Prefacio El presente Proyecto del Gobierno de Ley de Introducción del Código Penal Internacional ha sido decidido el 16 de enero de 2002. El proyecto legislativo debe ser concluido en éste periodo legislativo, es decir, hasta otoño de 2002. Desde el principio el objetivo fue que el Código penal internacional pudiera entrar en vigor en lo posible antes de la entrada en vigor del Estatuto de Roma de la Corte penal internacional. El Proyecto vuelve, en amplias partes, a los trabajos preparatorios de un grupo de trabajo de expertos que fue creado en otoño de 1999 en el Ministerio de Justicia, competente para la redacción de este proceso legislativo. El mismo constaba al principio de cinco, después de seis expertos científicos conocedores de la materia en cuestión (Prof. Dr. Horst Fischer, Bochum, Prof. Dr. Thomas Weigend, Colonia, Prof. Dr. Gerhard Werle, Berlin, Prof. Dr. Andreas Zimmermann, ahora en Kiel, Priv.-Doz. Dr. Kai Ambos, Friburgo/Munich, Dr. Claus Kreβ, LL.M. (Cantab.), Colonia), así como especialistas del Ministerio de Justicia, el de Asuntos Exteriores y el de Defensa. El resultado de los trabajos de este grupo durante año y medio fue el Proyecto de Trabajo de mayo de 2001 que constituyó después la base del Proyecto de los Relatores de junio de 2001 elaborado en el Ministerio de Justicia. El mismo fue de nuevo desarrollado tras la recepción de las opiniones de las autoridades y asociaciones interesadas hasta fin de 2001 en el presente Proyecto del Gobierno. Con el Código penal internacional se creará por primera vez en Alemania una Ley penal especial para el genocidio, los crímenes contra la humanidad y los crímenes de guerra. La meta del Proyecto es, de acuerdo con la voluntad expresa del Gobierno Federal, la adaptación del Derecho penal material alemán al Estatuto de Roma y al Derecho internacional humanitario general (vid. Proyecto de la Ley del Estatuto de la CPI, BT–Drs. 14/2682, p. 7). El Proyecto, por tanto, traslada en especial preceptos penales del Estatuto de Roma. A la vez se extiende la punibilidad en objetos concretos de regulación más allá del Estatuto de Roma en tanto existe una base para ello en el Derecho internacional consuetudinario afianzado. Para una Ley de este tipo, en el filo entre el Derecho internacional y el Derecho penal, no hay hasta la fecha ningún modelo. Según la Ley los tribunales alemanes podrán perseguir delitos internacionales también en los casos en que ni los autores son alemanes, ni el hecho se ha cometido en Alemania o contra ciudadanos alemanes. Las características citadas del mencionado Proyecto de Ley contribuyen de manera muy importante a que otros Estados que también se plantean la cuestión de cómo adoptar el Estatuto de Roma tengan un interés extraordinariamente grande también ya por la solución elegida en Alemania. La presente traducción ofrece así una contribución importante, permitir el intercambio y la discusión intensiva de las cuestiones relacionadas con el Código penal internacional también más allá de las fronteras idiomáticas. Dr. Michael Gebauer Ministerio de Justicia