Emplear cognados para facilitar la comprensión en inglés Los cognados son palabras que comparten significado, ortografía y pronunciación similares en dos idiomas El reconocimiento de cognados es la capacidad de usar cognados de la lengua madre como herramienta para comprender una segunda lengua. Emplear cognados para facilitar la comprensión en inglés CARACTERISTICAS les conoce como cognados o palabras transparentes. No necesitan de uso de ninguna herramienta de traducción: ni diccionario, ni otro medio A simple vista se puede deducir su significado en español Emplear cognados para facilitar la comprensión en inglés NO PUEDEN SER COGNADOS Nombres propios de personas, animales y cosas (Venezuela, Internet, Maria / Mary, Snoopy, Europe, Lechina, etc..) Números (su representación grafica) ( 1,2,3,4,5…) Emplear cognados para facilitar la comprensión en inglés NO SON COGNADOS Las palabras que por nuestro mayor o menor conocimiento en este caso del Ingles, las manejamos y sabemos su significado pero son simples palabras en Inglés. Love – Mother – Boy – Water – School TODOS SABEN el significado de estas palabras a simple vista pero por conocimiento, no por ser cognados. Emplear cognados para facilitar la comprensión en inglés FALSOS COGNADOS O FALSOS AMIGOS Se denominan false friends (falsos amigos) o false cognates (falsos cognados) a las palabras que por escribirse de la misma forma (o parecida) en español son confundidas, pero que en realidad en inglés significan otra cosa. Por ejemplo, "conductor " en inglés no significa conductor, sino que se refiere al director de la orquesta o al cobrador que se encuentra en los autobuses. Ejemplos de falsos cognados an abstract: resumen (y no abstracto) to achieve: lograr (y no archivar, que se dice to file) actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current) balloon: globo (y no balón, que se dice ball) bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench) bark: ladrar o ladrido (y no barco, que se dice ship) contest: concurso (y no contestar, que se dice to answer) to convene: convocar, reunir (y no convenir, que se dice to agree, to be advisable) costume: traje, disfraz (y no costumbre, que se dice custom, habit) rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough) salad: ensalada (y no salado, que se dice salty) salted: salado (y no salteado, que se dice skipped) Estrategias para reconocer cognados verdaderos En inglés las palabras pueden terminar con cualquier vocal o cualquier consonante, excepto: j, q y v. Esto no sucede así en español, pero con un ligero cambio de aquellas palabras que no se entienden resulta muy claro. Basta con usar nuestro sentido común y las siguientes estrategias. Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 1. En algunos casos es suficiente con agregar una vocal a la palabra inglesa para convertirla en una palabra en español. incident incidente important importante Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 2. La e del inglés se cambia por otra vocal. Complete completo/ar Explore explora/ar Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 3. La y del inglés frecuentemente cambia a una i en español. type tipo analysis análisis Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 4. La ph se convierte en f. graph gráfica photo Foto Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 5. La ty o ity, se convierten en dad ó idad. Ability habilidad quantity cantidad Estrategias para reconocer cognados verdaderos Regla 6. A las palabras que empiezan con una s seguida de una consonante, se les antepone una e. scale escala student estudiante spirite spíritu Resumiendo Conocer el Significado correcto de una palabra a través del Diccionario y el Contexto de un Texto. En una lectura en Inglés, siempre va a conseguir Cognados y éstos no son sino vocablos que semejan a otros en nuestro idioma. La importancia de contar con un diccionario y de realizar una traducción correcta, radica en que éstos no siempre significan lo que dicha palabra en nuestro idioma. Cognados verdaderos: Aquellos que semejan a una palabra en Español y significan lo que esa palabra en nuestro idioma. Palabra......Significado Posible.... Significado Real History.....................Historia.....................Historia Education................Educación............... Educación Introduction............ Introducción........... Introducción Natural.................... Natural.................... Natural Personal..................Personal................. Personal Cognados falsos : Aquellos que semejan una palabra en Español pero significa otra cosa. Palabra..Significado Posible..Significado Real Realize................Realizar.......Darse Cuenta Figures................Figuras…...........Cifras Success……........Suceso…............Éxito Fabric..................Fábrica...............Tela Library.................Librería…........ Biblioteca * EXAMPLES* LEADERSHIP IN THE INDUSTRIAL MAINTENANCE SYSTEMS The highest priority for the operations department of any company is to keep production at full capacity due to the stiff competition posed by the contemporary business context. In today's business environment senior management has been the need to optimize all the systems involved in organizations. The quality of maintenance has a direct impact on the quality of products and / or services that generally offered and the ability of these companies to meet their commitments. A poorly maintained equipment, and presents a high failure rate, operate far from its design capacity, seriously affect the competitiveness of the company and generate customer dissatisfaction .To have appropriate levels of maintenance is essential for the function to operate efficiently. Meniere's Disease Meniere's syndrome is a disease that affects the inner ear of unknown cause, mainly characterized by vertigo, which usually appears accompanied by tinnitus (ringing in the ears), hearing loss and nausea, with or tinnitus and hearing loss prior vertigo. Vertiginous crises are almost always sudden episodes that can last even hours, however, tinnitus and dizziness can remain days in those with the disease. Sometimes, because of the similarity of symptoms of anxiety and crisis periods are diagnosed mistakenly as Meniere's syndrome. It is generally diagnosed by excluding other causes of vertigo Often, the symptoms disappear spontaneously within a few years without any recurrence, regardless of whether there was medical or not, persists for life hearing loss in the affected ear.