodomésticos Ltda. como prueba de su confianza en la calidad de los productos que ella fabrica. 2. La garantía consiste del remplazo gratuito de partes y mano-de-obra gratuita de reparación de problemas, con tal que sean debidamente constatados como siendo defectos de material o de fabricación. 3. Cuales quieres reparos necesarios deben ejecutarse por una de las tiendas de Servicio Autorizado Mueller - SAM. Solo así, se podrá cumplir con la gratuidad de la mano de obra dentro del periodo de garantía. 3.1 Las visitas serán gratuitas en el perímetro urbano de las ciudades dónde hay tiendas de Servicio Autorizado Mueller - SAM. 3.2 Fuera del perímetro urbano y en ciudades que no constan en el listado de tiendas Autorizadas se cobrará una tasa de locomoción o costo de transporte (ida y vuelta) hasta la ciudad del consumidor. 3.3 Después de transcurrido el plazo de esta garantía, todos los costos de instalación, reparos, transportes, partes y mano-deobra serán por cuenta del usuario. En tal caso, el costo de frete deberá negociarse con la tienda autorizada preferiblemente antes del despacho del producto. 4. Esta garantía quedará automáticamente anulada en las siguientes hipótesis: 4.1 El uso del producto no sea exclusivamente doméstico; 4.2 Durante la instalación o uso, no se han cumplido las especificaciones recomendadas en este manual; 4.3 El producto sea mal usado, presentar señales de descuido o aún, tuviera sufrido alteraciones o reparos realizados por persona o entidad no autorizada por la Mueller Electrodomésticos Ltda.; 4.4 Cualquier parte, componente o agregado que se caracterice como no original; 4.5 La etiqueta de identificación del aparejo tenga sido removida y/o adulterada. 5. La garantía no cubre: 5.1 Gastos con instalación del producto, aunque sea realizada por el Servicio Autorizado Mueller -SAM, tales como: transporte, mano-de-obra, materiales, partes y adaptaciones necesarias a la preparación del local para la instalación del producto, o sea: red eléctrica, descarga a tierra, entre otros; 5.2 Producto o partes que han sido dañadas como resultado de accidente de transporte o manejo, arañazos, amasado o actos y efectos de catástrofe de la naturaleza; 5.3 Fallas de funcionamiento del producto resultantes de: instalación en red eléctrica impropia, problemas con abastecimiento de agua y/ el energía eléctrica, instalación hecha en desacuerdo con las instrucciones descritas en este manual, falta de limpieza, exceso de residuos, el aún, resultantes de la presencia en su interior de objetos extraños a su funcionamiento y uso pretendido; 5.4 Partes sujetas a desgaste natural y partes desechables, tales como filtros, etc. 6.1 La Mueller Electrodomésticos Ltda. no autoriza la ninguna persona el entidad la asumir, por su cuenta, cualquier responsabilidad relativa a la garantía de sus productos más allá de las condiciones explicitadas aquí; 6.2 Los gastos con instalación de partes que no pertenezcan al producto son de responsabilidad única y exclusiva del consumidor; 6.3 La Mueller Electrodomésticos Ltda. se reserva el derecho de alterar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin aviso previo al consumidor; 6.4 Este certificado de garantía es válido solamente para productos vendidos e instalados en el territorio brasileño. Para su tranquilidad, mantenga bien guardado el manual y la factura de compra del producto. www. mueller.ind.br