Estuvieron geniales: Han demostrado una valiosa leccion: No se puede pasar por encima de la voluntad de los pueblos y no se puede condenar a las almas que son inocentes . You did great: You've show a valuable lesson: You cant go over the will of the people and you cannot damn souls which are innocent. Κάνατε μεγάλο: Έχετε δείξει ένα πολύτιμο μάθημα: Δεν μπορείς να πας πάνω από τη βούληση του λαού και δεν μπορείτε να καταδικάσουμε τις ψυχές που είναι αθώοι. Jupiter esta haciendo una consulta que ya perdio, para ver si debe dimitir . Es otra trampa, quiere bajar para aniquilarme y reemplazarme para dejar todo como esta. Jupiter is making some sort of referendum, lost already, to see if he must renounce. Another trap, he wants to kill me and replace me to leave things just as they are. Ο Δίας κάνει κάποιο είδος δημοψηφίσματος, ήδη χαθεί, για να δει αν πρέπει να παραιτηθούν. Μια άλλη παγίδα. Θέλει να με αντικαταστήσει για να αφήσει τα πράγματα όπως ακριβώς είναι. Yo tengo una deuda: La deuda de la humanidad. I have a debt: The debt of mankind. Έχω ένα χρέος: το χρέος της ανθρωπότητας. Se eligio a este cuerpo y esta alma para pagar por todas las atrocidades cometidas por personas de todas las religiones, e incluso por personas no creyentes. This body and this souls was choosen to pay for all the atrocities commited by persons of all religios and even for the non religious people. Αυτό το σώμα και αυτό ψυχές διάλεξαν να πληρώσει για όλες τις θηριωδίες που διαπράχθηκαν από άτομα όλων των θρησκειών, ακόμη και για μη θρησκευτικών Podria haber elegido la comodidad de aceptar subir, deshacerme de ustedes , y disfrutar en Miami para luego de algunos años de sacerdocio, partir al cielo a divertirme con musas. I could have choosen the easy choice, to get rid of all of you, and enjoy in Miami for after some years of religious service depart to heaven to have fun with muses. Θα μπορούσα να είχα επιλέξει την εύκολη επιλογή, για να απαλλαγούμε από όλους εσάς , και να απολαύσετε στο Μαϊάμι για μετά από μερικά χρόνια της θρησκευτικής υπηρεσίας αναχωρούν προς τον ουρανό για να διασκεδάσετε με μούσες. Cuando tenga los recursos necesarios para realizar mi cometido, comenzare mi trabajo apoyado por personalidades de dios y hombres que estan de nuestro lado I will start my job as soon as i have the necessary resources, supported by personalities of god and men of our side. Θα αρχίσω τη δουλειά μου το συντομότερο έχω τους αναγκαίους πόρους, που υποστηρίζεται από προσωπικότητες του Θεού και ανθρώπων της δικής μας πλευράς. El profeta de hace miles de años y la diosa que lo confronta se encuentran dentro de mi cuerpo para purgar por las atrocidades de sus propios seguidores, ni mas ni menos. The thousand years prophet and the goddess which confronts him are inside my body to pay for the atrocities of their followers, no more no less. Η χιλιάδες χρόνια προφήτης και η θεά που αντιμετωπίζει αυτόν είναι μέσα στο σώμα μου για να πληρώσει για τις θηριωδίες των οπαδών τους, τίποτα περισσότερο, τίποτα λιγότερο. Son dos caras de una misma moneda, y se han divertido miles de años con este mundo a costilla de los mas indefensos y vulnerables individuos. Two faces of the same coin, which have been having fun with this world for thousands of years in expenses of the most helpless and vulnerable beings. Δύο όψεις του ίδιου νομίσματος, οι οποίες έχουν τη διασκέδαση με αυτό τον κόσμο εδώ και χιλιάδες χρόνια με βασανιστήρια στα πιο αβοήθητα και ευάλωτες υπάρξεις. Alli van a permanecer hasta que yo haya cubierto la deuda de muchos de ustedes e incluso de los que todavia estan por venir, porque los castigadores castigaran las proximas generaciones . They will remain there until i have covered the debt of many of you and even of the ones who are about to come, because the punishers will punish the next generations. Εκεί θα παραμείνουν μέχρι έχουν καλύψει το χρέος πολλών από εσάς, ακόμη και από αυτά που πρόκειται να έρθουν, γιατί οι τιμωροί θα τιμωρήσει τις επόμενες γενιές. Este mecanismo es aleatorio, es decir, ascendera uno de cada cuatro en forma automatica , cuando hayan pasado miles de años seran uno de cada tres , y viceversa. This mechanism is aleatory, which means, one out of four will ascend automatically. When thousands of years have passed, then one of ouf three, and so on. Αυτός ο μηχανισμός είναι άδηλο, πράγμα που σημαίνει, ένας στους τέσσερις θα ανέβει αυτόματα. Όταν χιλιάδες χρόνια έχουν περάσει, τότε ένα από τα τρία, και ούτω καθεξής. Nadie tiene la certeza de quien ascendera o no, lo que si es cierto es que todos deben tener trabajo voluntario certifcado para cubrirse en caso de no estar cubiertos por esta garantia . No de forma hipocrita, por miedo, sino para ayudar a otros, y quedarás cubierto en caso de no quedar cubierto por la garantia. No one knows who will be ascended and who wouldnt' , what is actually true is that everyone must have certifed communitary service, in case of not being covered by this warranty. Not in an hypocrite way, for fear, to save you, but to help others, and you will get covered in case of not being covered by the warranty. Κανείς δεν ξέρει ποιος θα ανέβει και ποιος δεν θα ήταν, τι είναι στην πραγματικότητα αλήθεια είναι ότι ο καθένας πρέπει να έχει πιστοποιηθεί κοινοτιστικών υπηρεσία , σε περίπτωση που δεν καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. Όχι σε έναν τρόπο υποκριτής , για το φόβο, για να σας σώσει, αλλά για να βοηθήσουμε τους άλλους, και θα πάρει καλύπτονται σε περίπτωση που δεν καλύπτεται από την εγγύηση. La unica forma certera de ascender a los que se equivocaron es cambiando la jurisdiccion de las almas. Personalidades de dios trabajan al respecto para salvar la mayor cantidad de almas . A certain way to ascend the ones who commited mistakes is to change the jurisdiction of the souls. Some personalities of god are working on it to ascend most souls as possible . Ένας σίγουρος τρόπος για να ανυψώσει αυτοί που διαπράχθηκαν λάθη είναι να αλλάξει η δικαιοδοσία των ψυχών. Μερικές προσωπικότητες του θεού που εργάζονται σε αυτό για να ανυψώσει τα περισσότερα ψυχές δυνατόν. Para que la totalidad de las almas sean ascendidas el plan es llegar a las estrellas del centro del universo. Requiere mucho tiempo y tecnica. Cuando la humanidad se decida , se lograra . To ascend the totality of souls the plan is to reach the stars of the centre of the universe . That requires time and technique. When mankind decides, it will be accomplished . Για να ανυψώσει το σύνολο των ψυχών, το σχέδιο είναι να φτάσει τα αστέρια από το κέντρο του σύμπαντος. Αυτό απαιτεί χρόνο και την τεχνική. Όταν η ανθρωπότητα αποφασίζει, αυτό θα επιτευχθεί. Que viva el pueblo griego y que siga resistiendo porque no estan solos y el dinero no es el principio de la vida, quedo demostrado. Live the greek people and keep resisting because you are not alone and money is not the basic principle of life, is has been demonstrated. Αντέξει τον ελληνικό λαό και να έχουν το θάρρος, γιατί δεν είστε μόνοι και τα χρήματα δεν είναι η βασική αρχή της ζωής, που έχουν επιδείξει. Por lo pronto empieza un nuevo gobierno de las multiples personalidades de dios y el hombre, dirigido por un hombre capaz, responsable y decidido, Sebastián, que es una combinacion compleja de ambos, con la mejor voluntad para ascenderlos. A new government of multiple personalities of god and the man shall begin, run by a responsible, capable and decided man, Sebastián which is a complex combination of both, and has the best will to ascend you. Μια νέα κυβέρνηση των πολλαπλών προσωπικοτήτων του Θεού και ανθρώπων αρχίζει, διευθύνεται από μια υπεύθυνη, ικανή και αποφάσισε άνθρωπο, Σεβαστείας, που είναι ένας πολύπλοκος συνδυασμός και των δύο, και έχει την καλύτερη θέληση να ανέβει την ανθρωπότητα. αντέχουν. El nuevo gobierno de las personalidades de dios y del hombre comienza el 9 de julio de 2015 a las 00:00 horas. The new government of the personalities of god and the man will begin the ninth of july of 2015 at 00:00 hour. Η νέα κυβέρνηση της προσωπικότητας του Θεού και ο άνθρωπος θα ξεκινήσει η ένατη του Ιουλίου του 2015, στις 00:00 ώρα. Suscriben y aprueban este documento: 75% de las personalidades divinas Suscribe and aprove this document: 75% of divine personalities . Γίνετε συνδρομητές και aprove αυτό το έγγραφο: το 75% των θείων προσωπικοτήτων. Suscribe y aprueba este documento: Suscribes and aproves this document : Γίνετε συνδρομητές και aprove αυτό το έγγραφο: Pablo Francisco Sebastián Bogado (Sebastián Franc)(Sebastián Francis) DNI: 32.597.627. Nacimiento: José C. Paz, Argentina.