De Pájaros y linternas mágicas About birds and magic lanterns

Anuncio
Málaga Hoy
22/05/2013
Sección: CULTURA
___________________________________________
Málaga Hoy
22/05/2013
Section: Culture
__________________________________________
De Pájaros y linternas
mágicas
About birds and magic
lanterns
Crítica Teatro
___________________________________________
Theatre review
___________________________________________
POUFFF
POUFFF
*****
*****
IX Festival de Teatro con Titeres, Objetos y Visual.
Teatro Cánovas. Fecha: 21 de mayo. Compañía:
Lichtbende. Dirección artística, creación y
manipulación: Marie Raemakers y Rob Logister.
Música: Axel Schappert y Alex Simu. Aforo: Unas
150 personas.
___________________________________________
IX Festival with Puppets, Objects and Visual.
Cánovas Theatre. Date: 21 May. Company:
Lichtbende. Artistic management, creation and
manipulation: Marie Raemakers and Rob Logister.
Music: Axel Schappert and Alex Simú. Capacity:
approximately 150 people
___________________________________________
Pablo Bujalance
Pablo Bujalance
Cuando hablar de saturación audiovisual significa
incurrir en la Prehistoria, que el asombro depende más
aún de la miniatura frente a la magnitud es ya una
evidencia propia del axioma. Marie Raemakers definió
ayer en el Teatro Cánovas a su compañía como “un
grupo de microtitiriteros”, y ciertamente sus figuras se
mueven y actúan en cuestión de milímetros. Es ahí, en
esa filigrana ampliada en el telón por obra y gracia de
la luz, verdadera protagonista de la historia, donde el
niño que uno todavía lleva por ahí dentro (resiste,
sorpresa, a estas alturas) se reencuentra con la caja
de zapatos que fue, una vez, su major juguete. Poufff
cuenta la vida de un pajarito que se hace pajarraco y
mientras tanto se encuentra con gatos refunfuñones,
músicos briosos, nubes sormentosas y la horma de su
zapato. Se trata de un cuento sin palabras, narrado en
viñetas hechas de aire y color, en las que el gesto
forma parte de la illusion.
En Poufff se da, como corresponde al teatro inspirado
en el fenómeno del reciclaje, un profundo diálogo de
las artes escénicas con algunas expresiones
hermanas. Conviven aquí lo dramático con las artes
plásticas, no en virtud de una orientación
contemplativa sino en la medida en que el proceso
(siempre a la vista del espectador) termina formando
parte del resultado. También cobra un protagonismo
esencial la música, siempre divertida y espontánea,
doméstica y caprichosa, ubicada en los diálogos y
pasajes allí donde en cada cabeza late la existencia
de un texto nunca dicho. Pero donde más lazos
establece Poufff es, como advirtió la misma
Raemakers en su ilustrativo proámbulo, en el cine: hay
cierta evocación del asombro (de nuevo) de aquellas
gentes tardodecimonónicas ante la maravilla del
cinematógrafo, y una muy ponderosa deuda con la
magia en movimiento de Georges Méliès, que también
empleó antiquísimas linternas mágicas para sus
delirios de alienígenas y sirenas. Bendita imaginación
inocente, despierta y libre.
___________________________________________
When referring to audiovisual saturation means
returning to Prehistory in which wonder is even more
dependent on tiny versus large, the axiom itself is
already proved. Yesterday, in Cánovas Theatre, Marie
Raemakers defined her company as a “group of micro
puppeteers”, and the truth is, her figures move
and act within millimetres of space. There, in that
delicate filigree, magnified on the curtain by the light the true protagonist of the story -, the child who still
lives within us (who, surprisingly enough, continues to
exist), finds a shoebox which was once his favourite
plaything. Poufff tells the story of a tiny bird which
turns into a large bird and meets grumpy cats,
enthusiastic musicians, storm clouds and also his
match. It is a story without words, told in frames made
of air and colour in which gestures form part of the
illusion.
As is to be expected in a performance inspired by the
recycling phenomenon, Poufff represents a profound
dialogue between the performing arts and certain
kindred expressions. Here, drama co-exists with
plastic arts, not in virtue of a contemplative origin, but
to the extent to which the process (always visible to
the audience) ends up forming part of the result. In
addition, the music which is constantly spontaneous,
spirited, domestic and capricious, acquires special
relevance in the dialogues and passages in which the
existence of an untold text is present in each head.
But as Raemakers mentioned during her illustrative
preamble, cinema is the art form with which Poufff
establishes the greatest number of ties; there is a
certain evocation (once again) of the sense of awe felt
th
by those audiences at the end of the 19 century on
seeing the wonders of the cinematic art and a very
powerful indebtedness to the magic in movement of
Georges Méliès who also used old magic lanterns for
his delirious works about aliens and mermaids.
A blessed imagination that is innocent, wide-awake
and free.
___________________________________________
Descargar