GUÍA DE LECTURA HUXLEY: ¿OCHENTA AÑOS DE UN MUNDO FELIZ? Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? ÍNDICE INTRODUCCIÓN (p. 1). SOBRE ALDOUS HUXLEY CUANDO ESCRIBIÓ UN MUNDO FELIZ (p.4). PERO, ¿DE QUÉ VA UN MUNDO FELIZ1? (p.8). ¿QUÉ ES LA DISTOPÍA? ¿DÓNDE PUEDO LEERLAS? (p.15). ACTUALIDAD: ACIERTOS, CENSURA Y UN MUNDO FELIZ (p.19). Y POR FIN, ALDOUS HUXLEY Y LA DISTOPÍA EN TU BIBLIOTECA (p.26). 1 En toda la guía de lectura utilizamos la edición de DeBolsillo: Aldous Huxley, Un mundo feliz. DeBolsillo, Barcelona, 2005 (trad. Ramón Hernández). Por tanto las citas aluden a las páginas de esta edición. Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? INTRODUCCIÓN «Porque nuestro mundo no es el mundo de “Otelo”. No se pueden fabricar coches sin acero; y no se pueden crear tragedias sin inestabilidad social.» (Un mundo feliz, p. 220). En 1935 se publicó por primera vez en España, al castellano, Un mundo feliz de Aldous Huxley. Ochenta años han pasado desde entonces. Hace más de ciento cincuenta nació Henry Ford (1863-1947), magnate norteamericano del automóvil, notorio antisemita y creador del concepto industrial de cadena de montaje donde el ser humano es un engranaje más en la producción. Cuando sobra, es caro o no vale se tira. Nuestro Ford es el dios del Mundo Feliz ideado por Aldous Huxley, una distopía -pues no es lugar utópico salvo para aquellos ciegos que no quieren ver- donde la existencia de los hombres se programa y dirige por un régimen invisible pero siempre presente. Con Ford “acaba la historia de la humanidad”, al estilo de lo dicho por Fukuyama en 1992 tras la caída del Muro de Berlín. El capitalismo ha triunfando y Un joven Aldous Huxley a principios del siglo XX. ya no habrá más cambios. <<-Supongo que todos ustedes recuerdan – dijo el interventor con voz fuerte y grave- aquella hermosa e inspirada frase de nuestro Ford: “La historia es una patraña”>>. (p. 49). El británico Aldous Huxley (1864-1963) nació un año después de Ford. Quizás lo ideal hubiera sido lo hiciera siglos atrás, pues era un intelectual digno del mejor Renacimiento italiano (viajero impenitente, vivió también muchos años en Florencia): filósofo, humanista, pensador, ensayista y al fin gran escritor. En 1932 escribe Un mundo feliz donde, sin conocer 1 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? pero vislumbrando, el nazismo, el estalinismo, los horrores de la Segunda Guerra Mundial o el triunfo final del capitalismo más descarnado, se describe un lugar imaginario mundial tras una larga guerra. Se caracteriza por la producción en masa de seres humanos, el control dictatorial aunque pacífico sobre éstos, el triunfo aberrante de la ciencia y la tecnología. Un mundo donde ya no es necesario la democracia o los parlamentos, pero siguen siendo imprescindibles las drogas, el sexo y la diversión. ¿Suena de algo? <<A medida que la libertad política y económica disminuye, la libertad sexual tiende, en compensación, a aumentar. Y el dictador (a menos que necesite carne de cañón o familias con las cuales colonizar territorios desiertos o conquistados) hará bien en favorecer esta libertad. En colaboración con la libertad de soñar despiertos bajo la influencia de los narcóticos, del cine y de la radio [no se había descubierto todavía Internet…], la libertad sexual ayudará a reconciliar a sus súbditos con la servidumbre que es su destino>>. (p. 18). El libro le supuso un éxito para Huxley y en 1935, por lo tanto durante la II República Española, se traduce al castellano publicando por el editor catalán Luis Miracle. La obra la traduce desde el inglés el poeta, periodista y notorio político falangista cántabro Luys Santa Marina (Luis Narciso Gregorio Gutiérrez Santa Marina, 1898-1980), que por lo demás hizo una adaptación muy ajustada al texto original. La edición de Un mundo feliz en su momento fue valiente, pues no hay que olvidar que el género, una distopía futurista pero muy crítica con el cariz inquietante que tomaba Portada de la primera edición al castellano de Un mundo feliz el presente, no tenía hasta entonces predicamento alguno (piénsese que 1984 de George Orwell, la otra novela distópica con la que se compara Un mundo feliz, no se publica hasta 1949...) y además el contenido era peligroso, en un ambiente político y social claramente regresivo, con los totalitarismos en auge. Hoy, como entonces, también leer es de valientes y además hacerlo con Un mundo feliz es comprender nuestra actualidad, turbador por un futuro negro al que parece que 2 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? estamos abocados. Con la obra de Huxley nos sentimos, no sin inquietud, identificados con lo aparece en el libro. Un mundo feliz debería ser siempre una de esas lecturas obligatorias en los planes educativos, no tanto por su calidad literaria, sino por el contenido, por hacer reflexionar, pensar, tener ideas propias. Un mundo feliz es más lo que tiene que decir que la forma de hacerlo. Es un ataque directo contra los peligros extremos del capitalismo y el consumismo desenfrenado, algo que parece que estamos viviendo actualmente, pero escrito por alguien que supo atinar con el futuro hace décadas. Ochenta años después su indudable actualidad admira a la vez que sobrecoge, ¿qué más se puede pedir a un buen libro? 3 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? SOBRE ALDOUS HUXLEY CUANDO ESCRIBIÓ UN MUNDO FELIZ «El cambio realmente revolucionario deberá lograrse, no en el mundo externo, sino en el interior de los seres humanos.» (Huxley, prólogo a Un mundo feliz, p. 13). Perteneciente a una familia acomodada de científicos -su abuelo fue el biólogo Thomas Henry Huxley, su padre el también biólogo Leonard Huxley y su hermano Julian otro eminente biólogo-, Aldous Huxley fue un precoz intelectual que tras recibir una completa educación en Eton y Oxford iba a seguir los “científicos” pasos paternos estudiando medicina. La vida quiso que a los 16 años sufriera una enfermedad en la vista que lo mantuvo ciego prácticamente dos años, recuperándose un tanto. Decide entonces que lo suyo era la literatura -su madre, Thomas H. Huxley, abuelo de Aldous y fundador de una destacada familia de científicos y escritores. Julia Arnold, pertenecía a una familia de notables literatos como el poeta Matthew Arnold o la novelista Humphrey Ward-. La enfermedad en la vista lo aparta, para su suerte, de la Gran Guerra y en 1915, a los veintiún años, se gradúa en Literatura Inglesa, publicando entonces varios libros de poemas (ninguno editado al castellano), además de trabajar como profesor de Literatura El niño Aldous Huxley. en Eton. Casado e instalado con su mujer Marie y su hijo Matthew en Londres, empezará a escribir bajo seudónimo artículos literarios para las revistas Athenaeum y Westminster Gazzette. Conoce al escritor D.H. Lawrence, con el que mantendría toda su vida una gran 4 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? amistad y se verá influido por su obra. Desde 1920 Huxley publica algunas colecciones de cuentos y relatos cortos, pero de muy poco éxito editorial. En 1921 los Huxley se trasladan a vivir a Florencia y en 5 un pueblo cerca de Pisa (en aquella época no era raro que escritores e intelectuales eligiesen Italia como lugar de residencia, por ejemplo James Joyce en Trieste). Ese mismo ALDOUS HUXLEY Y LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA. año escribe Los escándalos de Crome que le lleva a Aldous y Marie Huxley. ser conocido como buen literato, además de jocoso y penetrante. En el libro Huxley satiriza y critica las sociedades acomodadas Contrario al levantamiento de Franco y las y esnobs de los países occidentales, en atrocidades especial la británica. provocadas por la aviación rebelde, Huxley aceptó en 1938 prologar un españoles Después de escribir, la pasión de desplazados del frente, cuyas ventas irían Huxley era viajar y conocer lugares a lo largo destinadas a paliar su precario estado: del mundo. Los años Veinte ven como, en <<Para los niños y niñas de España, el símbolo compañía de su familia, viaja por toda Europa libro con dibujos de niños de la civilización contemporánea, el dato más significativo y elocuente en el mundo de hoy es el avión militar, vuelta alto y suelta su carga de fuego y explosivos indiscriminadamente desde las nubes; cuando no hay defensa, se precipita muy bajo y en un pequeño Citroen. En 1925 se embarcan y los Huxley visitan Túnez, India, Singapur, Birmania, Malasia, Filipinas, China, Japón y Estados Unidos. Aldous no deja de escribir, con notable éxito dentro de ese estilo jocoso apunta con sus metralletas a la aterrorizada y crítico con la sociedad burguesa de población de hombres, mujeres y niños en las entonces, al estilo de un calles ... Y es éste el espantoso dato del que Thackeray del siglo pasado: edita Danza de los sátiros (1923), Arte, amor y todo lo demás dibujos de nuestra colección inequívocos testigos>>. Fuente: http://aldoushuxleyenunmundofeliz.blogspot.com.es/ son William H. Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? (1925) y sobre todo, pues le supuso de nuevo despuntar en las ediciones y ventas de libros, Contrapunto (1928). Precisamente en 1928 los Huxley trasladan su residencia cerca de París y siguen viajando incesantemente (Italia, Inglaterra, España). Dos años después los vemos instalados cerca de Tolon (Francia) donde a Aldous además le gusta pintar y por supuesto seguir escribiendo (publica Música en la noche, 1931). Es en 1932 cuando durante el corto periodo de cuatro meses escribe y publica Un mundo feliz, novela que de inmediato tuvo un gran impacto tanto entre público como en la crítica. Huxley ya era un escritor e intelectual reconocido, pero Un mundo feliz le puso además como referente filosófico de la época, siendo su visión del futuro tan acertada, más teniendo en cuenta que para entonces se desconocía lo que la historia de la humanidad depararía. La vida de Huxley hasta 1937 siguió transcurriendo entre viajes a lo largo y ancho del D.H. Lawrence (1885-1930), escritor, amigo y referente para Huxley. mundo y la escritura, abordando tanto la narrativa como la poesía, el teatro y el ensayo. Ese mismo año los Huxley se afincan definitivamente en Estados Unidos, lejos de una Europa donde empiezan a sonar tambores de guerra y el totalitarismo avanza con pasos de gigante. En Estados Unidos, Aldous escribirá también guiones cinematográficos para la industria de Hollywood, siendo el cine una de sus aficiones favoritas. Con el paso del tiempo Huxley se verá imbuido de lleno en el misticismo, con profundos estudios de religiones y doctrinas orientales, además de escarceos con sustancias psicotrópicas, tan en boga en la intelectualidad norteamericana de los años 50 y 60. En 1955 fallece su mujer Marie y Aldous 6 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? se recluye en una completa soledad, para finalmente seguir viajando y casarse de nuevo con la violinista Laura Archera. Sigue escribiendo (en 1962 La Isla donde el autor vuelve a recrear un mundo distópico que en cierto sentido se puede considerar la continuación actualizada de Un mundo feliz), dando conferencias a lo largo de todo el mundo y mostrando un saber enciclopédico y una profunda curiosidad intelectual. Finalmente, el 22 de noviembre de 1963, el mismo día que Kennedy es asesinado, fallece Aldous Huxley. Sus cenizas fueron llevadas a Inglaterra donde descansan en el panteón familiar. Fuentes y referencias: Aldous Huxley en la Wiki: https://es.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley Citas de Aldous Huxley: https://es.wikiquote.org/wiki/Aldous_Huxley Biografía (Universidad Politécnica de Valencia): http://personales.upv.es/jarnau/Vida/Vida.htm Todo Huxley (en inglés): http://huxley.net/ah/ Excelente blog en castellano sobre Huxley: http://aldoushuxleyenunmundofeliz.blogspot.com.es 7 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? PERO, ¿DE QUÉ VA UN MUNDO FELIZ? «Prefiero ser yo mismo –dijo Bernard-. Yo y desdichado, antes que cualquier otro y jocundo.» (Un mundo feliz, p. 101). Un mundo feliz es una novela acerca de un mundo diatópico, una sociedad futura presentada negativamente, a pesar de parecer lo contrario: un lugar idóneo y placentero. Para empezar, el título alude a una estrofa de La tempestad de Shakespeare, autor muy citado por Huxley en la obra: <<¡Oh qué maravilla! ¡Cuántas criaturas bellas hay aquí! ¡Cuán bella es la humanidad! Oh mundo feliz, en el que vive gente así>>. La traducción del título que se ha impuesto al castellano desde la edición de 1935, Un mundo feliz, no es del todo exacta, pues el original A brave new word, más bien se traduciría como El maravilloso nuevo mundo. Hay que resaltar que un año antes de la publicación de Un mundo feliz (1932), el hermano de Aldous, el biólogo Julian Huxley, había escrito un ensayo titulado Lo que me atrevo a pensar donde aparecían algunas ideas acerca del control genético y la Los hermanos Huxley, Julian y Aldous. Un tercero, Trevenan, acabaría suicidándose en 1914 con problemas mentales. mejora de las especies, incluida la humana. Alguna de esas teorías será las que coja Aldous para Un mundo feliz. En cierto sentido, el darwinismo y la eugenesia muy 8 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? en boga en la mentalidad científica desde principios del siglo XX, tuvo una aberrante culminación durante el nazismo cuando se puso en práctica el triunfo de unas supuestas razas humanas sobre otras, que presentadas como inferiores y nocivas para una sociedad perfecta, debían ser exterminadas (en especial los judíos, pero también eslavos o gitanos). Estas ideas supuestamente científicas sobre razas y mejora de la especie fueron aparcadas por su falsedad, pero también por el cataclismo a los que se podía llegar en casos extremos. Literariamente no es donde la obra destaca. Huxley relata como narrador omniscente lo que ocurre en Mundo Feliz y los avatares de sus personajes. El uso de la sátira, a través de los nombres o las connotaciones a su actualidad, muy evidentes y punzantes, es constante. El libro fue recientemente elegido Henry Ford, magnate de la industria norteamericana y peculiar “dios” de la sociedad de Mundo Feliz. como una de las cinco mejores novelas inglesas del siglo XX (http://goo.gl/zHED8). En su mensaje es donde radica la importancia. Así, el libro transcurre contado en “años después de Ford”, es decir, se supone que posterior a 1908, cuando el magnate automovilístico Henry Ford fabricó el primero modelo de Ford T. Huxley indica que en el año 2049 hubo una guerra mundial (la de los Nueve Años) que asoló toda Europa y parte del planeta con las armas químicas que se usaron (también expone en su prólogo de 1952 que en Castas programadas de seres humanos en la sociedad de Mundo Feliz. Del epsilon para trabajos físicos al alfa dirigente. 1932 todavía no se 9 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? conocían los efectos de las armas nucleares, que se vieron en Hiroshima y Nagasaki trece años después, pues de lo contrario dichas armas serían las que habría citado). Los Estados resultantes de la guerra 10 se unifican bajo una autoridad mundial con representantes o interventores en diversas partes del mundo (no hay parlamentos ni votos <<como si los hombres pudiesen ser iguales de otra forma que no fuere en su composición fisicoquímica>> [p.61]) que deciden que la tecnología y las máquinas sean el motor de la sociedad. Eso significa que los seres humanos son fabricados, En Mundo Feliz los seres humanos no nacen, se hacen. literalmente, en gigantescos laboratorios, siendo su conducta y aspecto físico condicionado mediante la hipnopedia (repetición de eslóganes mientras se duerme) y una educación infantil programada para las labores que en el futuro se esperen del individuo. Hay creadas cinco clases de seres humanos. Un mundo feliz es trabajo y ocio dirigido, donde no faltan drogas (el “maravilloso Soma”) música, sexo y vacaciones. Existe censura para la literatura, la mera opinión y cualquier forma de expresión intelectual o artística, que a la postre ya no son demandadas por una sociedad adormecida que las ve obsoletas, caducas. <<Siete horas de mínimo esfuerzo, y después de la ración de soma, los juegos, la copulación sin restricciones y el sensorama. ¿Qué más pueden pedir?>>. <<”Una nueva teoría de biología” era el título que Mustafá Mond acababa de leer. Permaneció sentado algún tiempo, meditando, con el entrecejo fruncido, y después cogió la pluma y escribió en la portadilla: “El tratamiento matemático que hace el autor del concepto de finalidad es nuevo y notablemente Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? ingenioso, pero herético y, con respecto al presente orden social, peligroso y potencialmente subversivo. Prohibida su publicación>>. (p. 179) No obstante, quedan pequeñas “reservas de salvajes”, comunidades de hombres libres que viven en aldeas muy pobres de recursos, y que por ello no interesan pero son controladas 11 por el gobierno de Un mundo feliz de un modo no tan “moderno”, pero que nos suena. <<Subiendo y bajando por las colinas, cruzando los desiertos de sal o de arena, a través de los bosques y de las profundidades violeta de los cañones, por encima de los despeñaderos, picos y mesetas llanas, la alambrada seguía ininterrumpidamente la línea recta, el símbolo geométrico del propósito humano triunfante>>. (p. 115). Además las islas adyacentes a los grandes continentes (se cita el caso de Islandia, Santa Elena, o las Falkand) se destinan a trasladar a los individuos que habiendo sido creados en Mundo Feliz, muestran sin embargo alguna Como ocurre a lo largo de la historia y en la actualidad, una alambrada aísla a unos hombres de otros. En Mundo Feliz “protege” así a las reservas de “salvajes”. crítica al sistema o simplemente se comportan de forma diferente. Por ello mismo, Huxley las retrata esperanzado en un pasaje revelador. <<Le enviarán a una isla. Es decir, le enviarán a un lugar donde conocerá al grupo de hombres y mujeres más interesante que cabe encontrar en el mundo. Todos ellos personas que, por una razón u otra, ha adquirido excesiva conciencia de su propia individualidad para poder vivir en comunidad. Todas las personas que no se conforman con la ortodoxia, que tienen ideas propias. En una palabra, personas que son alguien>>. (p. 225). Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Uno de esos “salvajes”, John, es llevado desde una de las reservas, sintomáticamente llamadas Malpaís, a Mundo Feliz por el psicólogo Bernard Max y la trabajadora genética Lenina Crowe. El contraste es brutal y los peligros de la diferencia de mentalidades – básicamente el respeto al libre albedrío y la sensibilidad de los hombres- son abortados por el interventor mundial para Europa Occidental de 12 la sociedad fordiana cuando John critica en público esta forma de vida e incita a otros a rebelarse. El final será trágico. Un mundo feliz recuerda que para nuestras sociedades parece que el precio a pagar por la erradicación de guerras, enfermedades, achaques de la vejez o la pobreza es ponerse en Disecado perro de Pavlov en un museo de Riazán. El conductismo inicio de Mundo Feliz manos de la ciencia, la tecnología y aceptar sin darnos cuenta o protestar la pérdida de la individualidad y creatividad del ser humano, lo que nos hace distintos a unos de otros, eso es precisamente lo que quieren evitar las autoridades de la sociedad fordiana: lo imprevisible del ser humano, para bien o para mal. Por eso el perro de Pavlov y la reconducción de su comportamiento ya a finales del siglo XIX representa también uno de los inicios de Mundo Feliz para Huxley. En Un mundo feliz se contrapone la familia y el amor a la libre práctica de sexo desde pequeños; la esterilización y anticoncepción biológica voluntaria a que haya padres y madres-; el cine 3D donde sentimos lo mismo que el protagonista al trabajo de leer; la religión fordiana (donde la T del Ford-T recuerda a la cruz cristiana como símbolo de poder más allá de lo terrenal) a las Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? anteriormente existentes; las drogas relajantes al pensamiento que nos puede llevar al malestar psíquico; la música programada y las fragancias continuadas al arte; el deporte con artefactos de alta tecnología al deporte físico; el transporte rápido aéreo a la contemplación del paisaje por parte del caminante sosegado. 13 <<-Condicionamos a las masas de modo que odien director-. el campo Pero condicionamos –concluyó el simultáneamente las para que adoren los deportes campestres. Al mismo tiempo, velamos para que todos los deportes al aire libre entrañen el uso de artilugios sofisticados. Así, además de utilizar transportes, consumen artículos manufacturados>>. (pp. 38-39). Hasta la muerte, que no puede ser reemplazada, es asumida con plena satisfacción por los peculiares habitantes de Un mundo feliz porque es lo que toca en la programación de la sociedad. Todo es fácil en Mundo Feliz y nada queda al arbitrio del ser humano, empezando por sus propios sentimientos que ya han sido determinados de antemano. <<-Estabilidad- insistió el interventor- Smoke, del pintor y superviviente del Holocausto Samuel Bak (1997). Huxley anunció el menosprecio del ser humano reducido a mero objeto de mercancía y el simbolismo de las chimeneas: <<Altas chimeneas aparecían totalmente iluminadas y coronadas con señales de peligro pintadas en color rojo. Formaban un excelente mojón. -¿por qué las chimeneas tienen esa especie de balcones alrededor?- preguntó Lenina. – Recuperación del fósforo- explicó Henry telegráficamente. -En su camino ascendente por la chimenea, los gases pasan por cuatro tratmientos distintos. El P2 O5 antes de perdía cada vez que había una cremación. Actualmente se recupera más del 98% del mismo. Más de kilo y medio por cada cadáver de adulto… Es estupendo pensar que somos socialmente útiles aún después de muertos->> (p. 88). , estabilidad. La necesidad primaria y última. Estabilidad. De ahí todo esto>>. (p. 57). Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? En 1958 Huxley publicó una serie de ensayos para la revista Newsday sobre diversos aspectos de Un mundo feliz, conteniendo sus posibles aciertos y errores en la predicción de lo que había pasado o pasaría, así como una comparación con el libro 1984 de George Orwell. Los ensayos se recopilaron en 1960 bajo el título Nueva visita a un mundo feliz y Huxley aborda temas presentes en la novela y que parecen confirmar sus augurios: el aumento a ritmo creciente e ilimitado de la población mundial, que Huxley identifica con el inicio de los males de la humanidad que llevarán a Mundo Feliz por las buenas o por las malas; el uso de la propaganda en nuestras sociedades o las formas de modelar opiniones y conductas para que sean dúctiles con el poder; la base del sistema actual basado en un consumismo desaforado y absurdo que no deja de crear residuos, pero no felicidad. La eugenesia también va siguiendo su camino, con reproducción determinadas las modernas asistida o la características técnicas de elección de del embrión humano por parte de sus padres, pero es cierto que tras la hecatombe del Holocausto la ciencia sobre las razas humanas, la ciencia eugenésica, quedó en un aparente olvido y sus postulados erradicados por erróneos. Adaptación radiofónica (RNE, 2013): https://www.youtube.com/watch?v=FmOlrC5WJlc Muestra en la Segunda Exhibición Internacional de Eugenesia (New York, 1921). 14 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? ¿QUÉ ES LA DISTOPÍA?, ¿DÓNDE PUEDO LEERLAS? «No estaba bien visto. Cuando los vestidos se estropeaban había que tirarlos y comprar otros nuevos. A más remiendos, menos dinero. ¿No es verdad? Los remiendos eran antisociales, pero aquí todo es diferente, es como vivir entre locos. Esta vida es una auténtica locura.» (Un mundo feliz, pp. 128-129). El término distopía no figura en el diccionario de la RAE, aunque parece ser que se va a añadir como “representación imaginaria de una sociedad futura con características negativas” (http://goo.gl/8b0tlA). La primera vez que se uso fue por parte de Stuart Mill en una intervención parlamentaria en 1868 aludiendo a un futuro negativo, por lo que la distopía es antónimo de la utopía, ya que esta presenta una situación ideal, un mundo positivo y feliz que no necesariamente tiene porque ser en el futuro. El ejemplo más claro de Representación de Utopía en la obra de Tomás Moro. Las distopías y un mundo feliz son lo contrario a ella: sociedades negativas y no paraísos bientencionados. utopía es precisamente la obra de Tomás Moro Utopía (1516). Por tanto, las distopías son obras literarias o audiovisuales enmarcadas dentro de la ciencia ficción, no obstante el autor utilice elementos actuales reales como fundamento de su argumentación. Teniendo en cuenta la distinción entre utopía (presentación positiva) y la distopía (presentación negativa), ésta suele ofrecer una visión aberrante de la sociedad, con políticas o economías represivas para los seres humanos por parte de una autoridad dictatorial, ya sea por la fuerza o consensuada, como es el caso de Un mundo feliz. Así podemos leer distopías famosas en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift (1726), que en absoluto es un libro infantil; Nosotros de Yevgueni Zamiatin 15 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? (1921); 1984 de Georges Orwell (1949); La pianola de Kart Vonnegut (1952) o Fahrenheit 451 de Ray Bradbury (1953), entre otros y teniendo en cuenta por supuesto Un mundo feliz (1932) y La isla (1962) de Huxley. Incluso hay relatos que 1984, LA OTRA NOVELA DISTÓPICA CON LA QUE SE COMPARA UN MUNDO FELIZ. profetizaron catástrofes inimaginables como el 16 Holocausto, como señaló el profesor Götz Aly (¿Por qué los alemanes?, ¿Por qué los judíos?). Las distopías, como ocurre con Un mundo feliz suelen utilizar la sátira para que al autor advierta de las consecuencias en la sociedad actual, real, si se sigue el camino socioeconómico y político ya abierto. Dichas consecuencias suelen ser siempre apocalípticas o al menos Escrita por George Orwell en 1949, esta novela introdujo por primera vez el papel de “Gran Hermano” o la vigilancia constante. La sociedad orwelliana se ubica funestas en cuanto a los grandes ideales del en un futuro Londres –Huxley también hombre: libertad, sitúa su distopía en Inglaterra- existiendo principios morales, igualdad, democracia, etc… Quizás por los relatos, series eso un Partido Único donde sus dirigentes o gozan de un gran nivel de vida, mientras el películas que aluden a un mundo distópico, siendo resto de la comunidad se mantiene pobre quizás el ejemplo más conocido el éxito del cómic pero entretenida, algo también parecido a últimamente abundan de Alan Moore –más la posterior película- V de Vendetta, pero sin olvidar otras obras como Blade Runner, Neuromante, The Matrix, Terminator, por aludir a las llevadas a la gran pantalla con éxito. de Yevgueni Huxley (Nueva visita a un mundo feliz, p. 14) encuentra la diferencia entre ambas sociedades distópicas: <<La sociedad descrita en 1984 es una sociedad regulada casi exclusivamente por Fernando Ángel Moreno (introducción a Nosotros Un mundo feliz. Sin embargo, el propio Zamiatin. Cátedra, 2011) dividió las distopías en: Madrid, el castigo y el miedo que el castigo inspira. En el mundo imaginario de mi propia fábula, el castigo es poco frecuente y generalmente moderado. El dominio casi perfecto que ejerce el gobierno se logra por apoyo deseable>>. sistemático a la conducta Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Puras con complejos sistemas sociales, legales, económicos, culturales o políticos contra los que el protagonista lucha. Ejemplos de este tipo serían Nosotros, de Yevgueni Zamiatin, 1984 de George Orwell y Un mundo feliz de Aldous Huxley. Indirectas donde la sociedad distópica es un escenario de fondo donde se desarrolla la historia y la trama no empieza con el enfrentamiento del protagonista con el sistema. Suelen aparecer Fotograma de la película La isla (Michael Bay dir., 2005), una adaptación del libro de Huxley del mismo título escrito en 1962, aunque con guiños a otras distopías como Fahrenheit 451 o La fuga de Logan. tramas en un postapocalíptico. mundo Un ejemplo sería La carretera de Cormac McCarthy (2006) o las actuales series y películas con zombies o virus letales para la humanidad que proliferan en las pantallas. El acierto o no de las predicciones distópicas basadas en la sociedad actual, salvo en los casos extremos donde es difícil creérselas, se ve en el discurrir futuro acontecimientos. de A los mayor antigüedad de la obra, más fácil es comprobar si su autor estaba acertado o no respecto al camino que tomaba la sociedad que describía. Un mundo feliz fue escrita en 1932 y lógicamente Hiroshima tras ser lanzada la bomba atómica por parte de los norteamericanos el 6 de agosto de 1945, hace ahora setenta años por lo tanto. después de más de ochenta años hay errores de percepción respecto a lo que Huxley vaticina, máxime cuando todavía faltaban cosas por descubrir y conocer, cosas que cambiaron el mundo como la energía nuclear, los horrores de la II Guerra Mundial, el nazismo, la caída del Muro de Berlín y la Unión 17 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Soviética, el boom de los ordenadores y después Internet…). El propio Huxley escribe en su prólogo a Un mundo feliz (edición de 1952) que hay elementos de la novela que quizás cambiaría, pero que en esencia su vaticinio es correcto. Quizás abriría la disyuntiva del “salvaje” entre elegir Mundo Feliz o la barbarie sin más. Es posible que por ello en el posterior La Isla (1962), Huxley nos habla de ese tercer espacio que aparece de refilón en Un mundo feliz: los archipiélagos donde los críticos son expulsados, reeducados. Por lo demás: <<Después de sopesarlo todo bien, me pareció que la Utopía se hallaba más cerca de nosotros de lo que nadie hubiese podido imaginar hace sólo quince años. Entonces, la situé para dentro de seiscientos años en el futuro [es decir para el 2500 aproximadamente]. Hoy parece posible que tal horror se implante entre nosotros en plazo de un solo siglo [lo cual equivale a decir que cerca del 2030]. Es decir, en el supuesto de que sepamos reprimir mientras tanto nuestros impulsos de destrucción>>. (p. 18). --------Para saber más: La distopía en la Wiki: https://es.wikipedia.org/wiki/Distop%C3%ADa#cite_note-moreno-17 Artículo en el blog Retroactivos: Cinco clásicos de la novela distópica que debes leer 18 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? ACTUALIDAD: ACIERTOS, CENSURA Y UN MUNDO FELIZ «Coordinada con una campaña contra el pasado; con el cierre de los museos, la voladura de los monumentos históricos (afortunadamente la mayoría de ellos ya habían sido destruidos durante la Guerra de los Nueve Años); con la supresión de todos los libros publicados antes del año 150 d.F…» (Un mundo feliz, p. 65). Ya cuando Huxley escribió Un mundo feliz levantó numerosas ampollas en diferentes estamentos, en especial de la sociedad británica de los años 30 pero también a nivel mundial con el cariz que iba tomando la economía –hacía los extremos de un capitalismo salvajes- y totalitarismos o la comunismo política contra – viejas democracias-. La obra también fue considerada negativa por retratar una sociedad donde los deseos y las necesidades carnales se pintan de una forma poco poética (como lo que son en realidad). Se consideró que Quema de libros durante los primeros meses del régimen nazi. Como en Mundo feliz, la lectura no es apropiada para la nueva sociedad perfecta. Huxley atentaba contra los valores primordiales de las sociedades occidentales, su sátira era extrema. En la obra se ataca directamente a la Iglesia Anglicana (el arzobispo de Canterbury es trasmutado en el portavoz de la pseudos-religión fordiana), los medios de comunicación (incesantes las alusiones como propagadores de bulos y eslóganes de tabloides como The Daily Mirror o la BBC), la nueva psiquiatría basada en los postulados de Sigmund Freud (al que se alude negativamente como el iniciador de unas técnicas hipnóticas que condicionan al 19 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? hombre) o a escritores de los que Huxley no tenía buena opinión, como George Bernard Shaw, curiosamente uno de los pocos autores que no están censurados en Mundo Feliz: <<Aquel curioso escritor antiguo, George Bernard Shaw, quien hablaba de acuerdo con su probada tradición de entonces propio de 20 su genio…>> (p. ESTADOS UNIDOS UN CENSURA MUNDO FELIZ EN SUS BIBLIOTECAS. 40). Los nombres de los personajes que aparecen en Un mundo G.B. Shaw, uno de los pocos escritores no censurado en Mundo Feliz. feliz también recuerdan a personajes grandes de la historia a los que Huxley achaca el discurrir de la misma hacia ese futuro falto de libertad: Karl Marx, Lenin, Alfred Mond (encargado de las armas La Oficina por la Libertad Intelectual de Estados Unidos publica anualmente una lista con los libros más censurados en las bibliotecas públicas de Estados. Un mundo feliz figura en tercer lugar como libro más censurado tras Tres con un tango –un libro químicas inglesas y teórico de las relaciones infantil laborales), Trostky, los Rotschild, Miguel Primo de homosexuales- y El indio más duro del Rivera, Mussolini, Bakunin, Engels, Herbet Hoover y mundo. Los motivos de la censura de la un largo etcétera hasta llegar por supuesto a Ford, obra de Huxley son la incorrección política principal responsable de Un mundo feliz con sus de sus críticas, su “lenguaje ofensivo”, la teorías sobre la organización del trabajo, el insensibilidad auténtico dios de esta sociedad ultratecnológica y su libro Mi vida y mi obra (1925) como su genuina Biblia para todos los individuos de esta comunidad: <<Encima de la mesa, junto a la ventana, había un grueso volumen encuadernado en sucedaneo de piel negra, en cuya tapa aparecía una “T” muy sobre una y pareja el de contenido pingüinos sexual explícito (hay que tener una mente muy caliente para ver esto último). En Seattle en 2010 una madre y su hija iniciaron una campaña para prohibir el libnro en colegios y bibliotecas por ser un “manual pedófilo”. Fuentes: http://www.cookingideas.es/censura-bibliotecas20110928.html http://hipertextual.com/2010/11/prohiben-la-novela-unmundo-feliz-en-una-escuela Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? grande estampada en oro. John lo cogió y lo abrió. “Mi vida y mi obra”, por Nuestro Ford. El libro había sido publicado en Detroit por la Sociedad para la Propagación del Conocimiento Fordiano. Distraídamente, lo hojeó leyendo unas frases acá y allá, y apenas había llegado a la conclusión de que el libro no le interesaba cuando la puerta se abrió…>> (pp. 217-218). 21 En España la censura franquista modificó partes de Un mundo feliz desde la década de 1940, por lo que cobra más valor la valiente traducción del editor Luis Miracle pocos años atrás. El libro sigue siendo objeto de censura en algunos países, como Estados Unidos, lo cual es indicativo del grado de aciertos que posee en sus predicciones y del supuesto peligro que los diferentes poderes observan en su lectura para sus intereses. Ignacio Ramonet (Comprender como nos manipulan, Le Monde Diplomatique, http://goo.gl/xXTDEJ) 237, defiende julio la 2015. actualidad determinante de Un mundo feliz y la necesidad de leerlo –o releerlo en su caso- porque nos habla de El “salvaje” John que llega a Mundo Feliz combate la “perfección” tecnológica deshumanizada con citas de Shakespeare, autor desconocido y prohibido. asuntos del presente: <<Si alguien, superando estas reticencias, se vuelve a sumergir en las páginas de esa novela se quedará estupefacto por su sorprendente actualidad. Constatando que, por una vez, el pasado ha atrapado al presente>>. La lectura es uno de los actos censurados en Mundo Feliz y aquellos individuos que se atreven a leer y escribir son reprimidos. El “salvaje” John combate mediante citas de Shakespeare el metodismo, la perfección deshumanizada, la gran falacia de Mundo Feliz, pero allí nadie conoce ni le interesa ni Shakespeare. Este desinterés por la lectura es uno de los aciertos de Huxley en su predicción del futuro, lo vemos ahora mismo. Muy interesante es la predicción del autor respecto a la vejez del hombre, la infantilización de Mundo Feliz Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? cambia al reflexivo anciano de siempre por un niño permanente con deseos de seguir disfrutando del ocio que le ofrece Mundo Feliz, encontrando paralelismos en nuestro hoy. <<En la actualidad el progreso es tal que los ancianos trabajan, cooperan, no tienen tiempo que no puedan llenar con el placer, ni un solo momento para sentarse y pensar; y si por desgracia se abriera alguna rendija de tiempo en la sólida sustancia de sus distracciones, siempre queda el soma, delicioso soma, medio gramo para una tarde de asueto un gramo para un fin de semana, dos gramos para un viaje al bello Oriente, tres para una oscura eternidad en la luna; y vuelven cuando se sienten ya al otro lado de la grieta, a salvo en la tierra firme del trabajo y la distracción cotidianos>>. (pp. 70-71). Otras profecías que aparecen en el libro y parece que se van cumpliendo son: El ritmo población de crecimiento mundial problemas que políticos, de la lleva a económicos, sociales y medioambientales graves. Además, todo está sometido al mercado y al negocio, incluyendo los alimentos tan necesarios para unos y sobrantes para quisiéramos, otros. podríamos <<Si producir sintéticamente todos los alimentos. Pero no queremos. En Mundo Feliz los ancianos se comportan y aparentan ser jóvenes, mientras a los niños se les educa para ser rápidamente adultos. Preferimos mantener a un tercio de la población a base de lo que producen los campos. Por su propio bien, porque ocupa más tiempo extraer productos comestibles del campo que de una fábrica. Además, debemos pensar en nuestra estabilidad. No deseamos cambios>>. (pp. 223-224). Culto acrítico a la ciencia y al progreso tecnológico como bienes en sí mismos. Eufemísticamente, los habitantes de Mundo Feliz tiene una frase para remediar sus inquietudes: <<Una visita al doctor libra de todo dolor>>. 22 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Existen manipulaciones genéticas para que se puedan engendrar hijos con criterios determinados. Triunfo del consumismo y la banalización: ocio e inexistencia de compromisos considerados “caducos”. <<Adultos intelectualmente y en el trabajo –prosiguió- y niños en lo que se refiere a los sentimientos y los deseos>>. (p. 105). 23 Control de la identidad de las personas mediante un conductismo aplicado desde medios de comunicación, publicidad y la cultura. Así se resuelve un tumulto provocado por el “salvaje” en su intento de hacer reaccionar a los habitantes de Mundo Feliz: <<Súbitamente del aparato de música sintética surgió una voz que empezó a hablar. La voz de la razón, la voz de los buenos sentimientos. La cinta sonora soltaba su discurso sintético anti-algazaras número 2 (segundo grado). Desde lo más profundo clamaba “¡Amigos míos, amigos míos!”, tan patéticamente, con tal entonación de tierno reproche que, detrás de sus máscaras, hasta a los policías se les llenaron de lágrimas los ojos. -¿Qué significa esto –proseguía la voz-. ¿Por qué no sois felices y no sois buenos los unos para con los otros, todos juntos? Felices y buenos –repetía la voz- En paz, en paz>>. (p. 215). “1984 + Brave new Word” en el blog http://cosasquenosalenenlatele.blogspot.com.es/. Falta discurso de alternativa del poder, al al sistema, situándose este donde sea. Como Helmholtz, un personaje de la novela, reflexiona desesperado: <<Necesitamos otra clase de locura y de violencia. Pero ¿qué? ¿Qué? ¿Dónde puedo encontrarla? –Permaneció silencioso un momento y después dijo por fin-: No lo sé; no lo sé>>. (p. 185). Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Un mundo feliz sigue siendo una obra de actualidad, inspiración de otras distopías y obras posteriores (canciones, películas, etc…), de la que se han hecho multitud de adaptaciones literarias, cinematográficas, teatrales, en la radio... Sin ir más lejos, este mismo año 2015 Steven Spielberg estaba grabando una miniserie sobre Un mundo feliz (http://goo.gl/S406TA). Más actual que nunca, más inquietante de lo que ha sido siempre. El propio Huxley en Nueva visita a un mundo feliz (1960) exponía la clave para tratar de evitar que el futuro de la humanidad coincidiera con esta distopía, la existencia global de una educación para la libertad, en valores humanos: <<La educación para la libertad debe comenzar exponiendo hechos y enunciando valores y debe continuar creando adecuadas técnicas para la realización de los valores y para combatir a quienes deciden desconocer los hechos y negar los valores por una razón cualquiera>>. ¿De qué valores habla Huxley? La libertad individual, la diversidad humana, la caridad y la compasión con el otro, el amor entre seres humanos iguales no obstante sus diferencias físicas o culturales, finalmente la inteligencia “sin la que el amor es impotente y la libertad inasequible”. -------------Para saber más: Artículo sobre la censura literaria en el blog Poemas del Alma: http://www.poemas-delalma.com/blog/especiales/los-libros-y-la-censura 24 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Aldous Blog Huxley en un mundo feliz ( Jesús Isaías Gómez López): http://aldoushuxleyenunmundofeliz.blogspot.com.es/2014/04/brave-new-world-en-espanolla.html Las “profecías” de Un mundo feliz en su 70 aniversario http://www.elmundo.es/cronica/2002/333/1015235533.html (El Mundo, marzo 2002): 25 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? ALDOUS HUXLEY Y LAS DISTOPÍAS EN TU BIBLIOTECA «¿Cómo sabes si la Tierra no es más que el infierno de otro planeta?». (Aldous Huxley). Hay muchos libros de Huxley en las bibliotecas públicas, como no podía ser de otra forma. También hay otras obras de autores que aluden directa o indirectamente a él. Grandes escritores han sido influenciados por el pensamiento de este singular intelectual y escritor británico, como reconocía el recordado José Luis Sampedro (La vida perenne, p. 23): <<…Mi filosofía vital se acerca a la de Aldous Huxley […] Con esa actitud he ido asomándome a las diversas manifestaciones de esa experiencia superior, porque creo que proporciona uno de los goces más intensos posibles>>. Libros de Huxley en la Red de Bibliotecas Públicas: N HUX isl N HUX mas N HUX mit N HUX mun N HUX nue N HUX son N HUX isl ANI HUX 26 Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? 27 N HUX con N HUX mus N HUX pue N HUX sim 159.96 HUX N HUX man B GRA ING HUX N HUX vie 21 HUX Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? Otras distopías interesantes para leer: 28 N ORW mil N ZAM nos N BRA fah N SWI via N LEG des N POH mer N BAL hol C-ANG MOO vde N SAR ens N ROT div N MCC car N GIB neu Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? 29 N DIC sue N ATW cue N KIN lar N BUR nar VID AVE ISL VID FIC BLA VID FIC BLA VID FIC GAT VID FIC MAT VID FIC SOY VID FIC MIN VID FIC ELY … Y algunas otras para ver: Huxley: ¿ochenta años de Un mundo feliz? 30 VID COM DEL VID DRA NAR VID FIC MET VID FIC DOC VID FIC BRA VID FIC VDE VID FIC ORI VID FIC JUE