kÉì=~ÄW kÉï=ëáåÅÉW kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW kìÉîç=ÇÉëÇÉW MPKOMMT loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ pÅÜ~äíìåíÉêä~ÖÉå= táêáåÖ=oÉÑÉêÉåÅÉë= pÅܨã~ë=ÇÉ=ÅáêÅìáíë= `çäÉÅÅáμå=ÇÉ=ÉëèìÉã~ë= ORTHOPHOS Plus / Plus Ceph Sirona Dental Systems GmbH ACHTUNG ATTENTION Störung elektromedizinischer Geräte durch Funktelefone: Zur Gewährleistung der Betriebsbereitschaft elektromedizinischer Geräte ist der Betrieb mobiler Funktelefone im Praxis- oder Klinikbereich untersagt. Interference with electromedical devices by radio telephones: To guarantee the operational safety of electromedical devices, the operation of mobile radio telephones in the medical practice or hospital area is prohibited. ACHTUNG ATTENTION Wenn Sie das Gerät öffnen: Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Platinen (EGB). Entladen Sie sich vor Berühren der Bauteile durch Anfassen eines Erdungspunktes. kÉì=~ÄW When opening the equipment: Please observe the safety measures for handling PC boards. Touch a ground point to remove any personal electrostatic charge before touching the components. MPKOMMT Änderungen gegenüber der letzten Ausgabe: 10.2004 Kapitel oder Abschnitt, Blatt Schaltplan ORTHOPHOS Plus ............................ 1 Inhaltsverzeichnis Blatt kÉï=ëáåÅÉW MPKOMMT Modification compared with last edition: 10.2004 Chapter or paragraph, page Circuit Diagram ORTHOPHOS Plus .................... 1 List of Contents Sheet Schaltplan: Circuit Diagram: ORTHOPHOS Plus.......................................... 1 ORTHOPHOS Plus .........................................1 Cephalometer .................................................. 2 Cephalometer...................................................2 Zeichenerklärung ........................................... 3 Legend .......................................................... 3A 2 54 71 839 D3297 D3297.050.01.05.09 Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS Plus / Plus Ceph ATTENTION ATENCIÓN Perturbation d'appareils électro-médicaux par radiotéléphones: Pour garantir la sécurité de fonctionnement d' appareils électromédicaux, l'utilisation de radiotéléphones mobiles est interdite dans les hôpitaux et cabinets. Interferencia en aparatos electromédicos por radioteléfonos: Para garantizar la seguridad funcional de aparatos electromédicos, se prohibe la utilización de radioteléfonos móviles en el consultorio o clínica. ATTENTION Ouverture des units:Veuillez respecter les dispositions de précaution applicables à la manipulation des cartes. Avant de toucher un composant, éliminez la charge électrostatique de votre corps en touchant un point de mise à la terre. kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW MPKOMMT Modifications par rapport à la dernière édition: 10.2004 ATENCIÓN Al abrir la unidad observe las medidas de precaución al manipular con platinas (Componentes sensibles a descargas electrostáticas). Antes de tocar los componentes derive su carga eletrostática tocando un punto de puesta a tierra. kìÉîç=ÇÉëÇÉW MPKOMMT Alteraciones con respecto a la último edición: 10.2004 Chapitre ou passage, page Capítulo o párrafo, página Schéma électrique ORTHOPHOS Plus ................1 Esquema eléctrico ORTHOPHOS Plus ............... 1 Sommaire Feuille Indice Hoja Schéma électrique: Esquema eléctrico: ORTHOPHOS Plus.......................................... 1 ORTHOPHOS Plus ..........................................1 Céphalomètre .................................................. 2 Cefalómetro......................................................2 Légende ........................................................3B Explicación de los símbolos .......................... 3C 54 71 839 D3297 D3297.050.01.05.09 3 loqelmelp=mäìë== RQ=TN=UPV= DX31 33 13 207 S1 L BK Netz 208/ Mains Secteur 230V N BK Red 1 2 Filter F1 BK BK L L' BK 4 5 F2 BK X1.2 BK BK N V1.2 X3.1 X3.2 X3.3 +9,5V X3.4 680μH L1 680μH 230V∼ S.88 S1A K1 X5.1 X5.2 X5.3 X5.4 X5.5 X5.6 V2 K3 BU 0V S1B 2 X2.4 15 0V X2.3 X2.2 X2.1 +9,5V V3 V10 V11 +24V RD +9,5V RD V12 X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 – -15V RD 208V∼ X6.1 X6.2 X6.3 X6.4 X6.5 X6.6 V14 X10 115V∼ V40 X7.1 X7.2 X7.3 X7.4 X7.5 X7.6 +38V RD 115V V53 RD RD 9,5V X8.1 X8.1 28V X8.2 X8.2 P2 X8.3 X8.3 17V T 120°C 0V 28V X8.4 P4 X8.5 X8.5 X8.6 X8.6 P6 F3 2 I-Automat F5 2 X8.7 X8.8 X8.8 P8 X8.9 X8.9 I-Automat 1 I-Automat 3,0A 3,0A F4 2 X4.1 WH X1.1 ∼28V P2 0V X4.2 BN X1.2 0V ∼28V X4.3 GN X1.3 ∼28V P4 0V X4.4 OG/PK X1.4 0V ∼17V X4.5 GY X1.5 ∼17V P6 0V X4.6 YE X1.6 0V 1 I-Automat 1,5A 1 ∼17V 1,5A F6 2 X4.7 BU 13,5V X8.10 X8.10 P10 X8.11 X8.11 X8.12 F7 2 I-Automat X8.12 I-Automat 1,5A 1 WHRD WHOG WHYE WHGN WHBU WHVT WHGY BUBK BUBN BURD BUOG BUYE BUGN YEVT BUVT V56 RD X4.8 RD X1.8 0V ∼28V X4.9 BK X1.9 ∼28V P10 0V X4.10 VT X1.10 0V WHBK/WHPK X1.11 ∼13,5V ∼13,5V X4.11 5,0A 0V X4.12 WHBN/WHBU X6.1 +5V X6.2 0V +30V 0V +24V X5.1 X5.2 X5.3 X5.4 X1.12 0V BN WH GN YE GY ORTHOPHOS Cephalometer siehe Blatt 2 ORTHOPHOS Cephalometer see sheet 2 ORTHOPHOS Céphalomètre voir feuille 2 ORTHOPHOS Cefalómetro véase hoja 2 1 2 3 4 5 BN WH GN YE GY bis Serien-Nr. till Serial-No. à No de série hasta No de serie K20 31 499 85 499 TSA M6 V2 M3 V4 R1 M1 V5, V7 M2 V3 M5 V6,V8 BUWH X7.1 GNBK X7.2 GNBN X7.3 GNRD X7.4 GNOG X7.5 GNBU X7.6 GNVT X7.7 GNGY X7.8 GNWH X7.9 YEBK X7.10 YEBN X7.11 YERD X7.12 YEOG X7.13 YEBU X7.14 L21 S1 Hauptschalter Main switch Interrupteur principal Interruptor principal Rückseite Rear verso dorso I O Trafo T1 und Platine DX31 hinter Tür und Abdeckung. Transformer T1 and board DX31 behind door and cover. Transfo T1 et carte DX31 derrière la porte et l'habillage. Transformador T1 y platina DX31 detrás de la puerta y de la tapa. K3 DX5 DX31 D6 H1.S1 DX8 DX7, A BN WH GN H1 EGB YE GY M SHV 31 500 85 500 TSA K2 K10 L11 L12 K11 L8 Farbcode Colour-code Code de couleurs Código de colores L8 K2 Steuerleitung für Fernbedienung Control cable for Remote Control L9 BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE Câble de commande pour télécommande Conductor de mando para telemando 29 81 108 Fernbedienung Remote Control Télécommande Telemando X-RAY V3 K10 L11 BK GY YE RD WH BU V21-22 S8 X17 X18 KV– KV+ X26 X27 T0 T1 X22 X25 S25 S26 S27 6 OG V14 V13 V12 V11 S13 V8 S12 V23 S11 V9 V10 S23 S9 S10 GY BU BN WH GN YE PK GY YE BN GN WH BU X1.2A X1.1B X1.2B X1.3A X1.3B X1.1A X1.4A X1.4B schwarz braun blau grün grau orange rosa rot violett weiß gelb black brown blue green grey orange pink red lila white yellow noir brun bleu vert gris orange rose rouge lilas blanc jaune A1 BN A3 S3 BK Türkontakt Door contact Contact de porte Contacto de puerta GY YE RD WH BU 6 WH/GN* BN GN YE RD OG BU 1 2 3 4 5 6 7 0 . . . 34V M5 M1 +24V 0V M2 +24V 0V M3/6 +24V 0V 4 BN * PK L8 * PK PK GY GY BU YE BN BN WH GN GN WH YE BU GY BK BU BN WH GN YE ab Serien-Nr. from Serial-No. de No de série desde No de serie 31 500 85 500 TSA K2 1 2 3 4 5 6 7 V102 RD V103 12 12 11 11 X X GN V17 V18 GN GN V19 V20 GN GN M5 U BU RD X3.8 X3.7 X3.6 X3.5 X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 { { { X7.1 X7.2 X7.3 X7.4 X7.5 X7.6 X7.7 X7.8 X7.9 X7.10 X7.11 X7.12 X7.13 X7.14 X7.15 X7.16 BN RD PK YE GN BU VT GY WH BK GYPK BNGN WHGN WHYE PKBN GYBN WHRD WHOG BU WHYE M1 X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 X1.5 X1.6 X1.7 X1.8 X1.9 X1.10 X1.11 X1.12 X1.13 X1.14 X1.15 X1.16 X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 X4.5 X4.6 BU GN BU GN M2 X5.1 X5.2 X5.3 X5.4 X5.5 X5.6 BU GN BU GN M3 X6.1 X6.2 X6.3 X6.4 X6.5 X6.6 BU GN BU GN M6 X11.1 X11.2 X11.3 X11.4 X11.5 X11.6 X11.7 X11.8 X11.9 X11.10 X11.11 X11.12 X11.13 X11.14 +5V 0 . . . 5V ⊥ +5V 0V M5 Ceph V2 M2 M3 M1 M5 Ceph NC NC +5V X2.1 X2.2 X2.3 X2.4 X2.5 X2.6 X2.7 X2.8 X2.9 X2.10 X2.11 X2.12 X2.13 X2.14 X11.3 X11.2 X11.1 WH GN BN 0V +5V 0V X15.4 X15.3 X15.2 X15.1 BK WH RD GN V6 X9.4 X9.3 X9.2 X9.1 BK WH RD GN V7 X10.4 X10.3 X10.2 X10.1 BK WH RD GN V2 X12.4 X12.3 X12.2 X12.1 BK WH RD GN V3 X13.4 X13.3 X13.2 X13.1 BK WH RD GN V4 X14.4 X14.3 X14.2 X14.1 BK WH RD GN V5 X8.4 X8.3 X8.2 X8.1 BK WH RD GN V8 R2 220 R3 220 R4 220 R5 220 V400 YE YE V4021 V4022 YE L7 +24V X9.1 X9.3 X9.2 X9.4 K7 BN BN BK BK R7 220 H1 24V 20W K8 +5V X16.1 X16.2 ⊥ X16.3 BN BK BU A YE V4025 RD V614 RD GN +5V V1900 R8 220 SHV V4023 V1106 L6 X8.20 X8.19 X8.18 X8.17 X8.16 X8.15 X8.14 X8.13 X8.12 X8.11 X8.10 X8.9 → X8.8 ← X8.7 ↓ X8.6 ⊗ L X8.5 A X8.4 R X8.3 ↑ X8.2 +5V X8.1 X1.20 X1.19 X1.18 0V X1.17 X1.16 X1.15 X1.14 X1.13 X1.12 X1.11 X1.10 X1.9 0V X1.8 X1.7 X1.6 X1.5 X1.4 X1.3 X1.2 X1.1 +5V V9 33 13 355 DX7 V1 V4 V2 V5 V3 V6 X2.18 X2.17 X2.16 X2.15 X2.14 X2.13 X2.12 X2.11 X2.10 X2.9 X2.8 X2.7 X2.6 X2.5 X2.4 X2.3 X2.2 X2.1 L20 R1 1K 46 80 711 V10 V11 V8 V1 SR V2 V3 V4 + – V5 SL SA V6 V7 V7 FH SR S↑ S↓ SA V2 V4 SL⊗ S← S→ V1 V6 V3 S↑ S↓ V1 - V7 V5 S← S→ GN +9,5V DX8 33 13 157 L3 X10.1 X10.2 X10.3 X10.4 X10.5 X10.6 Ferrit S V16 RD RD X14.1 X14.2 X14.3 X14.4 X14.5 X14.6 X14.7 X14.8 X14.9 X14.10 X14.11 X14.12 X14.13 X14.14 X14.15 X14.16 X14.17 X14.18 X14.19 X14.20 X44.1 X44.2 X44.3 X44.4 X44.5 X44.6 X44.7 X44.8 3 YE/BU* S GN V100 V101 X13.1 X13.2 X13.3 X13.4 X13.5 X13.6 1 PK 2 GY R L13 X30.1 +9,5V X30.2 X30.3 X30.4 +24V Ceph X30.5 +24V X30.6 X42.1 X42.2 X42.3 X42.4 X42.5 X42.6 X42.7 X42.8 X42.9 X42.10 3 GN R V15 RD 2 BN 4 YE U WH R1 M K2 1 2 3 4 5 6 7 5 GN/WH* * YE ↑↓ negro marrón azul verde gris anaranjado rosado rojo violeta blanco amarillo 7 BU/YE* PK GY BK YE BN GN WH BU BN S2 U DX5 33 13 405 Memory Card L10 7 BU L9 29 81 108 L8 S4 V X7.2 X7.1 X15.1 X15.2 X15.3 X15.4 SE1 X15.5 SE2 X15.6 X15.7 X15.8 X15.9 X15.10 X15.11 X15.12 X15.13 X15.14 X15.15 1 K11 * PK 2 YE WH BK BN YE YE L2 C1 X24 K6 L12 S28 D4 BN GN YE RD OG BU YE 5 RD V16-18 S14 1 2 3 4 5 6 7 8 S15 S24 OG 1 WHBK 2 WH 3 WHBN 4 MA+ MA– X6.1 X6.2 X6.3 X6.4 X6.5 X6.6 X6.7 X6.8 X6.9 X6.10 X6.11 +15V X6.12 A GND X6.13 – 15V X6.14 X6.15 V15 V19-20 L1 A11 A12 A2 H2 24V 20W ab Serien-Nr. from Serial-No. de No de série desde No de serie H1, H2 SIRONA BU BN L22 YE DX1 K10 BK GN YE RD OG BU YE YE BU BU BU R6 220 D4 X1.2A X1.1B X1.2B X1.3A X1.3B X1.1A X1.4A X1.4B GY YE YE BU AX AS V4020 S2 Fernbedienung . . . Remote Control . . . Télécommande . . . Para telemando . . . D4 GY GNYE 1 F1, F2 L9 BK YE H1 72 40 070 V X7.3 X7.2 X7.1 S3, S4 DX32 . . . mit Spiralkabel . . . with coiled cable . . . avec cordon téléphonique . . . con cable espiral BN GY L15 0V T 120°C . . . ohne Spiralkabel . . . without coiled cable . . . sans cordon téléphonique . . . sin cable espiral BU RD BN BK BU X40.1 X40.2 X40.3 X40.4 GND30V X7.1 +30V X7.2 GND24V X7.3 +24V X7.4 GND9,5V X7.5 +9,5V X7.6 P8 0V 1 GNYE YE WH GN GY GY GNYE X41.1 Reset X41.2 Reset X41.3 NC 3 2 1 ∼17V X1.7 { RD GN YETR VT BN WH PK 9,0V X10 ∼28V 1 X5.1 X5.2 X5.3 YETR 0V BU +15V GY RD BN BK GN WH WHBK OG 0V WHBN BN YE PK X43.1 X43.2 X43.3 K1 0V 0V X8.4 X8.7 L1 F2 2 0V 0V 0 . . . 15V VT 0V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 H1.S1 X6.3 X6.2 X6.1 X5.8 X5.1 X5.2 X5.3 X5.4 X5.5 X5.6 X5.7 GY YE GN K9 X29.1 NC X29.2 X29.3 BR1 V54 93V 0V 5V X2.1 X2.2 WR EIN X2.3 X2.4 X2.5 X28.1 NC X28.2 X28.3 V52 28V 17V RD WH BN GN YE +30V RD RD 0V X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 X1.5 X1.6 A GND X1.7 X1.8 X1.9 X1.10 X23 T 115V 0V +16V – 15V +15V +9,5V 0V +24V +38V 0V 0V BN BK GY V31 +16V RD X9 WH BN GN OG/PK GY YE BU RD BK VT A GND X4.1 X4.2 X4.3 WR EIN X4.4 BK X4.5 kV-ist X4.6 Z3/4 X4.7 Z1/2 X4.8 X4.9 S4 X4.10 S2 X4.11 X4.12 S3 X4.13 L5 V13 +15V RD DX1 51 67 080 L4 X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 X3.5 X3.6 X3.7 X3.8 X3.9 X3.10 RD 1 2 1 YE GN BN WH DX32 33 13 256 R3 1K8 1 2 89 35 405 RD +370V L2 L2 N' PE GNYE X2.1 X2.2 X2.3 X2.4 V1.4 X1.3 D6 L10 R1 1,5A I-Automat 1 2 X1.1 15A, 250V, T 15A, 250V, T GNYE F1 1 PTC 14 K1A 11 14 K1 Blatt Sheet Feuille Hoja WHRD WHOG WHYE WHGN WHBU WHVT WHGY BUBK BUBN BURD BUOG BUYE BUGN YEVT BUVT BUWH GNBK GNBN GNRD GNOG GNBU GNVT GNGY GNWH YEBK YEBN YERD YEOG YEBU L16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RDBU BNGN WHGN WHYE WH YEBN BN PK GY GN VT YE BK RD BU +24V +24V +24V +24V X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 GND X7.1 X7.2 X7.3 +5V } M4 X10.1 X10.2 X10.3 X10.4 X10.5 - 15V +15V DND A X8.1 X8.2 X8.3 X8.4 X8.5 X2.1 X2.2 X2.3 X2.4 X2.5 X2.6 YE WH BU RD BK GN X3.1 X3.2 X3.3 X3.4 GN RD WH BK X4.1 X4.2 X4.3 X4.4 GN RD WH BK X5.1 X5.2 X5.3 X5.4 GN RD WH BK X6.1 X6.2 X6.3 X6.4 GN RD WH BK M4 +24V 0V V9 M5 Träger Support Soporte V11 Träger Support Soporte Ring Anneau Anular V12 M1 Träger Support Soporte R26 R27 X9.1 X9.2 X9.3 X9.4 V10 loqelmelp=mäìë=`ÉéÜ== Cephalometer Céphalomètre Model-No. 15 Cefalómetro 38 177 D bis Serien-Nr. Serial-No. 3200 till à No de série hasta No de serie RQ=TN=UPV 2 31 499 85 499 TSA 94 39 712 D11 S0.1 S0.2 S0.3 S0.4 S0.5 Blatt Sheet Feuille Hoja D10 94 39 696 S01 H BN 1 BK BN 2 WH P4.1 +24V P4.2 R1 50k V3 R1 50k V2 RD BN BK P1.3 P1.2 P1.1 GND R2 5k V7 V5 V6 V4 V1 ± V8 P2.3 P2.2 P2.1 GND R3 5k RD BN BK P3.3 P3.2 P3.1 GND R3 5k ± P6.1 P6.2 P6.3 P6.4 P6.5 P6.6 P6.7 P6.8 P6.9 P6.10 P6.11 P6.12 P6.13 P6.14 P6.15 P6.16 P6.17 P6.18 P6.19 P6.20 P6.21 P6.22 P6.23 P6.24 P6.25 P6.26 P1.1 P1.2 P1.3 P1.4 P1.5 P1.6 P1.7 P1.8 P1.9 P1.10 P1.11 P1.12 P1.13 P1.14 P1.15 P1.16 P1.17 P1.18 P1.19 P1.20 P1.21 P1.22 P1.23 P1.24 P1.25 P1.26 C R2 5k RD BN BK ↓ P5.1 +24V P5.2 +9,5V P5.3 P5.4 Ceph ON P5.5 GY YE BN WH GN S01 V3 V2 V7 V5 V6 D10 V8 V4 V1 D11 ORTHOPHOS Plus siehe Blatt 1 ORTHOPHOS Plus see sheet 1 ORTHOPHOS Plus voir feuille 1 ORTHOPHOS Plus véase hoja 1 loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ RQ=TN=UPV= Blatt Sheet Feuille Hoja 3 Zeichenerklärung A Folientastatur SR SA SL S↑ S↓ S← S→ V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8-11 Rücklauftaste R Taste Anomalie A + – Lichtvisier EIN / AUS Höhenverstellung nach oben Höhenverstellung nach unten Stirnstützenverstellung zur Säule hin Stirnstützenverstellung von Säule weg LED-Anzeigen Hilfe-Meldungen LED, Abkühl-Pause LED, Strahler-Position Pan/Ceph LED, Blendeneinstellung LED, Stirnstützenposition LED, Höhenverstellung LED, Kassette nicht aufnahmebereit LED, Kassettenhalter nicht in Position LED Anomalie D4 Multitimer-Platine V3 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16-22 V23 LED - Anzeigen Betriebsanzeige Memory Anzeige Testumlauf Anzeige Ready LED Starker Erwachsener Erwachsener Jugendlicher Kind Strahlungsanzeige 7- Segmentanzeige ABV-Funktion S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S23 S24 S25 S26 S27 S28 Tasten am Mutitimer Memory Testumlauf Rücklauf Starker Erwachsener Erwachsener Jugendlicher Kind Auslösetaste ABV-Taste Programm Pan./Cephalometer s – Programm Pan./Cephalometer s+ KV – KV + Schalter für Schwärzungsangleich D6 Wechselrichter V15 V16 V17-20 LED, Versorgungssp. +15V LED, Brückenkurzschluß LED, Wechselrichterbrücke aktiv DX1 Steuer-Regelplatine V100 LED, Reset aktiv V101-103 LED, Test LEDs V400 LED, kV-Regler V614 LED, VH/mA Umschaltung V1106 LED, Versorgungssp. Digitalteil +5V V1900 LED, Versorgungssp. Multitimer +9,5V V4020 LED, HV Impulse Stativ V4021 LED, Cephposition V4022 LED, HV Impulse Ceph V4023 LED, HV Korrekturschalter V4025 LED, VH/mA-Regler aktiv DX5 Verteilerplatine DX7 Anzeigeplatine V1-V3 V4-V6 7-Segmentanzeige Höhenverstellung 7-Segmentanzeige Stirnstützenverstellung DX8 Steuerplatine Film R26 R27 Offset Verstärkung DX31 Netzteilplatine F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 V3 S1 R1 Sicherung für Trafo T +38V Sicherung für ∼28V Sicherung für ∼28V Sicherung für ∼17V Sicherung für ∼17V Sicherung für ∼28V Sicherung für ∼13,5V LED, Ausstellungsbetrieb Schalter für Ausstellungsbetrieb Stellung 2 : keine Strahlung PTC Motoren M M1 M2 M3 M4 M5 M6 Motor für Drehbewegung Aktuator 1 Aktuator 2 Motor für Kassetten bewegung Motor für Höhenverstellung Motor für Stirnstützen bewegung Schalter, Taster S S1 SHV Hauptschalter Höhenverstellung Korrekturschalter Sonstige Bauteile F1/F2 K1-11 Hauptsicherungen Klemme/Kupplung am/ im Gerät L1, L2, . . Leitungen H1/H2 Lichtvisier R1 Pot. Stirnstütze DX32 Versorgungsplatine V10 V11 V12 V13 V14 V31 V40 V52 V53 V54 V56 LED, +24V LED, +9,5V LED, +15V LED, – 15V LED, +16V LED, +30V LED, +38V LED, +30V eingeschaltet LED, +24V eingeschaltet LED, Relais K1 eingeschaltet LED, +5V dig. Erweiterung H1 Röntgenstrahler H1.S1 S2 S3 S4 Thermoschalter Blende arretiert Blendenschalter 1 Blendenschalter 2 M Memory-Karte T Transformator Lichtschranken V V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 Stirnstütze Nullposition Aktuator 1 EIN-position Aktuator 2 EIN-position Startposition Umlauf Höhenverstellung Impulse Cephalometer Position Höhenverstellung Ceph Impulse Referenzpunkt Filmkassette Kassette eingelegt Panorama-Position Cephalometer-Position Cephalometer H Lichtvisier R1 R2 R3 Sensor Potentiometer Kassettenhalter Pos. Drehbewegung Neigung S01 Schalter Cephalometer EIN / AUS D10 Steuerplatine R1 R2 R3 Kassettenhalter Pos. Drehbewegung Neigung D11 Bedienfeld 7 - segment Anzeigen V1,V4,V8 Kassettenhalter Pos. V5,V6,V7 Drehbewegung V2,V3 Neigung loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ RQ=TN=UPV= Blatt Sheet Feuille Hoja 3A Legend A Foil Button SR SA SL S↑ S↓ S← S→ V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8-11 Return button R Anomaly button A + – Light localizer ON / OFF Display height adjustment UP Display height adjustment DOWN Forehead support towards column Forehead support away from column LED, indication help messages LED, cooldown period LED, tube position Pan/Ceph LED, diaphragm setting LED, forehead support position LED, height adjustment LED, Cassette not ready for exposure LED, Cssette holder not in position LED, anomaly D4 Multitimer PC-Board V3 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16-22 V23 LED - Displays Operating indication Memory display Test run display Ready LED Large adult Adult Adolescent Child Radiation indication 7-segment display AES function S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S23 S24 S25 S26 S27 S28 Buttons on Multitimer Memory Test run Reverse Large adult Adult Adolescent Child Release button AES button Pan. s - cephalometer program Pan. s+cephalometer program KV – KV + Film density compensation D6 DC / AC Converter V15 V16 V17-20 LED, supply voltage +15V LED, bridge short-circuit LED, DC/AC converter bridge active DX1 Control Board V100 LED, reset active V101-103 LED, Test LEDs V400 LED, kV controller V614 LED, VH/mA switchover V1106 LED, supply voltage for digital unit +5V V1900 LED, supply voltage for Multitimer +9,5V V4020 LED, HV pulse stand V4021 LED, Ceph position V4022 LED, HV pulse Ceph V4023 LED, HV correction switch V4025 LED, VH/mA controller active DX5 Distributor Board DX7 Display Board V1-V3 V4-V6 7-segment display height adjustment 7-segment display forehead support DX8 Film Control Board R26 R27 Potentiometer Offset Potentiometer Gain DX31 Power Supply Board F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 V3 S1 R1 Fuse for Transformer T +38V Fuse for ∼28V Fuse for ∼28V Fuse for ∼17V Fuse for ∼17V Fuse for ∼28V Fuse for ∼13,5V LED, demonstration mode Demonstration mode switch position 2 : no radiation PTC Motors M M1 M2 M3 M4 M5 M6 Motor for rotation Actuator 1 Actuator 2 Motor for cassette movement Motor for height adjustment Motor for forehead support S1 SHV Main switch Height adjustment devise Switches S Other Components F1/F2 K2-13 L1, L2, . . H1/H2 R1 DX32 Supply Board V10 V11 V12 V13 V14 V31 V40 V52 V53 V54 V56 LED, +24V LED, +9,5V LED, +15V LED, – 15V LED, +16V LED, +30V LED, +38V LED, +30V switched on LED, +24V switched on LED, relay K1 switched on LED,+5V dig. extension H1 Main fuses Terminal/coupling at/in unit Leads Light Localizer Forehead potentiometer Cephalometer H Lamp for light localizer R1 R2 R3 Sensor potentiometer Cassette holder pos. Rotation movement Tilt S01 Switch Cephalometer ON / OFF X-Ray Head D10 Control Board H1.S1 S2 S3 S4 Thermoswitch Diaphragm locked Diaphragm switch 1 Diaphragm switch 2 R1 R2 R3 Cassette holder pos. Rotation movement Tilt M Memory Board D11 Control Panel T Transformer 7 - segment displays V1,V4,V8 Cassette holder pos. V5,V6,V7 Rotation movement V2,V3 Tilt V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 Forehead support, zero position Actuator 1 ON position Actuator 2 ON position Rotation start position Height adjustment pulses Ceph position Height adjustment Ceph pulses Reference point for film cassette Cassette inserted Panorama position Cephalometer position Light Barriers V loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ RQ=TN=UPV= Blatt Sheet Feuille Hoja 3B Légende A Clavier à membrane SR SA SL S↑ S↓ S← S→ V3 V4 V5 V6 V7 V8-11 Touche de rotation inverse R Touche anomalie A + – Centreur lumineux OUI / NON Réglage en hauteur HAUT Réglage en hauteur BAS Réglage de l'appui-front ARRIERE Réglage de l'appui-front AVANT Affichage à DEL, message de secours DEL, arrêt de refroidissement DEL, position emetteur radiogène Pan/ Ceph DEL, réglage du diaphragme DEL, postion appui-front DEL, réglage vertical DEL, cassette non prête DEL, porte-cassette pas en position Affichage à DEL, anomalie D4 Multitimer Platine V3 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16-22 V23 Affichages DEL Affichage opérationnel Affichage Memory Affichage cycle test Ready DEL Adulte corpulent Adulte Adolescent Enfant Affichage du rayonnement Affichage à 7 segments Affichage sélection autom. de l’exposition S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S23 S24 S25 S26 S27 S28 Touches sur le Multitimer Memory Cycle test Retour Adulte corpulent Adulte Adolescent Enfant Déclencheur ABV (sélection autom. de l’exposition) Programme Pan. /Céphalomètre s – Programme Pan. /Céphalomètre s+ KV – KV + Corr. du noircissement D6 Onduleur V15 V16 V17-20 DEL, tension d'aliment. +15V DEL, pont court-circuit DEL, pont onduleur actif DX1 Platine de commande V1 V2 V100 DEL, Reset actif V101-103 DEL, DEL test V400 DEL, réglage kV V614 DEL, commutation VH/mA V1106 DEL, tension d'aliment. p. bloc numérique +5V V1900 DEL, tension d'aliment. p. Multitimer +9,5V V4020 DEL, impulsions HV (réglage vertical) statif V4021 DEL, position Ceph V4022 DEL, impulsions HV (réglage vertical) Ceph V4023 DEL, commutateur de correction HV V4025 DEL, réglage VH/mA actif DX5 Platine répartiteur DX7 Platine affichage V1-V3 V4-V6 Affichage à 7 segm. régl. vert. Affichage à 7 segm. appui-front DX8 Platine de commande film R26 R27 Poti offset Poti amplification DX31 Carte bloc secteur F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 V3 S1 R1 Fusible pour Transformateur T +38V Fusible pour ∼28V Fusible pour ∼28V Fusible pour ∼17V Fusible pour ∼17V Fusible pour ∼28V Fusible pour ∼13,5V DEL, mode de démonstration Commutateur pour mode de démonstration Position 2 : sans rayonnement PTC Moteurs M M1 M2 M3 M4 M5 M6 Moteur couronne de rotation Aktuator 1 Aktuator 2 Moteur pour porte cassette de film Moteur pour régulation verticale Moteur pour l'appiu-front Commutateurs, Touches S S1 SHV Interrupteur principal Réglage vertical Autres eléments F1/F2 K1-11 L1, L2, . . H1/H2 R1 Fusible principal Borne/fiche au/dans l'appareil Lignes Centreurs lumineux Pot. l'appui-front H Lampe pour viseur lumineux R1 R2 R3 Capteur,potentiomètre Pos. porte - cassette Mouvement rotatif Déclivité DX32 Carte d'alimentation V10 V11 V12 V13 V14 V31 V40 V52 V53 V54 V56 DEL, +24V DEL, +9,5V DEL, +15V DEL, – 15V DEL, +16V DEL, +30V DEL, +38V DEL, +30V mis en marche DEL, +24V mis en marche DEL, relais K1 mis en marche DEL, extension numérique +5V H1 Émetteur radiogène H1.S1 S2 S3 S4 Thermo-rupteur Diaphragme débloqué Commutateur diaphragme 1 Commutateur diaphragme 2 D10 Platine de commande M Carte mémoire R1 R2 R3 Pos. porte - cassette Mouvement rotatif Déclivité T Transformateur D11 Panneau de commande V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 Appui-front position zéro Aktuator 1 - position marche Aktuator 2 - position marche Position départ rotation Impulsions régl. vertical Céphalomètre position Impulsions régl. vertical Céphalomètre Point de réf. cassette de film Cassette introduite Position panoramique Position céphalomètre Barrières lumineuse V Céphalomètre S01 Commutateur Céphalomètre MARCHE / ARRET Affichage á 7 segments V1,V4,V8 Pos. porte - cassette V5,V6,V7 Mouvement rotatif V2,V3 Déclivité loqelmelp=mäìë=L=mäìë=`ÉéÜ RQ=TN=UPV Blatt Sheet Feuille Hoja 3C Explicación de los símbolos A Teclado de membrana SR SA SL S↑ S↓ S← S→ V7 V8-11 Pulsador de retroceso R Pulsador de anomalía A + – Localizador luminoso SI / NO Regulación altura ELEVACION Regulación altura, DESCENSO Apoyafrente, RETROCESO Apoyafrente, AVANCE Indicación LED de avisos de auxilio LED, pausa de enfriamiento LED, posición del emisor Pan/Ceph LED, ajuste del diafragma LED, posición del apoyafrente LED, regulación de altura LED, chasis no está dispuesto p. exposición LED, portachasis no está en position LED anomalía D4 Multitimer Platina V1 V2 V3 V4 V5 V6 V3 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16-22 V23 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S23 S24 S24 S26 S27 S28 Indicadores LED Indicación servicio Indicador de memoria Indicador de rotación de prueba Ready LED Adulto corpulento Adulto Adolescente Niño Indicación de radiación Indicador de 7 segmentos Indicador de preselección autom. de exposición Teclas del Multitimer Memoria Rotación de prueba Retroceso Adulto corpulento Adulto Adolescente Niño Botón de disparo ABV (preselección autom. de exposición) Programa Pan/Cefalómetro. s – Programa Pan/Cefalómetro. s+ KV – KV + Compensación de densidad D6 Convertidor C.C.– C.A. V15 V16 V17-20 LED, tensión aliment. +15V LED, corto ciruito puente LED, puente convertidor C.C.– C.A. activo DX1 Platina de control V100 LED, reposición activo V101-103 LED, test LEDs V400 LED, regulador kV V614 LED, conmutación VH/mA V1106 LED, tensión aliment. p. sección dig. +5V V1900 LED, tensión aliment. p. multitimer +9,5V V4020 LED, soporte impulsos HV (regulación altura) V4021 LED, posición Ceph V4022 LED, impulsos Ceph HV V4023 LED, conmutador corrección HV V4025 LED, regulador VH/mA activo DX5 Platina distribuidor DX7 Panel presentación visual V1-V3 V4-V6 Indic. de 7 segmentos, regul. altura Indic. de 7 segmentos, apoyafrente DX8 Platina control película R26 R27 Pot. de offset Pot. de ganancia DX31 Platina de red F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 V3 S1 R1 Fusible para Transformador T +38V Fusible para ∼28V Fusible para ∼28V Fusible para ∼17V Fusible para ∼17V Fusible para ∼28V Fusible para ∼13,5V LED, régimen de demonstración Conmutador para régimen de demonstración posición 2 : no hay radiación PTC Motores M M1 M2 M3 M4 M5 M6 Motor anillo giratorio Actuador 1 Actuador 2 Motor para corro portapelícula Motor para regulación de altura Motor para apoyafrente Conmutadores, Teclas S S1 SHV Interruptor principal Regulación altura, Otros elementos F1/F2 K1-11 Fusible principal Borne/conexión de enchufe en la unidad L1, L2, . . Linee H1/H2 Localizadores luminosos R1 Potenciómetro apoyafrente DX32 Platina de alimentación Cefalómetro V10 V11 V12 V13 V14 V31 V40 V52 V53 V54 V56 LED, +24V LED, +9,5V LED, +15V LED, – 15V LED, +16V LED, +30V LED, +38V LED, +30V conectado LED, +24V conectado LED, relé K1 conectado LED, ampliación +5V dig. H1 Emisor de rayos X D10 H1.S1 S2 S3 S4 Conmutador térmico Diafragma enclava Conmutador diafragma 1 Conmutador diafragma 2 Platine de commande R1 R2 R3 Pos. porte - cassette Mouvement rotatif Déclivité M Platina memoria D11 T Transformador Panneau de commande Barreras de luz V V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 Posición cero apoyafrente Actuador 1, posición de CONEXION Actuador 2, posición de CONEXION Posición arranque rotación Impulsos regulación altura Cefalómetro posición Impulsos regulación altura cefalómetro Point de réf. cassette de film Cassette introduite Position panoramique Position céphalomètre H Lampe pour viseur lumineux R1 R2 R3 Capteur,potentiomètre Pos. porte - cassette Mouvement rotatif Déclivité S01 Commutateur Céphalomètre MARCHE / ARRET Affichage á 7 segments V1,V4,V8 Pos. porte - cassette V5,V6,V7 Mouvement rotatif V2,V3 Déclivité ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK = aPOVTKMRMKMNKMRKMV===MPKOMMT péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäáëÅÜI=Ñê~åò∏ëáëÅÜI=ëé~åáëÅÜ ûKJkêKW= NMU=QSV páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W áå=`~å~Ç~W c~Äêáâëíê~≈É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP rp^ páêçå~=`~å~Ç~ PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS `~å~Ç~ _ÉëíÉääJkêK lêÇÉê=kç kçK=ÇÉ=ÅÇÉK kç=ÇÉ=éÉÇáÇç mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ RQ=TN=UPV=aPOVT