Características técnicas

Anuncio
Características S-MATIC / S-MATIC specifications / Caractéristiques S-MATIC
Características técnicas
Características de funcionamiento
Technical Specifications / Caractéristiques techniques
Alimentación de red
Power supply
Alimentation de réseau
Salida de motores
Motor voltage
Sortie de moteurs
Potencia Motor
Motor power
Puissance moteur
Consumo
Consumption
Consommation
Empuje
Thrust
Pousser
Capacidad Máxima
Maximum capacity
Capacité maximale
Velocidad regulable
de apertura y cierre
Opening and closing ajustable speed
Vitesse réglable ouverture et fermeture
Functions specifications / Caractéristiques de Fonctions
- Cerramientos exteriores
- Outside closings
- Fermetures extérieures
230Vca /
110 Vca
- Puertas de paso
- Pass doors
- Portes de pas
Infrequente
Infrequent
Rare
24 V /
1,5 A
Relacion de reducción
Reduction relation
Relation réduction
Temperatura de
funcionamiento
Operating temperature
Température de fonctionnement
1,2 m
1A
Type of use
Type d'utilisation
Apertura máxima
Maximum opening
Ouverture maximale
Pulsador apertura y cierre por radio
Min. 15 N
Max. 50N
Opening and closing button by radio
Bouton ouverture et fermeture par radio
1
80 Kg
Número de motores
Motor quantity
Nombre de moteurs
Encoder (autoaprendizaje)
Medio de lectura y memorización del 1r ciclo de apertura y cierre
De 7 a 19
cm/seg
Encoder (plug and play)
Method of reading and memorization of 1r cycle of opening and closing
Encoder (auto-apprentissage)
Méthode lecture et mémorisation du 1r cycle ouverture et fermeture
Max. 15
70x70x240
Cantidad de mandos y pulsadores
a distancia
Quantity of distance controls and buttons
Quantité commandes et boutons à distance
Mando a distancia apertura y cierre
1:21
Opening and Closing remote control
Commande à distance ouverture et fermeture
Detector de movimiento
(por radar incorporable)
Movement detector (by adding a radar)
Détecteur de mouvement (en incorporant un radar)
-15ºC
+50ºC
Seguridad
System flair / Aptitude du système
Safety / Sécurité
Cuadro control y motor
desmontable
Grado de protección
IP 42
Detachable contol panel and motor
Panneau contrôle et moteur démontable
Regulación de velocidad
3
Speed regulation
Règlement de vitesse
Regulation of the time in end of maneuver
Tipo de servicio
Soft stop
Chômage doux
Aptitudes del sistema
Regulación del tiempo en final de
maniobra (cierre o apertura)
Application
Application
Paro suave
25 W
Dimensiones del producto en mm
(caja motor)
Product measures in mm (motor box)
Mesures du produit (caisse moteur)
Aplicación
Protection level
Degré de protection
Clase de aislamiento
Isolation class
Classe d'isolement
Bateria Antipánico Recargable
Permite la apertura de la hoja en caso de corte
de suministro electrico
Min. 2seg
Max. 2min
No-Panic Battery Reloadable
It allows to open the sheet
if the electrical provision is cut
(opening or closing)
Batterie no-panique Rechargeable
Règlement du temps en fin de manoeuvre
Il permet l'ouverture du panneau en cas de coupure
d'approvisionnement électrique
(ouverture et fermeture)
Paro de emergencia
Regulación de potencia
Mediante mando y pulsador o por obstaculización de la puerta
Permite regular la sensibilidad al obstáculo
Emergency shut-down
Power regulation
With control and pulser or by blocking of the door
It allows to regulate sensitivity to the obstacle
Chômage d'urgence
Règlement de puissance
Avec commande et bouton ou par obstaculización de la porte
It allows to regulate sensitivity to the obstacle
Detección de obstáculos
Salida para accesorios periféricos
Permite paro y/o inversion de la maniobra
(radar, domotica, fotocélula...)
Outputs for peripheral accessories
Obstacles detection
It allows to stop and/or investment of the maneuver
Détection d'obstacles
(radar, domotics, photocell..)
Sorties pour les accessoires périphériques
Il permet chômage et/ou investissement de la manoeuvre
(radar, domotique, photocellule..)
23
Descargar