Clean-Sense Check List (HOJA DE COTEJO) LIVING ROOM (SALA) DOORS AND FRAMES (PUERTAS Y MARCOS) VENTS (REGISTROS DE AIRE) ELEC. OUTLETS AND SWITCH PLATES (PLACAS DE ENCHUFES ELECT. E INTERRUPTORES) WINDOWS: FRAMES, TRACKS, GLASS, BLINDS/VERTICALS (VENTANAS: MARCOS, PERSIANAS, CRISTALES) CEILING FANS (ABANICOS DE TECHO) LAMPS (LAMPARAS) COBWEBS (TELAS DE ARAÑA) BASE BOARDS (ZOCALOS) FLOOR (PISO) SHELVES (REPISAS, TABLILLAS) LANAI (TERRAZA) STORAGE ROOM (ALMACEN) DOORS AND FRAMES (PUERTAS Y MARCOS) LAMPS (LAMPARAS) ALUMINUM FRAMES (MARCOS DE ALUMINIO) SLIDING DOOR TRACKS (BASE DE PUERTA CORREDIZA) FLOOR (PISO) DINNING ROOM (COMEDOR) A/C VENTS (REGISTROS DE AIRE) ELEC. OUTLETS AND SWITCH PLATES (PLACAS DE ENCHUFES ELECT. E INTERRUPTORES) LAMPS (LAMPARAS) COBWEBS (TELAS DE ARAÑA) BASE BOARDS (ZOCALOS) FLOOR (PISO) BED ROOMS (HABITACIONES) A/C VENTS (REGISTROS DE AIRE) ELEC. OUTLETS AND SWITCH PLATES (PLACAS DE ENCHUFES ELECT. E INTERRUPTORES) WINDOWS: FRAMES, TRACKS, GLASS, AND BLINDS/VERTICALS (VENTANAS: MARCOS, PERSIANAS, CRISTALES) CEILING FANS (ABANICOS DE TECHO) LAMPS (LAMPARAS) COBWEBS (TELAS DE ARAÑA ARAÑA ) BASE BOARDS (ZOCALOS) CLOSETS/RACKS/LIGHTS (CLOSETS: TABLILLAS/ LAMPARAS) FLOOR (PISO) LAUNDRY ROOM (CUARTO DE LAVADO) HOOK-UPS (CONECTORES DE LAVADORA) DRYER EXHAUST (ESCAPE DE SECADORA) LAMPS (LAMPARAS) RACKS/LIGHTS (TABLILLAS/ LAMPARAS) FLOOR (PISO) WATER HEATER (CALENTADOR DE AGUA) WASHER/DRYER (LAVADORA/SECADORA) CLEAN IN AND OUT LIMPIAR DENTRO Y FUERA CLEAN FILTERS (LIMPIAR FILTROS) CLEAN BREAKER BOX (LIMPIAR CAJA DE INTERRUPTORES ELECTRICOS) STAIRCASES ( ESCALERAS) HAND RAILS (PASAMANOS) BASE BOARDS (ZOCALOS) STEPS (ESCALONES) KITCHEN (COCINA) COBWEB REMOVAL (TELA DE ARAÑA) LIGHT FIXTURES (LAMPARAS) CUPBOARDS (TABLILLAS) WINDOWS (VENTANAS) KITCHEN CABINETS – INT./EXTERIOR DOOR EDGES AND DRAWERS (GABINETES INTERIOR Y EXT. BORDES DE PUERTAS Y GAVETAS) MICROWAVE: INT/EXTERIOR (MICROONDAS: INTERIOR Y EXT.) STOVE FAN (EXTRACTOR SOBRE ESTUFA- INTERIOR Y EXT.) COUNTER TOPS: CLEAN AND RINSE WELL (TOPES LIMPIAR Y ENJUAGAR BIEN) BACK-SPLASH (CENEFA DE TOPES) APPLIANCE SURFACES (EXTERIOR DE ENSERES) REMOVE AND CLEAN RANGE KNOBS (REMOVER Y LIMPIAR PERILLAS DE ESTUFA) DISH WASHER INT/EXTERIOR (FREGADORA DE PLATOS- INTERIOR Y EXT.) SANITIZE SINK (LIMPIAR FREGADERO Y BRILLAR) CLEAN TAPS (BRILLAR GRIFOS) OVEN: INT/EXTERIOR (LIMPIAR HORNO- INTERIOR Y EXT.) SOAK BURNERS (LIMPIAR HORNILLAS) FRIDGE - INT/EXTERIOR AND DOOR SEALS (NEVERA- INTERIOR Y EXT. LIMPIAR SELLOS DE PUERTAS Y TOPE) LIGHT SWITCHES AND OUTLETS (PLACAS DE ENCHUFES ELECT. E INTERRUPTORES) DOOR HANDLES (AGARRADERAS DE PUERTAS) BASE BOARDS (ZOCALOS) WASH FLOOR INCL. UNDER THE FRIDGE AND RANGE (PISO INCL. DEBAJO DE ESTUFA Y NEVERA) REMOVE GARBAGE (BOTAR BASURA) BATHROOMS (BAÑOS) COBWEB REMOVAL (TELA DE ARAÑA) MIRRORS (ESPEJOS) WINDOWS (VENTANAS) COUNTER TOPS: CLEAN AND RINSE (TOPES: LIMPIAR Y ENJUAGAR) CABINETS: INT. /EXT., DOORS & DRAWERS (GABINETES INTERIOR Y EXT. PUERTAS Y GAVETAS) SANITIZE SINK, REMOVE HARD WATER MARKS (LIMPIAR LAVAMANOS REMOVER RESIDUOS DE CALCIO) CLEAN TAPS (BRILLAR GRIFOS) SHOWER INCL. ALL METAL PARTS (DUCHA- INCL. TODAS LAS PARTES METALICAS) TUB INT/EXTERIOR (BANERA- INTERIOR Y EXT.) TOILET INT/EXTERIOR MEDICINE CABINET: INT/EXTERIOR, WIPE TOP (GABINETE DE MEDICINAS: INTERIOR Y EXT. SACUDIR TOPE) LIGHT SWITCHES AND OUTLETS (PLACAS DE ENCHUFES ELECT. E INTERRUPTORES) LIGHT FIXTURES (LAMPARAS) DOOR HANDLES (AGARRADERAS DE PUERTAS) BASE BOARDS (ZOCALOS) EXHAUST COVER (CUBIERTA DE EXTRACTOR) WASH FLOORS SCRUB CORNERS (PISOS INCLUYENDO LAS ESQUINAS) TOWEL RACKS (TOALLEROS) TOILET PAPER HOLDER (SUJETADOR DE PAPEL SANITARIO) SOAP DISHES (JABONERAS) AL TERMINAR TODA LA LIMPIEZA, RECUERDEN: Before you leave, wipe all mirrors and wall tiles with dry micro fiber cloth. Set air conditioner to 78 degrees. Pasarle paño azul (MICROFIBRA SECA) a espejos y azulejos en los baños Poner aire acondicionado en 78 antes de irse. NOTIFY SUPERVISOR AND OFFICE OF ANYTHING THAT IS NOT WORKING PROPERLY. LET YOUR SUPERVISOR KNOW IF PUNCH WORK, PAINTING AND/OR CARPET REPLACEMENT IS/ARE TO BE PERFORMED AFTER CLEAN IS FINISHED. NOTIFIQUE A SU SUPERVISOR Y A LA OFICINA DEL COMPLEJO SI ALGO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE EN EL APARTAMENTO. INFORME A SU SUPERVISOR SI ALGUN TRABAJO DE REPARACION, PINTURA O REEMPLAZO DE CARPETA SE VA A REALIZAR DESPUES QUE LA LIMPIEZA SE HAYA TERMINADO. NEVER LEAVE AN APARTMENT COMMUNITY WITH UNIT KEYS, EVEN IF YOU ARE COMING BACK, LEAVE THEM BACK IN THE OFFICE. NUNCA SALGA DE UNA COMUNIDAD CON LLAVES DE APARTAMENTOS, AUNQUE PIENSE REGRESAR, DEJELAS EN LA OFICINA HASTA QUE REGRESE. NEVER LEAVE A COMMUNITY WITH UNFINISHED WORK, BEFORE CONTACTING YOUR SUPERVISOR. NUNCA SE AUSENTE DE UNA COMUNIDAD CON TRABAJO SIN COMPLETAR, HASTA QUE HABLE CON SU SUPERVISOR.