Características S-MATIC / S-MATIC specifications / Caractéristiques S-MATIC Características técnicas Características de funcionamiento Technical Specifications / Caractéristiques techniques Alimentación de red Power supply Alimentation de réseau Salida de motores Motor voltage Sortie de moteurs Potencia Motor Motor power Puissance moteur Consumo Consumption Consommation Empuje Thrust Pousser Capacidad Máxima Maximum capacity Capacité maximale Velocidad regulable de apertura y cierre Opening and closing ajustable speed Vitesse réglable ouverture et fermeture Functions specifications / Caractéristiques de Fonctions - Cerramientos exteriores - Outside closings - Fermetures extérieures 230Vca / 110 Vca - Puertas de paso - Pass doors - Portes de pas Infrequente Infrequent Rare 24 V / 1,5 A Relacion de reducción Reduction relation Relation réduction Temperatura de funcionamiento Operating temperature Température de fonctionnement 1,2 m 1A Type of use Type d'utilisation Apertura máxima Maximum opening Ouverture maximale Pulsador apertura y cierre por radio Min. 15 N Max. 50N Opening and closing button by radio Bouton ouverture et fermeture par radio 1 80 Kg Número de motores Motor quantity Nombre de moteurs Encoder (autoaprendizaje) Medio de lectura y memorización del 1r ciclo de apertura y cierre De 7 a 19 cm/seg Encoder (plug and play) Method of reading and memorization of 1r cycle of opening and closing Encoder (auto-apprentissage) Méthode lecture et mémorisation du 1r cycle ouverture et fermeture Max. 15 70x70x240 Cantidad de mandos y pulsadores a distancia Quantity of distance controls and buttons Quantité commandes et boutons à distance Mando a distancia apertura y cierre 1:21 Opening and Closing remote control Commande à distance ouverture et fermeture Detector de movimiento (por radar incorporable) Movement detector (by adding a radar) Détecteur de mouvement (en incorporant un radar) -15ºC +50ºC Seguridad System flair / Aptitude du système Safety / Sécurité Cuadro control y motor desmontable Grado de protección IP 42 Detachable contol panel and motor Panneau contrôle et moteur démontable Regulación de velocidad 3 Speed regulation Règlement de vitesse Regulation of the time in end of maneuver Tipo de servicio Soft stop Chômage doux Aptitudes del sistema Regulación del tiempo en final de maniobra (cierre o apertura) Application Application Paro suave 25 W Dimensiones del producto en mm (caja motor) Product measures in mm (motor box) Mesures du produit (caisse moteur) Aplicación Protection level Degré de protection Clase de aislamiento Isolation class Classe d'isolement Bateria Antipánico Recargable Permite la apertura de la hoja en caso de corte de suministro electrico Min. 2seg Max. 2min No-Panic Battery Reloadable It allows to open the sheet if the electrical provision is cut (opening or closing) Batterie no-panique Rechargeable Règlement du temps en fin de manoeuvre Il permet l'ouverture du panneau en cas de coupure d'approvisionnement électrique (ouverture et fermeture) Paro de emergencia Regulación de potencia Mediante mando y pulsador o por obstaculización de la puerta Permite regular la sensibilidad al obstáculo Emergency shut-down Power regulation With control and pulser or by blocking of the door It allows to regulate sensitivity to the obstacle Chômage d'urgence Règlement de puissance Avec commande et bouton ou par obstaculización de la porte It allows to regulate sensitivity to the obstacle Detección de obstáculos Salida para accesorios periféricos Permite paro y/o inversion de la maniobra (radar, domotica, fotocélula...) Outputs for peripheral accessories Obstacles detection It allows to stop and/or investment of the maneuver Détection d'obstacles (radar, domotics, photocell..) Sorties pour les accessoires périphériques Il permet chômage et/ou investissement de la manoeuvre (radar, domotique, photocellule..) 23