RELIGIÓ I ESCOBRIM L’ANTIC TESTAMENT Isidre Vallès i Vallès 1. QUÈ ÉS LA BÍBLIA? 1.1. Una biblioteca en diversos idiomes La paraula bíblia ve del grec ( biblia). És el plural de biblion ( biblion), que significa llibre. Així doncs, la paraula bíblia significa llibres. La Bíblia, encara que només sigui un sol llibre, en realitat és una petita biblioteca. La Bíblia catòlica conté 73 llibres diferents, que s'han escrit al llarg de centenars d'anys. Originàriament estan escrits en dues llengües: hebreu i grec, però també hi ha alguns fragments en arameu. Les Bíblies que habitualment utilitzem són una traducció i per això hi ha algunes diferències entre les Bíblies, perquè cadascuna pot matisar de manera diferent l'original. La Bíblia es va començar a escriure uns mil anys abans de Crist i es va acabar al final del segle I de l'era cristiana. Al llarg de tots aquests temps s'hi han anat incorporant tots els llibres que la componen. La Bíblia es compon de molts llibres escrits en diferents gèneres literaris (històric, jurídic, sapiencial ...) segons la intenció que tinguessin els autors. La Bíblia recull gairebé 2.000 anys d'història. Comença amb la figura d'Abraham (cap a l'any 1900 aC), recorre tota la història d'Israel, narra la vida de Jesús i acaba amb els fets dels primers cristians (segle I dC) 1.2. Dos grans blocs La Bíblia actual està dividida en dues parts: - La primera, l'Antic Testament, amb 46 llibres, recull la història del poble d'Israel des que es va originar fins al naixement de Jesús. Es va escriure fonamentalment amb hebreu entre els segles X-I aC. - La segona, el Nou Testament, amb 27 llibres, conté quatre evangelis, que narren la vida de Jesús; els Fets dels Apòstols i les Cartes, que descriuen la vida dels primers cristians; i l'Apocalipsi, últim llibre de la Bíblia. S'escriuen en grec, la majoria a la segona meitat del segle I 1.3. Un llibre religiós El que és més important de la Bíblia és el missatge religiós que transmet; per això no s'ha de considerar com un llibre d'història o un llibre científic. La intenció dels autors era molt diferent: volien transmetre un missatge religiós i per aquest motiu, de vegades, se l'anomena Sagrades Escriptures. Déu s'ha servit d'aquests autors per comunicar-se amb les persones, per això diem que la Bíblia és Paraula de Déu. Crist és present en les Escriptures i la seva paraula és aliment per als fidels: L'Església ha venerat sempre les divines Escriptures tal com el mateix Cos del Senyor pel fet que, sobretot en la Sagrada Litúrgia, no para d'agafar el pa de vida de la taula tant de la paraula de Déu com de la del Cos de Crist i de distribuir-lo als fidels. (Vaticà II DV 21) 1.4. Com s'ha format la Bíblia 1.5. Quins llibres formen la Bíblia? 1.5.1. ANTIC TESTAMENT (segons l'ordre que tenen a la traducció Interconfessional) 1. PENTATEUC 1.1. Gènesi ( Gn ) 1.2 Èxode ( Ex ) 1.3. Levític ( Lv ) 1.4. Nombres ( Nm ) 1.5. Deuteronomi ( Dt ) 2. LLIBRES PROFÈTICS 2.01. Josuè ( Js ) 2.02. Jutges (Jt) 2.03. 1 Samuel (1Sa) 2.04. 2 Samuel ( 2 Sa ) 2.05. 1 Reis ( 1 Re ) 2.06. 2 Reis ( 2 Re ) 2.07. Isaïes ( Is ) 2.08. Jeremies ( Jr ) 2.09. Ezequiel ( Ez ) 2.10. Osees ( Os ) 2.11. Joel ( Jl ) 2.12. Amós ( Am ) 2.13. Abdies ( Ab ) 2.14. Jonàs ( Jo ) 2.15. Miquees ( Mi ) 2.16. Nahum ( Na ) 2.17. Habacuc ( Ha ) 2.18. Sofonies ( So ) 2.19. Ageu ( Ag ) 2.20. Zacaries ( Za ) 2.21. Malaquies ( Ml ) 3. ESCRITS 3.01. Salms ( Sl ) 3.02. Job ( Jb ) 3.03. Proverbis ( Pr ) 3.04. Rut ( Rt ) 3.05. Càntic ( Ct ) 3.06. Cohèlet ( Coh ) 3.07. Lamentacions ( Lm ) 3.08. Ester ( Est ) 3.09. Daniel ( Dn ) 3.10. Esdres ( Esd ) 3.11. Nehemies ( Ne ) 3.12. 1 Cròniques ( 1 Cr ) 3.13. 2 Cròniques ( 2 Cr ) 4. LLIBRES DEUTEROCANÒNICS 4.01. Ester grec ( Esgr) 4.02. Judit ( Jdt) 4.03. Tobit ( Tb) 4.04. 1. Macabeus ( 1Ma) 4.05. 2. Macabeus ( 2Ma) 4.06. Saviesa ( Sv) 4.07. Siràcida ( Sir) 4.08. Baruc ( Ba) 4.09. Carta de Jeremies ( EpJr) 4.10. Daniel Grec ( Dngr) Text hebreu de la Bíblia 1.5.2. NOU TESTAMENT 1. EVANGELIS 1.1 Mateu (Mt) 1.2 Marc (Mc) 1.3 Lluc (Lc) 1.4 Joan (Jn) 2. FETS DELS APÒSTOLS 2.1 Els Fets dels Apòstols ( Ac) 3. CARTES 3.1. Romans (Rm) 3.2. 1a Corintis (1Co) 3.3. 2a Corintis (2Co) 3.4. Gàlates (Ga) 3.5. Efesis ( Ef) 3.6. Filipencs ( Fl) 3.7. Colosencs (Col) Text grec de Mt 6, 9-13 3.8. 1a Tessalonicens (1Te) 3.9. 2a Tessalonicencs (2Te) 3.10. 1a Timoteu (1Tm) 3.11. 2a Timoteu (2Tm) 3.12. Titus ( Tt) 3.13. Filèmon ( Flm) 3.14. Hebreus (He) 3.15. Jaume (Jm) 3.16. 1a Pere ( 1Pe) 3.17. 2a Pere (2Pe) 3.18. 1a Joan (1Jn) 3.19. 2a Joan (2Jn) 3.20. 3a Joan ( 3Jn) 3.21. Judes (Jud) 4. APOCALIPSI 4.1. Apocalipsi (Ap) Com es localitza un text a la Bíblia? La Bíblia es compon de molts llibres que se citen amb les sigles corresponents. Cada llibre està dividit en capítols, els números dels quals, molt grans, figuren al principi dels paràgrafs. Cada capítol es divideix en versets, marcats amb petits números que es troben a l'interior del text. Exemples: Mt 5,1 : Evangeli segons Mateu, capítol 5, verset 1 Lc 10, 25-27 : Evangeli segons Lluc, capítol 10, versets del 25 al 27 Ex 19 : Èxode, capítol 19 Is 3, 1-5.9 : Isaïes, capítol 3, del verset 1 al 5 i verset 9 Sabies que la Bíblia... - Va ser el primer llibre que es va imprimir. Ho va fer Gutenberg el 1456. - És el llibre més traduït. Des de la invenció de la impremta, la Bíblia ha estat publicada en 1.800 llengües o dialectes diferents. - És el llibre més difós. Entre el 1815 i el 1975 es van distribuir 2.500 milions de Bíblies. - Hi ha Bíblies escrites en moltes llengües. La més antiga és la Poliglota Complutense, que es va fer a Alcalá de Henares per encàrrec del cardenal Cisneros. Es va editar entre el 1502 i el 1517. Està escrita en quatre llengües: hebreu, arameu, grec i llatí. ACTIVITATS 1.- Explica per què aquestes quatre citacions del mateix text bíblic ( Mt 5, 7-8), però de quatre Bíblies diferents, no utilitzen les mateixes paraules. Feliços els Sortosos els Feliços els Feliços els compassius: Déu compassius, perquè compassius, perquè compassius, perquè se’n compadirà. seran compadits. seran compadits. seran compadits. Feliços els nets de Sortosos els nets de Feliços els nets de Feliços els nets de cor: ells veuran cor, perquè veuran cor perquè veuran cor, perquè aquests Déu. Déu. Déu. veuran Déu. (Bíblia Interconfessional) (Biblia, Fundació (Bíblia Bíblica Catalana) Montserrat) de (Bíblia evangèlica) 2000, ................. ..................................................... 2.- Busca a la Bíblia les citacions següents i relaciona-les amb el text corresponent. Un cop relacionats omple els buits amb les paraules que manquen. Lloeu el Senyor, tots els . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; glorifiqueu-lo, totes les nacions: el seu . . . . . . . . . . . . . . per nosaltres és immens, la . . . . . . . . . . . . . . . . del Senyor durarà sempre Dt 6, 4-5 Gn 1,26 Sl 117 Déu digué: - Fem . . . . . . . . . . . . . . . . a imatge nostra, semblant a nosaltres, i que sotmeti els . . . . . . . . . . . . . del mar, els ocells del cel, el bestiar, i tota la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .amb les bestioles que s’hi arrosseguen. Escolta, Israel: el Senyor és el nostre Déu, el Senyor és . . . . . . . . . . . . . . . . . Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el . . . . . . . . . , amb tota l’ànima i amb tota la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Jo 4, 7-8.16 Estimats meus, estimem-nos els uns als altres, perquè l'amor ve de Déu; tothom qui . . . . . . . . . . . ha nascut de Déu i coneix Déu. El qui no estima no coneix Déu, perquè Déu és . . . . . . . . .. Nosaltres hem conegut l'amor que Déu ens té i hi hem . . . . . . . . . . . . . . Déu és amor; el qui està en l'amor està en Déu, i . . . . . . . . . està en ell. 3.- Busca en aquesta sopa de lletres dotze llibres de la Bíblia. (Gènesi, Èxode, Deuteronomi, Josué, Job, Isaïes, Daniel, Salms, Saviesa, Mateu, Lluc, Apocalipsi)