MARCAS COMPUESTAS. DESCRIPTIVIDAD Y CONDICION

Anuncio
221978. . Tribunales Colegiados de Circuito. Octava Época. Semanario Judicial de la Federación. Tomo VIII, Septiembre de 1991, Pág. 155.
MARCAS COMPUESTAS. DESCRIPTIVIDAD Y CONDICION DISTINTIVA DE LAS.
De conformidad con lo establecido en el artículo 91, fracción V, de la Ley de Invenciones y
Marcas, no son registrables como marca "V.-Las denominaciones, figuras o frases
descriptivas de los productos o servicios que traten de protegerse como marca. Una
denominación no se considera distintiva porque ostente una ortografía caprichosa, o
construcción artificial, o sea el producto de la unión de dos o más palabras que, analizadas
aisladamente, continúen siendo descriptivas o indicativas de las cualidades, características
físicas, contenido, uso, destino o función, composición de propiedades, tipo especie, calidad,
cantidad, valor, presentación o época de elaboración de los productos o de prestación de los
servicios". En la disposición legal transcrita, se advierte que el legislador impuso una regla de
apreciación atinente a las denominaciones que pretendan registrarse como marcas, que esté
relacionada estrechamente con uno de los caracteres esenciales que toda marca debe reunir,
como lo es su condición distintiva. La referida regla consiste en considerar que una marca
está desprovista de tal requisito, si la denominación respectiva se integra por dos o más
palabras que al ser analizadas en forma aislada resultan descriptivas de los productos o de los
servicios correspondientes y las mismas continúan siendo descriptivas en su conjunto; en tal
caso la denominación propuesta para registro en esos términos, debe ser rechazada.
Consecuentemente, la negativa de registrar como marca la denominación Taco Bar, no
resulta contraria a derecho, habida cuenta que al decretar dicha negativa, la respectiva
autoridad responsable ajustó su proceder a la mencionada regla de apreciación de las marcas,
en tanto que las palabras que integran esa denominación, analizadas aisladamente o en forma
conjunta, conservan el significado que naturalmente les corresponde, mismo que contribuye
una clara y directa alusión a los servicios a proteger, que son de restaurante y bar, pues la
palabra "taco" significa bocado o comida ligera que se toma fuera de las horas de comida y el
vocablo "bar" indica una especie de establecimiento donde se sirven bebidas preparadas que
suelen tomarse de pie ante el mostrador, significados que se aprecian como común
denominador de ambas expresiones en la mayoría de los diccionarios de la lengua española.
TERCER TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA ADMINISTRATIVA DEL PRIMER
CIRCUITO.
Amparo en revisión 1153/91. Silvia Adriana Kuri Camacho. 10 de julio de 1991. Unanimidad
de votos. Ponente: Genaro David Góngora Pimentel. Secretario: Jesús García Vilchis.
-1-
Descargar