WORLD RAINFOREST MOVEMENT MOVIMIENTO MUNDIAL POR LOS BOSQUES TROPICALES Secretariado Internacional Ricardo Carrere (Coordinador) Maldonado 1858 11200 Montevideo - Uruguay En este número: Tel: +598 2 413 2989 Fax: +598 2 418 0762 Email: [email protected] http://www.wrm.org.uy BOLETIN 52 del WRM Noviembre, 2001 NUESTRA OPINION - Avances en procesos internacionales relacionados con los bosques 2 LUCHAS LOCALES Y NOTICIAS AMERICA DEL SUR - Argentina: presión ambientalista derrota proyecto de “sumidero de carbono” - Brasil: ¡Se prohíben plantaciones de eucalipto en Espirito Santo! - Colombia: la dura vida de los trabajadores de plantaciones de palma africana - Chile: forestación y celulosa generan pobreza e indigencia 3 4 5 6 AMERICA CENTRAL - Costa Rica: oposición a represa hidroeléctrica 7 AMERICA DEL NORTE - México: ambientalistas finlandeses preocupados por plan forestal finlandés - México: liberan por fin a Montiel y Cabrera 8 10 AFRICA - Camerún: explotación forestal insustentable para beneficio europeo - Congo, Rep.Dem.: millones de hectáreas de bosque sometidos a madereo no sustentable - Gabón: más concesiones madereras en manos de empresas extranjeras - Kenia: ¿Cuán serio es el gobierno sobre la conservación de la biodiversidad de los bosques? 11 12 13 14 ASIA - India: minería en tierras ancestrales para beneficio empresarial - Indonesia: el pueblo Togean defiende sus bosques, tierras y océano - ¡¡¡Buenas noticias desde Indonesia sobre palma aceitera!!! - Laos: libertad de información, plantaciones industriales y el Banco Asiático de Desarrollo - Malasia: nueva ley ilegalizará el mapeo comunitario - Vietnam: camarones, manglares y Banco Mundial (2) 15 16 17 18 20 21 GENERAL - La OIMT delira acerca de las plantaciones - Los ganadores del Premio Treetanic - Declaración de los representantes indígenas asistentes a la COP7 en Marruecos 24 25 26 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 NUESTRA OPINION - Avances en procesos internacionales relacionados con los bosques El tema bosques está siendo abordado en tres importantes procesos internacionales: el Convenio de Diversidad Biológica (CDB), el Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques (UNFF) y la Convención sobre Cambio Climático (UNFCCC). Hasta hace poco, los tres procesos parecían moverse en direcciones diferentes y no demasiado positivas, pero ahora hay algunos signos que indican que tal vez la situación esté mejorando. En ese sentido, la reunión que acaba de realizar el Órgano Subsidiario del CDB sobre Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA) fue una agradable sorpresa. El tema principal de la reunión fue la diversidad biológica forestal y el objetivo fue elaborar un programa de trabajo para asegurar la conservación de esa biodiversidad. Al final, los participantes acordaron una serie de “elementos para un programa de trabajo ampliado en materia de diversidad biológica forestal”, que será presentado en la Conferencia de las Partes. La mayoría de esos elementos apuntan en la dirección correcta, y es así que incluyen los derechos de los pueblos locales, la participación, la distribución equitativa de los beneficios, la utilización sustentable, la creación de capacidad y muchos otros temas pertinentes. Sin duda es cierto que los expertos en biodiversidad no representan en modo alguno la posición de sus gobiernos en cuanto a conservación de la diversidad biológica. Pero las recomendaciones del SBSTTA constituirán la base de las discusiones de la próxima Conferencia de las Partes (abril de 2001), y para los delegados de gobierno será difícil ignorar las recomendaciones de sus propios expertos. Otro resultado importante es que el SBSTTA decidió estrechar los vínculos con el proceso del UNFF como forma de asegurar que ambos procesos se muevan en la misma dirección. Como primer paso se organizará una reunión CDB-UNFF en Ghana el próximo mes de enero, en la cual se dará participación a ONGs y representantes de pueblos indígenas. Se espera que esa reunión sirva especialmente para asegurar que la UNFF asuma el tema biodiversidad en general de manera mucho más comprometida que los foros que lo precedieron: el Panel Intergubernamental sobre Bosques y el Foro Intergubernamental sobre Bosques. Además, los expertos parecen haber comenzado a comprender que los monocultivos forestales a gran escala no sólo no son bosques sino que en sí mismos son una causa importante de pérdida de biodiversidad. Por lo tanto, cada vez es mayor su reticencia a promoverlos como parte de la solución, aun cuando todavía no parecen estar dispuestos a oponerse abiertamente a ellos. La Convención sobre Cambio Climático plantea una situación conflictiva en cuanto a la conservación de la diversidad biológica, dado que el Mecanismo de Desarrollo Limpio del Protocolo de Kioto de hecho promueve los monocultivos forestales a gran escala como “sumideros de carbono”. No obstante, una decisión adoptada este mes por la séptima reunión de la Conferencia de las Partes de la Convención sobre "uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura" establece claramente los principios que rigen las actividades en el marco del Protocolo de Kioto, entre los que se cuenta el requerimiento de que las actividades vinculadas a “uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura contribuyan a la conservación de la biodiversidad y al uso sustentable de los recursos naturales”. Esto significa que los monocultivos forestales en gran escala podrían quedar fuera del Mecanismo de Desarrollo Limpio si se demuestra que son perjudiciales para la diversidad biológica o para el uso sustentable de los recursos naturales ... cosa que siempre sucede. Las noticias positivas antes mencionadas todavía están, por supuesto, en el papel y en demasiados casos tienen muy poco en común con lo que los gobiernos están haciendo realmente en los hechos. Es más, en ocasiones estos procesos internacionales parecen moverse más en una “realidad virtual” que en la vida real. También hay veces que cuesta contener los deseos de gritar cuando los delegados de gobiernos conocidos por su práctica destructiva de los bosques toman la palabra y describen las supuestas medidas positivas que están llevando a cabo para proteger los bosques, lo que todos los allí presentes saben no es cierto. 2 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 A pesar de lo anterior y de las numerosas debilidades de esos procesos, es importante reconocer que los procesos y acuerdos internacionales provocan a la larga alguna acción y, en el peor de los casos, sirven al menos para dar a los pueblos y organizaciones locales más herramientas para proteger sus derechos y sus bosques. Para que esto ocurra es importante que los textos sobre los cuales existe acuerdo sean positivos. Por lo tanto, consideramos que lo que ha ocurrido este mes --particularmente en la SBSTTA-- contiene varios elementos positivos que pueden conducir a la aplicación de medidas muy necesarias para proteger los bosques del mundo. inicio LUCHAS LOCALES Y NOTICIAS AMERICA DEL SUR - Argentina: presión ambientalista derrota proyecto de “sumidero de carbono” En febrero del año pasado, "Río Foyel S.A.", empresa creada en marzo de 1999 y reciente propietaria de un predio de 7.800 hectáreas ubicado en la zona de El Foyel, en la sureña Provincia de Río Negro, presentó un proyecto que consistía en el desmonte de cuatro mil hectáreas de bosque nativo de ñire y su posterior reforestación con especies exóticas de pino oregón y radiata, y el manejo "sustentable" de más de 1.800 hectáreas de especies nativas (ver Boletín 38 del WRM, Setiembre de 2000). El ñire es una especie autóctona esencial para conservar la biodiversidad de los bosques cordilleranos, aún los más degradados, y el predio en cuestión linda con el Parque Nacional Nahuel Huapí, en las cercanías de la turística ciudad de Bariloche. Según el Plan Maestro del proyecto, “el fin último será aumentar a corto y a mediano plazo la capacidad global de captura de dióxido de carbono atmosférico con la consiguiente acción mitigadora del “efecto invernadero” a nivel mundial; a largo plazo se procura la producción de madera de la mejor calidad con precios competitivos en los mercados internos y externos”. Se trata del negocio de los “sumideros de carbono”, propiciado por el nuevo Mecanismo de Desarrollo Limpio instaurado en el Protocolo de Kioto (Convención sobre Cambio Climático). Las compañías madereras han encontrado en los sumideros de carbono una herramienta ideal para ampliar sus áreas de explotación y mejorar económicamente su negocio con la venta de bonos de carbono. Pero si bien el proyecto de El Foyel contaba con el aval del gobierno provincial, encontró grandes resistencias. Tanto el Servicio Forestal Andino como la delegación técnica de la Administración de Parques Nacionales señalaron la posibilidad de que la deforestación en gran escala del bosque nativo perjudicara a otras especies nativas asociadas y que el alto "grado de invasibilidad" de una de las especies utilizada en la plantación, el pino oregon, desplazara a otras especies nativas. Los técnicos de Parques Nacionales se refirieron, además, a las "eventuales modificaciones en el régimen hidrológico de las cuencas" compartidas con el Parque Nacional. Por su parte, en octubre de 2000, la "Comunidad del Limay" interpuso un recurso de amparo contra el megaproyecto forestal. La justicia se pronunció positivamente y paralizó los trabajos de tala que la empresa ya había iniciado (ver Boletín Nº 39 del WRM, octubre de 2000). También entendió que, según lo establece la ley provincial, un proyecto de esa clase requería "la realización de una audiencia previa de todos los sectores interesados en la preservación de los valores ambientales”. Finalmente, el 23 de octubre último se realizó la audiencia pública en la que el presidente de la empresa se manifestó molesto por la intensa exposición pública a la que eran sometidos por los reclamos de distintas 3 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 entidades ambientalistas. Pocos días después, inesperadamente y antes del dictamen aguardado que todo hacía pensar que sería favorable al proyecto de la empresa, el empresario envió una nota al titular de la Dirección de Bosques de Río Negro, en la que señalaba: "hemos decidido retirar el proyecto denominado Plan Maestro de Producción y Ordenamiento Forestal", aduciendo el clima hostil. Esta es sin duda una muy buena noticia, que muestra que es posible detener proyectos destructivos aunque se les disfrace de "ecológicos". Sin embargo, también es cierto que alguna gente local, esperanzada con las promesas publicitadas por el proyecto, no ve esta noticia con tan buenos ojos y en ese sentido es necesario comprender que El Foyel es una región postergada y que sus habitantes veían en este proyecto la posibilidad de acceder a empleos actualmente inexistentes. Esa misma gente culpabiliza ahora a los ambientalistas de haberles cerrado esa oportunidad, por lo que es imperioso mostrar que la responsabilidad por el desempleo recae enteramente en el Estado y que si éste, en vez de subsidiar las forestaciones, utilizara ese dinero para otros proyectos social y ambientalmente beneficiosos, la historia sería diferente. Artículo elaborado en base a información obtenida de: Daniel Barrios, “Proyecto de forestación en El Foyel: riesgos ambientales, http://www.aventurarse.com/red/relatos/barrios3.html ; Centro de Documentación Mapuche, “Vecinos de El Foyel polemizan con ecologistas”, http://linux.soc.uu.se/mapuche/news01/rionegro001112.html ; Greenpeace Argentina, http://www.greenpeace.es/atmosfera/la-haya/haya8.htm ; “Bajo la excusa de proteger el clima, proyecto forestal quiere destruir bosque patagónico”, http://www.biodiversidadla.org/noticias83.htm ; Río Negro Online, “Un fallo alienta a opositores al proyecto de El Foyel”, http://www.xs4all.nl/~rehue/press/pre1947.html inicio - Brasil: ¡Se prohíben plantaciones de eucalipto en Espirito Santo! Lo que sucedió recientemente en el estado brasileño de Espirito Santo constituye una gran motivación para la gente que lucha en todo el mundo para detener la expansión de las plantaciones de monocultivo de árboles. La noticia es que el parlamento estatal finalmente aprobó una ley (después de levantar el veto del Gobernador por 20 votos en 25) que prohíbe las plantaciones de eucalipto en el estado hasta que se efectúe un mapeo agroecológico que determinará donde se puede y donde no se puede plantar eucalipto. Según nuestro conocimiento, es el primer caso en que se aprueba una ley para detener este tipo de plantación destructiva y de esa forma se establece un precedente importantísimo en la materia, que puede ser utilizado por la gente que está sufriendo los impactos de las plantaciones en otros países. En ese contexto, produce asombro constatar que la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) eligió ignorar esa realidad en la edición No. 3 (2001) de su boletín. En lugar de informar sobre la situación y sacar conclusiones sobre los factores negativos de las plantaciones de Aracruz, la OIMT usa su boletín para contar a sus lectores un sorprendente cuento de hadas con un final feliz. Obviamente basado en información recibida de Aracruz (el Sr. Luiz Fernando Brandao, gerente de comunicaciones de la compañía es mencionado como fuente para obtener más información), el artículo de la OIMT ("compilado por el Secretariado de la OIMT") ni siquiera menciona la ley de la que habláramos y describe un cuadro idílico y totalmente falso de la situación, concluyendo que, a pesar de algunos problemas (con los pueblos indígenas locales), "Aracruz tiene una merecida reputación como compañía progresista con buenas prácticas ambientales". Además (según la OIMT), el ejemplo de Aracruz "muestra la importancia de la participación de las partes interesadas y de su involucramiento voluntario, teniendo en cuenta la característica a largo plazo de las plantaciones forestales” y que “es fundamental un marco social armonioso”. Nos gustaría preguntar: ¿por qué el parlamento estatal aprueba una ley (y después levanta el veto impuesto por el Gobernador a esa misma ley), que prohibe ulteriores plantaciones de eucaliptos en el estado? Si el "marco social" era tan "armonioso", si las "prácticas ambientales" de la compañía eran tan buenas, si la "participación de las partes interesadas" fue tan exitosa, entonces ¿por qué la ley recibió un apoyo tan grande 4 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 de parlamentarios, sindicalistas, productores locales, comunidades afro brasileñas, pueblos indígenas, campesinos sin tierra, ambientalistas y comunidades de pescadores, entre otros? La respuesta es muy simple: porque los graves impactos sociales y ambientales de las actividades de plantación y producción de celulosa de Aracruz obligaron a todos esos grupos a luchar contra ella, ¡y tuvieron éxito! El gigante Aracruz ha recibido un gran golpe y la situación cambió positivamente para la población local. Se ha logrado detener la expansión del Desierto Verde (como se llama a las plantaciones en Espirito Santo), y ahora comienza una nueva batalla para asegurar que se realice el mapeo agroecológico en forma abierta y participativa, comenzando a nivel local. Pero sea cual sea el resultado, el pueblo de Espirito Santo ya logró una gran victoria que seguramente motivará a muchos otros, dentro y fuera de Brasil, que luchan sus propias batallas contra plantaciones destructivas similares. Artículo basado en información obtenida de: Marcelo Calazans, FASE, 27/09/01, correo electrónico: [email protected] ; ITTO Newsletter, 11 (3) 2001 http://www.itto.or.jp/newsletter/v11n3/index.html inicio - Colombia: la dura vida de los trabajadores de plantaciones de palma africana Desde hace tiempo hemos venido abordando la problemática de las plantaciones de palma africana. Pero fue en nuestro boletín especial de junio de 2001 --dedicado enteramente al tema-- como en el libro "El Amargo Fruto de la Palma Aceitera: despojo y deforestación", donde incursionamos más específicamente en las derivaciones que este monocultivo a gran escala tiene en la situación de los trabajadores. Es así que, continuando en esa línea, les toca hablar ahora a trabajadores del Sindicato de la Empresa de Plantaciones Unipalma de los Llanos S.A., con plantaciones de palma africana en las regiones de los llanos del Meta y Cundinamarca, en Colombia. La palma africana fue introducida en este país en 1932, pero su desarrollo comercial comenzó a fines del 50, hasta alcanzar unas 130.000 hectáreas en 1995, fundamentalmente en las zonas norte, central y oriental. Actualmente, en el marco del Plan Colombia, se pretende sustituir las plantaciones de los llamados cultivos ilícitos por palma africana y hay planes de sembrar en todo el país hasta 300 mil hectáreas nuevas (ver boletín 47 del WRM). Sin embargo, para la población local el remedio puede ser peor que la enfermedad y el caso de Unipalma de los Llanos puede ser un ejemplo en ese sentido. En efecto, el sindicato de Unipalma de los Llanos tenía hace 12 años 400 afiliados y ahora son sólo 132, de un total de 150 trabajadores directos. Ese cambio es el resultado de una nueva modalidad impulsada para desplazar a los trabajadores directos. La empresa promueve las cooperativas de trabajadores asociados, que es una figura que le sirve para subcontratar a empresas prestadoras de servicios y así evadir responsabilidades y el pago de la seguridad social. Los trabajadores indirectos, que trabajan para esas empresas subcontratadas, suman unos 300. Del pueblo a la plantación de Cundinamarca hay una hora y media de viaje. La empresa lleva a los trabajadores los lunes por la mañana y los regresa los viernes por la tarde y durante ese tiempo permanecen en un alojamiento en la plantación. Algunos de ellos cuentan cómo transcurre el trabajo: “Los lunes uno llega a las 6:30 a la plantación, se instala en el alojamiento y la jornada comienza a las 7:00, hasta las 5:00 de la tarde con una hora de almuerzo. De martes a viernes, la jornada comienza a las 6:00, hasta las 16:30, y una hora de almuerzo también. El trabajo es duro y riesgoso. La palma tiene muchas espinas y el racimo de 50 kilos a 12 metros de altura cae con una velocidad impresionante y es peligroso. En el corte se utiliza una vara de aluminio, como una antena, que en la punta tiene un cuchillo que se llama malayo. Si usted quiere tumbar el racimo, hay que tumbar primero las 5 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 hojas donde se apoya. La hoja es inmensa, mide como seis metros, y ¡cómo pesa mi hermano! Esa labor la hace el cosechero, y hay mucha gente aporreada por las hojas o por el mismo racimo”. Las espinas son un problema: “¡Eso sí es permanente! Los chuzones se dan a diario y es un problema para quien está cortando. Muchas veces usted anda caminando entre lotes, resbala, cae sobre una hoja y se chuza. ¡Oiga, ...y eso duele!” El elevado grado de aplicación de agrotóxicos --el más utilizado es el herbicida Roundup-- es causante de numerosas intoxicaciones. No obstante, el sindicato ha logrado que se realicen exámenes de colinesteraza logrando demostrar la conexión entre la aplicación de veneno y los problemas de salud. En esos casos la empresa generalmente termina recomendando el traslado del trabajador a otro sector, sustituyéndolo por otro y generalizando así el problema. Todos los trabajadores coinciden en que la empresa no entrega equipo de protección, y en caso de que alguien lo exija, como elemento de presión cuenta con el numeroso “ejército de reserva” generado por el elevado desempleo. Por otro lado, los sueldos que se pagan son muy magros ya que la producción de palma africana tiene como referencia los bajos costos de producción de Malasia. Esa es su “ventaja comparativa”. Concluye un trabajador: “Hay empresas pretendiendo que se vincule la familia al trabajo, que es como entrar a un sistema de esclavitud y explotación total. Yo les diría a los trabajadores de otros países que la palma africana más que un empleo produce un sometimiento tenaz.” Artículo elaborado en base a información obtenida de: Gerardo Iglesias, Rel-UITA, SIREL, Agricultura, No. 20, noviembre 2001, correo electrónico: [email protected], www.rel-uita.org inicio - Chile: forestación y celulosa generan pobreza e indigencia A lo largo y ancho del mundo las plantaciones forestales y la instalación de plantas de producción de celulosa son promovidas por los gobiernos utilizando entre sus argumentos que estas actividades son generadoras de empleo. Sin embargo, la realidad muestra la falsedad de ese argumento. Recientemente hemos recibido un informe de una investigación que llevó a cabo la Economista Consuelo Espinosa, investigadora de la Fundación TERRAM de Chile. El mismo se titula “Evaluación de los impactos de la producción de celulosa”. Creemos que es muy interesante compartir algunas de las conclusiones a las que se arribó en este estudio. Nosotros haremos referencia a algunos impactos sociales del sector plantador y celulósico en Chile que se mencionan en el estudio, pero aconsejamos la lectura de la versión completa del mismo que se encuentra disponible --en castellano-- en nuestro sitio web en la siguiente dirección: http://www.wrm.org.uy/paises/Chile/eia.pdf El estudio aporta información que permite concluir que la instalación de plantas de celulosa en el país no ha contribuido a la disminución de la pobreza ni a la mejora de los niveles de vida en aquellas regiones, e incluso comunas, donde están instaladas. Por lo tanto, el crecimiento que ha tenido esta industria en el país no se inserta en los principios del desarrollo sustentable. Si bien la ocupación forestal en las regiones VII, VIII, IX y X es más importante que en otras regiones del país, ello no significa que la industria forestal haya generado crecientes puestos de trabajo. Específicamente, en la industria de celulosa se ha evidenciado una continua capitalización, es decir, una creciente sustitución del factor trabajo por capital. Esto implica que por cada unidad adicional de producto elaborado se utiliza cada vez menos mano de obra. Es decir, que la industria genera cada vez menos empleos. 6 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 Por otro lado, el estudio menciona que al analizar los niveles de pobreza en las regiones forestales, específicamente donde están instaladas las plantas de celulosa y donde se registran las mayores extensiones de plantaciones, se evidencia que éstas albergan los mayores índices de pobreza del país. Asimismo, al analizar los niveles de pobreza a nivel comunal, se puede observar que en aquellas comunas donde se encuentran ubicadas plantas de celulosa, y para las cuales existe información disponible, la tasa de pobreza (pobres e indigentes) entre 1994 y 1998 ha aumentado promedialmente más de un 29%. El crecimiento más elevado en ese sentido lo experimentó la Comuna de Constitución, donde la tasa de pobreza aumentó 20 puntos, pasando de 29,6% a 49,9%. En la Comuna de Nacimiento creció en poco más de 26%, haciendo que el nivel de pobreza llegara al 43,9% de la población. En ambas comunas la tasa de pobreza supera dos veces la tasa nacional. Es importante señalar que en las dos comunas arriba mencionadas (Constitución y Nacimiento) hay instaladas grandes plantas productoras de celulosa y papel tales como Celulosa Arauco y Constitución SA en la Comuna de Constitución, perteneciente al grupo Angelini, y en la Comuna de Nacimiento el consorcio CMPC (Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones), perteneciente al Grupo Matte. Lo anterior permite constatar que el desempeño de las industrias de celulosa no ha contribuido al mejoramiento del nivel socioeconómico de las comunas donde se encuentran instaladas. Peor aún, tampoco ha contribuido a minimizar los niveles de pobreza existentes en las distintas zonas. Chile cuenta con alrededor de 2 millones de hectáreas forestadas, y es presentado al mundo como “el modelo forestal” a seguir. A la luz de los datos arriba mencionados, resulta claro que ese modelo forestal no sólo no soluciona sino que agrava los problemas existentes. Tanto el gobierno chileno, como los muchos otros que continúan promocionando esta actividad, deben saber que no pueden seguir mintiendo a la gente sobre las supuestas "bondades" de este modelo forestal, que si bien genera enormes riquezas para algunos grandes grupos económicos, sólo genera mayor pobreza e indigencia para las poblaciones locales. Artículo basado en información obtenida de: “Evaluación de los Impactos de la producción de celulosa”, Publicaciones TERRAM por Consuelo Espinosa, correo electrónico: [email protected] inicio AMERICA CENTRAL - Costa Rica: oposición a represa hidroeléctrica Hace algunos años, geólogos de la firma Aluminium Company of América (ALCOA) determinaron la existencia de importantes depósitos de bauxita en el subsuelo del Valle de El General, en Costa Rica. En 1970, la Asamblea Legislativa de ese país convirtió en ley (N° 4562) un contrato industrial por el cual ALCOA tiene (o tenía, lo desconocemos al día de hoy), el derecho de explotar, durante el transcurso de 25 años y con 15 años posibles de prórroga, un volumen de hasta 120 millones de toneladas de bauxita y la obligación de instalar en el mismo cantón una planta de refinación de alúmina. Una fundidora de aluminio requiere gran cantidad de energía eléctrica a bajo costo. El proyecto era factible en la medida que se construyera una planta hidroeléctrica sobre el Río Grande de Térraba, para lo cual se embalsaría el río para formar un lago artificial con una superficie de 250 kilómetros cuadrados a su cota máxima. Esa represa "Boruca" desencadenó una serie de movimientos de los ciudadanos costarricenses en contra de lo que consideraron violaba y ponía en serio peligro enormes extensiones del territorio nacional. 7 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 A escala nacional se realizaron diferentes protestas, que obligaron a ALCOA a desistir de su proyecto. Pero el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) ha readecuado los objetivos del megaproyecto hidroeléctrico. Ayer, suministraría electricidad a Costa Rica y algunos países centroamericanos, hoy, abastecerá las necesidades mexicanas y de algunos sudamericanos. En caso de realizarse, sería el proyecto hidroeléctrico más grande de Centroamérica, con capacidad para producir 1,500 megawatios, más que lo que generan todos los proyectos hidroeléctricos de Costa Rica juntos (ver boletín Nº 46 del WRM, de mayo de 2001). El megaproyecto --que requeriría una inversión multimillonaria de unos 3,000 millones de dólares y que sería financiado por capitales canadienses-- implica la inundación de 25,000 hectáreas de tierras pertenecientes a los territorios indígenas de Boruca, Cabagra, Rey Curré, Salitre, Térraba y Ujarrás, entre otros. Como consecuencia, miles de miembros de esas comunidades tendrían que ser trasladados a otras localidades del país, sumándose así a la larga lista de pueblos desplazados por proyectos hidroeléctricos en todo el mundo. También quedarían afectadas siete reservas indígenas que abarcan un 20% del área de toda la cuenca, así como depósitos arqueológicos y asentamientos precolombinos importantes. El Proyecto Boruca acelerará el deterioro de suelos, vegetación y régimen hidráulico por el impulso que dará a la construcción de más carreteras y caminos vecinales en terrenos no aptos para la agricultura en general y por el desplazamiento de la población en la hondonada del embalse, la estimulación de las migraciones hacia la zona, la especulación en tierras privadas y reservas nacionales, la explotación destructiva de los bosques originarios por empresas madereras. Durante casi 30 años, el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), ha mantenido un campamento dentro de las tierras de los indígenas bruncas, en lo que actualmente es el territorio indígena de Rey Curré. En todo ese tiempo, los bruncas han sido meros testigos de los movimientos en ese lugar, pero ahora hablan. Y dicen que el ICE actúa de mala fe cuando asegura que están de acuerdo en abandonar sus tierras. Que usó --seguramente-- las hojas de asistencia que de buena fe firmaron en las reuniones a las que eran invitados por representantes de la institución, para probar que había un apoyo mayoritario de parte de los indígenas para irse de esas tierras. Los bruncas dicen: “Acaso creyeron los emisarios del poder, que los 'indios dóciles' estaríamos dispuestos a dejar los huesos de nuestros ancestros, nuestros cultivos y nuestras humildes casas. Nos subestimaron porque no nos conocían (ni aún nos conocen), porque el dios que los inspira los ha hecho prepotentes. El espíritu de todos nuestros antecesores y antecesoras, las montañas y el río, el aire y el paisaje, no tienen precio. Ellos aún no se dan cuenta que hay cosas que el dinero y la manipulación no pueden comprar. Pero ellos, que viven y respiran por el dios dinero, no pueden comprender eso. Por eso nos tratan así.” Y por eso, los bruncas defienden su derecho a “no contestar lo que ellos quieren oír”... Artículo basado en información obtenida de: Centro para el Desarrollo Indígena (CEDIN), http://www.cedin.iwarp.com/ ; Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena de Rey Curré, correo electrónico: [email protected] inicio AMERICA DEL NORTE - México: ambientalistas finlandeses preocupados por plan forestal finlandés Digna Ochoa, la abogada defensora de los recientemente liberados Rodolfo Montiel y Teodoro Cabrera (ver artículo en esta sección), defensora incansable de los derechos del campesinado, ha sido asesinada. De sus 37 años de edad, ya había pasado más de 10 defendiendo los derechos de las comunidades de un sistema injusto de privatización de los recursos forestales locales a favor de grandes empresas nacionales y 8 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 extranjeras. Su asesinato es un símbolo, tanto de la dignidad del pueblo mexicano, como de la indignidad de quienes detentan el poder. En este contexto de hostigamiento permanente, donde no existen garantías de seguridad personal para quien se oponga a los intereses económicos de las compañías, donde se violan permanentemente los derechos a la tierra y la supervivencia de las comunidades más vulnerables, es donde se pretende llevar adelante el Plan Estratégico Forestal (PEF) elaborado por el grupo consultor finlandés Indufor. Grupos ambientalistas finlandeses (WWF/Finland, Coalition for Environment and Development, FOE/Finland) alarmados por las noticias recibidas a través de nuestros boletines (48 y 49), donde explicitábamos la oposición de grupos sociales y forestales mexicanos al plan elaborado por la empresa consultora finlandesa, solicitaron una entrevista con el delegado mexicano de la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) durante su visita a Finlandia en el mes de octubre. Informados de la realización de esta reunión, y a solicitud de las organizaciones ambientalistas finlandesas, contactamos a grupos mexicanos, quienes formularon preguntas cruciales para plantearle a las autoridades mexicanas sobre temas que no parecen estar previstos en el plan y en particular acerca del impacto sobre la población local de las políticas propuestas. El acta completa que nos hicieron llegar las organizaciones que participaron en la reunión se encuentra disponible en nuestra página web en: http://www.wrm.org.uy/paises/Mexico/acta.html En resumen, las organizaciones participantes expresaron preocupación por la forma en que el gobierno mexicano esta aplicando el PEF y como se considerarán temas tales como la democracia, los derechos humanos, tierras comunitarias y protección ambiental de ese proceso. A pesar de que el Director Regional de CONAFOR, Carlos Gonzalez Vicente intentó pasar el tema por alto diciendo simplemente que el proceso fue democrático y abierto, el Director Ejecutivo Alberto Cárdenas y Pedro Ernesto del Castillo Cueva, Coordinador de Gerentes Regionales, dieron detalles: se realizó una reunión de 20 gobernadores, hubo consejos estatales, hay mucha información en Internet, se distribuyeron mil discos compactos para obtener comentarios sobre el plan, se organizaron foros con anuncios publicados en los diarios, hubo consejos estatales cuyos miembros eran diputados, senadores y representantes de diversos sectores de la sociedad. Las organizaciones finlandesas manifestaron que encontraban cuestionable la apertura y efectividad de los procesos de consulta arriba explicados, ya que el 80% de los bosques mexicanos pertenece a los grupos sociales pobres, con escasa educación formal, sin acceso fácil a los mecanismos de información utilizados por el PEF (por ejemplo, computadoras, periódicos...). Asimismo, a la mayoría de esa gente puede resultarle muy difícil participar en las reuniones públicas debido a la falta de dinero para viajar o por falta de información acerca de las mismas. Debido a esos factores, los grupos finlandeses plantearon que no había ninguna certeza sobre si en el proceso se ha escuchado realmente la opinión de los grupos más afectados. Muchos fueron los temas sobre los que los representantes de CONAFOR hicieron afirmaciones de dudosa credibilidad, en particular en materia de participación, cooperación, trabajos con grupos marginados, los beneficios que los mexicanos obtendrían de dicho plan, entre otras. Resulta particularmente revelador en ese sentido mencionar lo que los delegados oficiales afirmaron en cuanto al tema fundamental de la tierra. Según Cárdenas, no hay por que preocuparse, puesto que las leyes mexicanas son muy claras. Mencionó el artículo 27 de la Constitución y dijo que el mismo prohibe vender tierras comunitarias. Los ambientalistas reaccionaron rápidamente, desmintiendo tal afirmación, ya que los cambios introducidos en el artículo 27 hicieron que las tierras comunitarias/ejidos sean ahora una propiedad que puede venderse. 9 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 Más allá de las afirmaciones creíbles o no creíbles que se vertieron en la reunión, hay varios aspectos que merecen ser destacados. En primer lugar, la vigilancia que ejercen las organizaciones finlandesas sobre las empresas de su país, intentando evitar que lo que éstas hagan resulte en perjuicios sociales y ambientales en terceros países. En segundo lugar, la presión que ello implica, tanto para las empresas finlandesas como para el gobierno mexicano, que saben que están expuestos a críticas a nivel nacional e internacional. En tercer lugar, el trabajo conjunto llevado a cabo entre organizaciones finlandesas y mexicanas, que sirve para el fortalecimiento de las luchas a nivel local a través de un trabajo en redes que alcanza niveles superiores de presión. Todo eso es lo que hace que todo ese trabajo se constituya en una inspiración para continuar fortaleciendo vínculos entre quienes apuestan a un mundo social y ambientalmente sustentable. Artículo basado en información obtenida de: http://www.jornada.unam.mx/2001/oct01/011020/043n2cap.html http://www.globalexchange.org/campaigns/mexico/guerrero/mil/jornada101399.html Información enviada por: Karoliina Auvinen, correo electrónico: [email protected], Outi Hakkarainen, correo electrónico: [email protected] y Thomas Wallgren, correo electrónico: [email protected] inicio - México: liberan por fin a Montiel y Cabrera Con gran placer recibimos la noticia el jueves 8 de noviembre que unas horas antes habían liberado finalmente a Rodolfo Montiel y Teodoro Cabrera, los campesinos ecologistas injustamente presos en Guerrero desde mayo de 1999. Es una muy buena noticia a pesar de que no se ha hecho justicia con ellos. El Presidente Fox no ha reconocido su inocencia, sino que, presionado por el reclamo unánime de la sociedad mexicana e internacional, los ha indultado por razones humanitarias. Rodolfo Montiel y Teodoro Cabrera llevaron adelante desde 1990 una campaña contra la tala indiscriminada de bosques en el estado de Guerrero. Luego de la firma de un abusivo acuerdo de explotación forestal en 1995 entre el entonces gobernador de Guerrero y la filial mexicana de la empresa norteamericana Boise Cascade, las comunidades agredidas permanentemente se movilizaron aún más. Reclamaron sin éxito que se cumplieran los compromisos asumidos por la empresa de dar apoyo a las comunidades locales y trataron de evitar el ecocidio que se estaba cometiendo con la anuencia de las autoridades. Lo que recibieron a cambio fue la visita de 30 soldados que entraron a balazos en el pueblo, detuvieron a Rodolfo y Teodoro, los obligaron a posar con armas y costales de marihuana, los torturaron durante varios días y bajo amenaza de muerte los obligaron a firmar declaraciones falsas. Fueron juzgados por delitos contra la salud y porte ilegal de armas y confinados en la cárcel de Iguala durante dos años y medio. Durante estos años recibieron el reconocimiento por su esfuerzo y sacrificio de miles de personas y cientos de organizaciones ecologistas y de derechos humanos en todo el mundo que reclamaban su libertad. El año pasado el premio Goldman fue otorgado a Rodolfo Montiel por su extraordinario compromiso con el medio ambiente. El gobierno sin embargo continuó haciendo caso omiso a los reclamos de justicia. La falta de reconocimiento de las graves violaciones sufridas por las comunidades a manos del ejército y de los matones pagados por las empresas madereras, ha favorecido que ocurran otros hechos lamentables como el reciente asesinato de la abogada Digna Ochoa o el asesinato de tres personas, un niño de pecho, una mujer y un anciano, recientemente denunciado en Guerrero. El compromiso de Montiel y Cabrera con los bosques sigue vigente, como lo afirman en recientes declaraciones: “Siempre hemos dicho que nuestra lucha tuvo un principio, y el final será la muerte, porque de ninguna manera vamos a retroceder. Vamos a seguir en la nueva lucha, tocando puertas, impulsando la 10 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 reforestación y exigiendo que el gobierno apoye a las comunidades. Continuaremos la lucha a favor de los derechos humanos y de los bosques. Queremos que nuestras comunidades algún día puedan llegar a vivir mejor: que coman, que vistan y tengan trabajo”. Artículo elaborado en base a información obtenida de: Boletín de Prensa de 8/11/01 del Centro de Derechos Humanos "Miguel Agustín Pro Juarez" AC; Envíos 832, 834, 836, 842 de AIPIN, Prensa India inicio AFRICA - Camerún: explotación forestal insustentable para beneficio europeo Camerún, con 475.000 kilómetros cuadrados de superficie y una población de 14,7 millones de habitantes, tiene la madera como segundo rubro de exportación, después del petróleo. Actualmente el país está fuertemente endeudado con acreedores bilaterales (Francia, Alemania y Austria, para comenzar), y también con el Banco Mundial y el FMI. Además, la corrupción a todos los niveles ha contribuido al deterioro de la economía del país. La industria forestal sigue siendo uno de los pocos negocios rentables dentro del sector formal, en un país formado por planicies desérticas en el norte, montañas en las regiones centrales y bosque tropical en el sur y el este. La superficie del área boscosa se estima en 225.000 kilómetros cuadrados, de los cuales 175.000 han sido identificados por el gobierno como bosques de producción. En 1994 se aprobó una nueva ley forestal, que básicamente fijó el marco para la industrialización. La ley identifica seis tipos diferentes de permisos de madereo: ventas de bosques en pie, permisos de explotación, autorización individual de madereo, concesiones, explotación estatal y permisos para recuperación de madera. De todos ellos, sólo las concesiones requieren planes de manejo y son asignadas a través de un proceso de licitación competitiva, si bien se da prioridad al factor precio antes que a la calidad. La modalidad de venta de bosques en pie es la más solicitada, ya que no exige la presentación de un plan de manejo; los extranjeros pueden solicitar esta modalidad y se permite la subcontratación, lo que disminuye la responsabilidad y la rendición de cuentas por la explotación forestal. Los mecanismos de control y aplicación de la legislación son muy débiles y el país carece de voluntad política para detener el madereo y comercio ilegales de madera, que en la actualidad caracterizan al sector forestal camerunés. Se estima que si se mantiene el ritmo actual de madereo, los bosques de Camerún se quedarán sin madera de valor comercial en 15 años. Las compañías europeas dominan la industria forestal en Camerún, como concesionarias y también como subcontratistas de concesiones asignadas a ciudadanos cameruneses. Además, la mayor parte de la producción de madera va a parar a plantas procesadoras y consumidores en Europa: en 1998, más del 61% de las exportaciones de troncos estaban destinadas a Italia y Francia, superando a China que ocupa ahora el tercer lugar, seguidos de España y Portugal. Otros beneficiarios importantes son Alemania, Holanda y el Reino Unido. El madereo insustentable ha significado que las compañías se internan cada vez más hacia áreas de bosques primarios, construyendo carreteras en grandes zonas boscosas antes inaccesibles, abriendo así el bosque a otras actividades, siendo la caza indiscriminada una de las tantas consecuencias negativas. Si bien se supone que las compañías madereras pagan un impuesto local para contribuir a proyectos de desarrollo, los pobladores locales rara vez ven algún beneficio de sus operaciones. La falta de elección real en las opciones de desarrollo que se les presentan puede explicar la razón por la que algunos pueblos dependientes de los bosques prefieren las operaciones ilícitas. La intrusión de la economía monetaria en los 11 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 bosques ha alterado, por ejemplo, las vidas tradicionalmente vinculadas a la naturaleza de los Pigmeos. Ahora, con frecuencia se dedican a la caza de animales silvestres para venderlos a comerciantes que llegan por las carreteras o buscan árboles explotables comercialmente para los madereros, acelerando de esa forma la liquidación de sus propias formas de sustento. Para cerrar el círculo, la intimidación a pobladores locales, ONGs y oficiales del gobierno practicada por los empleados de las compañías madereras sigue apretando el nudo alrededor del cuello del pueblo de Camerún. Todo lo expresado muestra claramente por qué los funcionarios gubernamentales (tanto de Camerún como de los países europeos involucrados en el madereo, comercio y consumo de esa madera) no están dispuestos en absoluto a abordar las causas subyacentes de la deforestación, entre las cuáles, los modelos de consumo no sustentables de los países consumidores y la deuda externa son algunas de las más importantes. Artículo basado en información obtenida de: “Sold down the river”, Forests Monitor, marzo de 2001 inicio - Congo, Rep.Dem.: millones de hectáreas de bosque sometidos a madereo no sustentable Ubicada en el corazón del continente africano, la República Democrática del Congo (RDC) tiene una superficie de 2,3 millones de kilómetros cuadrados que cubre la mayor parte de la cuenca del río Congo, y tiene una estrecha salida al océano Atlántico. Las regiones centro y norte están cubiertas por bosques tropicales (1,1 millones de kilómetros cuadrados en 1993) que, aunque escasamente poblados, son la fuente de sustento principal para muchos de los 48 millones de habitantes que dependen de los bosques, de los que obtienen productos no madereros, tales como alimentos, materiales de construcción y medicinas. Si bien se trata de un país rico en recursos naturales, la falta de acceso a la tierra y la competencia por la misma, unidas a una larga historia de conflictos, han sumido a una gran parte de su población en la pobreza, el hambre, la desnutrición crónica y el endeudamiento. Las compañías madereras operan sin un marco institucional o legislativo que asegure el uso sustentable y equitativo de los recursos. La mayor parte de las exportaciones de madera consiste en troncos, si bien en abril de 1999 hubo una breve prohibición que se levantó tres meses después debido a la presión del sector forestal. El Banco Mundial también contribuyó a aumentar las exportaciones de madera con un préstamos de US$ 12 millones otorgados para ese propósito con el objetivo de contribuir al pago de la deuda externa del país. El rendimiento sumamente bajo de las operaciones madereras, resultado de una tala altamente selectiva en que sólo se cortan los mejores árboles, sólo contribuye a acelerar el ritmo en que se abren los bosques tropicales. Desde 1996, varias compañías madereras malayas han estado explotando los bosques de la RDC: Idris Hydraulic Bhd. tiene concesiones madereras por un total de 1,2 millones de hectáreas en la RDC y Gabón, y en 1997 Innovest Bhd. compró dos concesiones madereras en la RDC que abarcan un total de casi 800 mil hectáreas. La compañía alemana SIFORZAL recibió una concesión maderera para explotar más de 2,4 millones de hectáreas. Además, China está promoviendo el madereo en la RDC para abastecer a su enorme mercado interno. Aunque existen varias áreas protegidas, la guerra ha impedido el manejo y control dentro de las zonas en conflicto. Pero además, las áreas protegidas fuera de las zonas de guerra tampoco están siendo controladas adecuadamente. 12 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 En términos sociales, por un lado las compañías madereras suministran un cierto nivel de salud, educación y servicios de transporte a los pobladores locales, en general abandonados por el estado, pero por otro lado, les pagan salarios muy bajos y no asumen ninguna responsabilidad por los trabajadores congoleños una vez que finaliza el madereo y la empresa se traslada a otra parte. Esto significa que aquellos que se mudaron dentro del bosque para trabajar para la compañía a menudo tienen que pasar a talar el bosque para seguir alimentando a sus familias. Es a ellos (y no a las compañías ni al gobierno) a quienes se culpa de destruir el bosque, mientras que los verdaderos responsables por la destrucción social, económica y ambiental producida por el madereo no sustentable cobran en efectivo sus ganancias y se van. De esta forma las víctimas son doblemente víctimas, mientras los bosques siguen desapareciendo. Artículo basado en información obtenida de: The World Guide 2001/2002, Third World Institute/New Internationalist Publications Ltd.; World Rainforest Information Portal, http://www.rainforestweb.org/Rainforest_Regions/Africa/Congo_Democratic_Republic ; “Sold down the river”, Forests Monitor, marzo de 2001. inicio - Gabón: más concesiones madereras en manos de empresas extranjeras Con una superficie total de 268.000 kilómetros cuadrados, 80% de los cuales son bosques y muchos de ellos bosques tropicales primarios, Gabón es el segundo productor de madera de África. La madera de las especies Okoumé, y en menor medida Ozigo, representan el grueso de la producción de Gabón, constituyendo el 80% de la producción total de madera del país. La economía de Gabón se basa principalmente en la extracción de recursos naturales (incluyendo madera) para la exportación, y ha sido altamente vulnerable a factores externos como la crisis económica asiática, que precipitó al país en una crisis financiera en 1998, con un aumento del desempleo y la pobreza y un endeudamiento creciente. Si bien Gabón tiene el PNB per capita más alto del continente, se trata de cifras vacías que no reflejan la distribución interna real de la riqueza, ya que el dinero va a parar a manos de una élite local mientras que la mayoría de la población sigue sumida en la pobreza. El sector forestal es la segunda fuente de divisa extranjera después del petróleo, y al igual que muchos países vecinos, el gobierno de Gabón y las instituciones financieras internacionales consideran la explotación de madera como un tema central para el desarrollo macroeconómico, lo que lleva a un rápido aumento del madereo. La legislación forestal vigente apoya el madereo comercial, aumentando por ejemplo el área de concesiones: del 10% de las tierras con bosques en 1957 pasó a un 59 % en 1999. También se ha promovido la dominación del capital extranjero en el sector. En la zona de madereo costera, que está reservada a los ciudadanos de Gabón, el madereo generalmente se subcontrata a compañías madereras extranjeras, una práctica conocida como "fermage", que favorece la búsqueda de renta e implica una pérdida de recaudación tributaria porque la transferencia de los derechos de madereo está muy mal regulada. Los titulares de los permisos reciben rentas altísimas sin sentirse responsables de invertir en sus concesiones, y las compañías madereras tampoco tienen interés en hacerlo. El madereo en Gabón es selectivo pero no sustentable. Se ha argumentado que como se tala sólo una cantidad reducida de árboles Okoumé, éstos se pueden regenerar con facilidad. Pero estudios recientes indican que la extracción selectiva de los mejores árboles trae como consecuencia madera de menor calidad. 13 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 El madereo no sólo contribuye a aumentar la caza de especies silvestres con fines comerciales, lo que causa la diezma de la fauna, sino que también produce la erosión del suelo, especialmente en las pendientes, y también la contaminación debido a las sustancias químicas que se utilizan para procesar la madera. A pesar de que se está elaborando un nuevo proyecto de ley forestal para ser aprobado este año (bajo la presión del FMI y el Banco Mundial), el proyecto promueve una mayor industrialización de los bosques, y se esfuerza muy poco por abordar los temas de la dominación del capital extranjero en la industria, o la mitigación de la pobreza. Nuevamente los planes de “desarrollo”, en general auspiciados desde el exterior, que se repiten en la mayoría de los países del sur ricos en recursos naturales, representan ingresos de dinero para las élites nacionales e internacionales pero no para los pueblos. Artículo basado en información obtenida de: “Sold down the river”, Forests Monitor, marzo de 2001. inicio - Kenia: ¿Cuán serio es el gobierno sobre la conservación de la biodiversidad de los bosques? Durante la reunión del Órgano Subsidiario sobre Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA por sus siglas en inglés) del Convenio sobre Diversidad Biológica, realizada en Montreal, Canadá entre el 12 y el 16 de noviembre, las ONGs plantearon el tema de la contradicción entre los compromisos asumidos por el Gobierno de Kenia y sus acciones en relación a la conservación de la biodiversidad de los bosques. El hecho es que mientras los delegados de los gobiernos se reunían en Montreal para promover acciones para asegurar la conservación de la biodiversidad, el reciente anuncio del gobierno de Kenia sobre su intención de dejar a más de 67.000 hectáreas de bosque fuera del régimen de protección ambiental (lo que implica que esos bosques pueden ser explotados comercialmente) muestra a las claras que no asume su compromiso en este sentido. Esta decisión tendría graves consecuencias, especialmente si se tiene en cuenta la críticamente baja cobertura boscosa del país (menos del 2% de la superficie total de Kenia). De llevar a cabo lo anunciado, quedarían afectadas las dos áreas de captación de agua más grandes de las cinco que existen en el país: el Monte Kenia y los bosques Mau. En especial, la pérdida de protección ambiental en tan vasta superficie de bosques en Mau tendría consecuencias sociales y ambientales muy complejas y graves. En el bosque Mau oriental afectaría 35.301 hectáreas, equivalente al 54% de la reserva de bosque; en Mau sur-occidental, 22.797 hectáreas o 27% de la reserva de bosque; y en Mau occidental,1.036 hectáreas, que es solamente un 4,5%, pero todo bosque. El gobierno no está siquiera tomando en cuenta que estos bosques no están vacíos. El pueblo indígena Ogiek, que vive de la caza y la recolección de miel, ha habitado en los bosques Mau durante cientos de años. Hace ya mucho tiempo que los Ogiek luchan por el reconocimiento de sus tierras ancestrales. Después de años de disputa, las autoridades se han negado a reconocer este patrimonio como territorio Ogiek, y en cambio ordenaron a los Ogiek a abandonar el bosque. Los Ogiek tienen derecho a vivir en su hogar ancestral pero el gobierno prefiere pasar sus tierras a manos privadas en vez de conservarlas para beneficio de los Ogiek y de todo el país. Estas medidas, que implican dejar a los bosques fuera del régimen de protección ambiental conducen a una pérdida significativa de biodiversidad en el país. La Reserva Forestal de Nandi cobija una de las especies amenazadas de extinción a nivel mundial, un pequeño pájaro llamado Eremomela de Turner. Una nueva conversión de estos bosques a explotación comercial, por pequeña que sea, aumentará el riesgo de extinción de ese pájaro. 14 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 La conversión del bosque Mau oriental tendrá un impacto devastador sobre la mayor concentración de flamencos del mundo en el lago Nakuru, que está protegida por la legislación internacional (Convención de Ramsar). El gobierno tiene pensado convertir prácticamente toda el área boscosa de la cuenca del lago Nakuru en explotaciones comerciales, lo que implicaría cambios importantes en la calidad y cantidad de agua que alimenta al lago. El valor del lago Nakuru como uno de los parques más populares de Kenia, podría desaparecer junto con los flamencos. Por otra parte la conversión de los bosques Mau reducirán significativamente la capacidad del ecosistema del bosque de soportar desastres naturales, en particular las sequías, lo que determinará el agravamiento de los impactos. La sequía ha afectado a Kenia desde tiempos históricos. La última, que tuvo lugar en el año 2000, tuvo un impacto sin precedentes sobre el pueblo y la economía del país, llegando incluso al racionamiento del agua y la electricidad, ya que el 70% de la energía eléctrica se produce en plantas hidroeléctricas. Distintos estudios de evaluación han demostrado que la gravedad de este impacto estuvo asociada a la destrucción pasada y actual de los bosques en el país. En el Monte Kenia, la conversión del tramo de Sagana II en el área Hombe cortará un corredor crítico que además ya está cercado, usado por los elefantes para migrar desde la parte norte al sur del monte Kenia a través del bosque Thigu, generando un conflicto directo entre la vida humana y la vida silvestre. Las repercusiones de la conversión de los bosques del monte Kenia también se reflejarán en los ecosistemas de manglares de la costa oriental africana. Por ejemplo, la deforestación actual en este bosque produce el anegamiento mayor del río Tana y la disminución en la producción de energía de las cinco plantas de generación hidroeléctrica. La situación descrita anteriormente no es de ninguna forma una excepción. Muchos otros gobiernos que han firmado y ratificado el Convenio sobre Diversidad Biológica (al igual que Kenia) siguen destruyendo esos mismos bosques que se han comprometido a proteger. Entonces la pregunta que se debe plantear es: ¿Cuán serio es el gobierno de Kenia y los de muchos otros países en lo referente a la conservación de la diversidad biológica de los bosques? Artículo elaborado en base a información obtenida de: http://www.mountkenyatrust.com/other_pages/kfwgconcerns.htm Para obtener mayor información sobre este tema, se puede contactar a Kenya Forests Working Group, Michael Gachanja, correo electrónico: [email protected] inicio ASIA - India: minería en tierras ancestrales para beneficio empresarial Norsk Hydro, una sociedad anónima noruega con inversiones en metales livianos, petróleo, industria petroquímica y agricultura, junto con la empresa transnacional canadiense Alcan y la empresa india Hindalco está planificando la explotación de bauxita en tierras tribales sagradas en el estado de Orissa en el este de la India. El proyecto también incluiría el procesamiento de un millón de toneladas anuales de bauxita mediante una joint venture con la compañía Utkal Alumina Industries Ltd (UAIL). Las montañas Baphlimali, donde la Hydro piensa extraer bauxita, son la fuente de 350 cursos de agua permanentes, incluyendo los afluentes que alimentan el río Indravati. Para los Adivasis de la región, Baphlimali es una fuente sagrada creadora de vida. Si bien la cubierta forestal de la región ha ido disminuyendo a través de los años, todavía queda suficiente para brindar sustento a los cerca de 70 poblados de la región. Kutrumali, una enorme montaña que las compañías piensan explotar, tiene bosques que cubren entre 10 y 15 por ciento de la meseta. Los pocos recursos forestales que quedan, después de haber sido saqueados por las actividades comerciales del gobierno estatal, son esenciales para la seguridad alimentaria 15 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 de las tribus durante la estación seca. Los planes de Utkal de extraer 200 millones de toneladas de bauxita de la meseta de Baphlimali destruirían esa cuenca. Las estimaciones sobre las personas que resultarían afectadas negativamente por el proyecto de Utkal van desde 750 (estimación de Hydro), hasta 3.500 (estimación de Utkal) y 60.000 (estimación de la Agencia Noruega de Cooperación para el Desarrollo). Este proyecto de $1.000 millones de dólares ha dado lugar a enfrentamientos entre los pobladores tribales que corren riesgo de perder sus tierras y bosques, y la compañía y sus partidarios, entre los que se cuentan el Gobierno estatal de Orissa y la policía. El 16 de diciembre del año pasado, las protestas de cerca de 4.000 personas de 15 poblados en el área tuvieron un saldo de tres hombres muertos a balazos y otros nueve heridos de gravedad por la policía armada. La primera reacción de Norsk Hydro fue reducir temporalmente las actividades del proyecto hasta que disminuyera el nivel de tensión en el área. Pero esta decisión llegó con varios años de retraso y con un costo de tres vidas. La compañía había alimentado las tensiones, en aumento desde 1993, cuando la población predominantemente tribal de la región tuvo las primeras noticias sobre los planes de Utkal de abrir minas de bauxita. Utkal ha menospreciado la importancia del ecosistema donde piensa excavar, y falseado las tasas de depósito de sedimentos en su solicitud de habilitación ambiental. Los críticos acusan a Utkal de presentar información engañosa sobre la situación económica y ecológica de la región. Según la ONG Norwatch, la deforestación producida por las minas y la fundición se verá agravada por lo escarpado del terreno, dando lugar a inundaciones más frecuentes, desplazamientos de tierra, y enriquecimiento de nutrientes de los cursos de agua. Simultáneamente, la pérdida de bosques significaría también la pérdida de hábitat para la fauna de la región, que incluye osos, chacales, lobos, sambars (un animal parecido al ciervo), ciervos moteados, leopardos y ocasionalmente tigres. Los intereses empresariales cuentan con el apoyo del gobierno para llevar a cabo sus planes con fines de lucro. Se apropian de las formas de sustento de los pueblos y el medio ambiente sin ni siquiera saber lo que están destruyendo. "Le mostré cuatro hojas de la jungla al guardabosques y le pedí que identificara los árboles. No pudo hacerlo. Si no lo conoce, ¿cómo es posible que el bosque sea suyo?" (Faguaram Gond, distrito de Dhamtari, Chhatisgarh) Artículo basado en información obtenida de: Nityanand Jayaraman; “Norsk Hydro: Global Compact Violator”, in Corporate Watch: http://www.igc.org/trac/un/updates/2001/norskhydro.html ; India Together: http://www.indiatogether.org/campaigns/schedule5/voices.htm ; Indax Web Services: http://www.indax.com/orissa.html ; Down to Earth, Vol 7, N° 22, 15 de abril de 1999, http://www.oneworld.org/cse/html/dte/dte990415/dte_srep.htm inicio - Indonesia: el pueblo Togean defiende sus bosques, tierras y océano El 15 de setiembre, más de 500 personas de varias comunidades vecinas prendieron fuego a los equipos de madereo propiedad de la compañía maderera Argo Nusa, subsidiaria del conglomerado maderero Jayanti Group, cuyo dueño es Bob Hasan, uno de los compinches de Suharto, que actualmente enfrenta cargos por corrupción. Los nativos de la etnia Togean de Bungayo (un grupo de poblados de la isla de Talatakoh) llegaron al campamento y exigieron a la compañía que detuviera las operaciones y abandonara la isla de inmediato. Enfurecidos por la explotación de sus tierras, incendiaron dos camiones y una máquina excavadora. Los miembros de la comunidad se reunieron después afuera del parlamento local, para exigir una explicación sobre la apropiación indebida de sus tierras y bosques tradicionales por parte del gobierno. Las autoridades locales arrestaron a seis jóvenes. Al no recibir respuesta, los pobladores se dirigieron a la estación de policía, preparados para forzar la liberación de los jóvenes arrestados. Después de que la compañía abandonara la 16 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 isla el 17 de setiembre, la policía liberó a los seis detenidos. Sin embargo, las comunidades afectadas siguen esperando una compensación. El 18 de setiembre, la Alianza de Pueblos Indígenas Togean y la organización Solidaridad de Mujeres Togean realizaron manifestaciones en el bosque de Kayome, en la isla de Batudako. Durante generaciones el pueblo Bobongko ha dependido del bosque, tomando sólo lo necesario para alimentación y vivienda. Se oponen a cualquier proyecto que instale plantaciones o destruya de cualquier otra forma el bosque del cual forman parte. En 1998, una carta del Gobernador de Sulawesi Central otorgó autorización a Cahaya Flora Perkasa Kencana (CFPK), un consorcio de empresas madereras de Kalimantan, para realizar operaciones en la isla. Sin consultar a los adultos mayores de las aldeas, la compañía manipuló una “aprobación” de su actividad. La política de los gobiernos distrital y provincial y del Departamento Forestal, unida a la naturaleza destructiva de las grandes empresas forestales, están despojando a los Bobongko de sus tierras tradicionales. Para ejercer presión para lograr compensaciones y frenar la destrucción de sus bosques, los pobladores de Batudako se han visto forzados a recurrir a medidas desesperadas. El 18 de setiembre, un gran grupo se reunió en el campamento maderero y se apoderaron de dos máquinas excavadoras, un generador grande y un equipo de televisión. También han llegado hasta el bosque Kayome pobladores de islas vecinas, y ha ido creciendo la solidaridad entre las comunidades indígenas para expulsar a las empresas de sus hogares. Varios cientos de personas, representando cuatro grupos étnicos diferentes (los pueblos indígenas Bobongko, Togean, Saluan y Bajau) y Solidaritas Perempuan Togean se congregaron en Kayome. Los derechos del pueblo Togean están siendo rápidamente afectados por la acción de los inversores y grandes compañías que operan en las islas. La amenaza de explotación por parte de compañías internacionales es muy real. Dos grandes empresas de recolección de perlas, Tamatsu y Cahaya Cemerlang, con sede en Japón y Australia respectivamente, han comenzado a operar en las islas, y varios operadores turísticos extranjeros han solicitado grandes terrenos del área costera. Estos casos de explotación extranjera reavivan la batalla por reestablecer ciertas formas de autodeterminación local sobre los recursos. Un número creciente de personas está tomando conciencia de que esto no es más que una nueva forma de colonialismo, similar a la que impusieran los holandeses hace más de un siglo. Existe una fuerte resolución de actuar, y hay programada una conferencia para el mes de noviembre que intentará abordar los temas relacionados con los pueblos indígenas Togean. El Congreso reunirá a los cuatro grupos étnicos del archipiélago, para buscar formas de viabilizar su acceso y derechos a los recursos oceánicos y terrestres. Se espera que esto ejerza presión nuevamente sobre los elementos políticos y obligue a retirarse a aquellos que, en caso contrario, explotarían los territorios indígenas. Por: Agus Faisal, correo electrónico: [email protected] inicio - ¡¡¡Buenas noticias desde Indonesia sobre palma aceitera!!! El desarrollo de la industria de palma aceitera en Indonesia está asociado con asesinatos, violaciones de derechos humanos, destrucción de comunidades y culturas locales, y pérdida de bosques. Muchas comunidades locales y ONGs han luchado contra este modelo industrial destructivo durante años, tanto a nivel local como internacional. Esta lucha ha tenido recientemente un logro muy importante que resulta necesario compartir con todas aquellas personas comprometidas en luchas similares. 17 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 En Indonesia, el desarrollo del sector de la palma aceitera comenzó en los años 1970. Entre 1995 y 1999, el gobierno indonés aprobó proyectos de inversión nacional y extranjera, que dieron lugar al otorgamiento de préstamos de bancos extranjeros para ese sector. Entre los prestamistas extranjeros se incluían los bancos holandeses ABN AMRO, Rabobank y Fortis, que de esa forma se involucraron en la financiación de compañías de plantación de palma aceitera que causaron la destrucción de los bosques tropicales y de las formas de sustento de las comunidades locales que dependen de esos bosques. Durante 1997 y 1998, se quemaron 10 millones de hectáreas de bosques en Indonesia. La humareda que cubrió la región durante varios meses afectó la salud de más de 70 millones de personas en el sureste de Asia. Más que exigir una mayor capacidad de combatir el fuego en Indonesia, las ONGs ambientales procuraron una solución de fondo para combatir los incendios y fueron tras los patrocinadores financieros de la industria de la palma aceitera en Indonesia, el sector que tenía la responsabilidad principal por los incendios forestales. Como resultado de esta campaña conjunta de Sawit Watch, Amigos de la Tierra/Países Bajos y Greenpeace/Países Bajos, tres de los principales bancos holandeses (ABN AMRO, Rabobank y Fortis) han decidido dejar de financiar o restringir en forma sustancial la financiación del desarrollo de plantaciones de palma aceitera que destruyan intencionalmente los bosques tropicales. Las ONGs exigieron que los bancos adoptaran criterios sustentables para la inversión en el sector de palma aceitera. Los tres bancos declararon que apoyaban los criterios de inversión presentados por las ONGs. Las compañías de palma aceitera que presenten propuestas de inversión a estos bancos ahora deberán aceptar los siguientes requisitos básicos: - No deforestar - No incendiar los bosques - Actuar dentro del marco legal - Respetar los derechos y deseos de las comunidades locales. Sawit Watch, la red de ONGs indonesas que está realizando campañas contra la expansión de las plantaciones de palma aceitera en gran escala, ha exigido a todos los bancos del mundo, incluso los bancos indoneses, que adopten las medidas tomadas por esos bancos holandeses. Esperamos sinceramente que se instrumenten acciones positivas respecto a este tema, no sólo en Indonesia, sino también en el resto de los países donde se promueven las plantaciones industriales a gran escala de palma aceitera. Para obtener más información sobre las plantaciones de palma aceitera en todo el mundo, visite el sitio web: http://www.wrm.org.uy/plantaciones/palma.html Artículo basado en información obtenida de: Focus on Finance News, correo electrónico: [email protected] inicio - Laos: libertad de información, plantaciones industriales y el Banco Asiático de Desarrollo Hasta ahora han sido pocas las plantaciones forestales industriales a gran escala en Laos que han tenido un resultado satisfactorio. Sin embargo, las compañías y organismos de asistencia tienen interés en promoverlas y para ello recurren a la introducción de cambios en la política forestal y a subsidios. El Banco Asiático de Desarrollo (BAD) lleva la batuta en el tema plantaciones en Laos, en especial a través de su “Proyecto de Plantaciones Industriales Forestales” (ver Boletín 43 del WRM). 18 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 En 1999, el BAD financió un estudio realizado por Fortech, una firma consultora forestal australiana. El estudio tiene como título “Limitaciones actuales que afectan a las inversiones estatales y privadas en plantaciones forestales industriales en la República Democrática Popular de Laos”. El Resumen Ejecutivo del informe aduce que el desarrollo de las plantaciones en Laos “ofrece oportunidades para generar el crecimiento y el desarrollo económicos” y argumenta que para fines de enero de 1999 debía aprobarse “por lo menos un proyecto de plantación en gran escala”. De lo contrario, según los consultores, la posibilidad era que “los inversionistas internacionales decidirán no actuar en la República Democrática Popular de Laos”. El informe recomienda al gobierno de Laos aplicar una serie de medidas para apoyar la industria forestal en Laos. Entre ellas cita: reformular las Reglamentaciones sobre Plantaciones en el marco de la Ley Forestal; nombrar un “coordinador de inversiones en plantaciones”; elaborar directrices para propuestas de evaluación de plantaciones y una guía de los procedimientos a seguir por los inversionistas; recabar y publicar información comercial sobre los mercados nacionales e internacionales de productos forestales; y construir nuevas carreteras en “regiones clave para el desarrollo de plantaciones”. De ser aplicadas, las recomendaciones de Fortech implicarían cambios importantes en Laos --cambios en las disposiciones legales forestales y cambios en los diversos entornos naturales utilizados por las poblaciones locales. Las tierras comunales, los predios bajo cultivo, las tierras comunitarias para pastoreo y los bosques comunales serían convertidos en plantaciones de monocultivos. Sin embargo, el informe Fortech no está disponible para el público. Cuando escribí al BAD solicitando el informe, recibí la siguiente respuesta de Snimer Sahni, funcionaria de proyecto de dicha institución: “El documento que Ud. ha solicitado es un documento oficial, a pesar de lo cual, le habíamos enviado una copia del resumen ejecutivo. Como Ud. siguió manifestando interés en recibir el documento completo, pensamos que debíamos consultar al gobierno de Laos para saber si contábamos con su aprobación para entregárselo. Hasta ahora no hemos recibido respuesta”. En respuesta a ulteriores preguntas sobre por qué el Banco se niega a dar a conocer el informe, la señora Sahni respondió: “No me queda claro el motivo de su interés tan específico en el informe de Fortech, que fue realizado hace casi tres años”. Recomendó que me comunicara con “otras partes involucradas” y con el Ministerio de Agricultura y Bosques de Laos para obtener “un panorama más completo”. La política del BAD en materia de Confidencialidad y Divulgación de la Información comenzó a aplicarse en enero de 1995. Según el sitio web del Banco, dicha política fue “impulsada porque el Banco se dio cuenta que debía ofrecer el mayor grado posible de transparencia y responsabilidad pública”. El Banco aduce que la política “pone énfasis en una presunción a favor de la divulgación en los casos en que la divulgación no perjudique materialmente los intereses del Banco, sus miembros, prestatarios y clientes del sector privado”. Los objetivos del Banco en cuanto a dicha política incluyen: promover el debate; asegurar la participación local en la toma de decisiones; ampliar la comprensión del papel que cumple el Banco; facilitar la coordinación “con otros interesados en el objetivo común de desarrollo de la región”; y aumentar la responsabilidad pública del Banco. Por supuesto que ha habido otros proyectos desde 1999 en el ámbito de las plantaciones forestales industriales en Laos. No obstante, en la medida que no da a conocer este informe, el BAD impide una discusión abierta e informada en Laos sobre ese tipo de plantaciones. Es obvio que en lo que atañe a plantaciones a escala industrial, el BAD no está interesado en lograr ninguno de sus objetivos enunciados con relación a la participación local en la toma de decisiones o a promover el 19 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 debate. El BAD parece haber llegado a la conclusión de que hay que promover las plantaciones industriales a gran escala en Laos y sencillamente no le preocupa discutir sobre los impactos de esa decisión. Por: Chris Lang, correo electrónico: [email protected] inicio - Malasia: nueva ley ilegalizará el mapeo comunitario El mapeo comunitario se ha convertido en una herramienta cada vez más importante para las comunidades indígenas de Sarawak. Para quienes luchan por demostrar sus derechos sobre la tierra, la realización de un mapa ha sido un paso necesario para lograr el reconocimiento de los límites de sus tierras. En Sarawak, numerosas ONGs han ayudado a las comunidades a realizar mapas de los límites de sus poblados, los que han sido utilizados como evidencia en casos judiciales, como herramienta de administración de recursos, y para muchos otros fines. Este año, el caso de mapeo comunitario y derecho a la tierra ganado por una comunidad llamada Rumah Nor significó un gran avance en el reconocimiento de los derechos tradicionales nativos sobre la tierra, y los mapas realizados por las ONGs y los pobladores de Rumah Nor resultaron esenciales para esa victoria. Actualmente, todo ese trabajo está amenazado por el Proyecto de Ley de Agrimensores 2001. El nuevo proyecto de ley presentado en el Dewan Undangan Negeri (DUN) (ex Consejo General) el 31 de octubre, tendrá un impacto devastador sobre la capacidad de los pueblos nativos de defender sus derechos tradicionales a la tierra. Según esta ley, los mapas que muestren "la delimitación de las fronteras de cualquier territorio, incluso tierras del estado y tierras de propiedad legal según los derechos tradicionales nativos" sólo pueden ser realizados por un agrimensor registrado. Durante años, los militantes de las comunidades han elaborado docenas de mapas en Sarawak que muestran los límites de las comunidades, usando equipos de mapeo con buena capacitación en tecnologías GPS (sistemas de posicionamiento global) y GIS (sistemas de información geográfica) . Ahora, si uno de esos elaboradores de mapas "certifica la precisión de un mapa topográfico, o si firma o pone sus iniciales en cualquier mapa catastral”, estará cometiendo un delito, y una vez declarado culpable, se le condenará a pagar una multa que no podrá superar los cincuenta mil ringgit o a prisión por un tiempo no mayor a tres años, o a ambas penas, por cada delito". Desgraciadamente, no es tan sencillo para esos elaboradores de mapas que trabajan con las comunidades convertirse en agrimensores registrados. Según la nueva ley, la Junta de Agrimensores tiene total poder para decidir quién es agrimensor certificado. Los elaboradores de mapas comunitarios no cuentan con los títulos profesionales necesarios exigidos por la Junta de Agrimensores. Incluso aquellos que posean los títulos universitarios necesarios y la experiencia requerida pueden ser rechazados por la Junta sin explicación. Y la Junta puede además revocar en cualquier momento autorizaciones ya concedidas. Al parecer la Junta será controlada por el Departamento de Tierras y Catastro, o sea que habrá pocas posibilidades de influir en su integración. Es evidente que estas disposiciones son una reacción a la victoria legal de la comunidad de Rumah Nor, y representan un intento de derrotar los derechos de los pueblos indígenas de establecer los límites de las comunidades. Numerosos casos recientes muestran que los tribunales de Sarawak están dispuestos a reconocer legalmente los mapas realizados por las comunidades y las ONGs. Pero esta ley podría usurpar las funciones del poder judicial al no permitir a los tribunales tomar decisiones sobre la admisibilidad como prueba de mapas topográficos realizados por esfuerzos comunitarios. Hasta ahora, el Departamento de Tierras y Catastro ha realizado mapas con los límites de apenas un pequeño porcentaje de las tierras tradicionales nativas, e incluso si comenzara a realizar un esfuerzo más 20 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 importante, le tomará décadas terminar el trabajo. El gobierno también sabe que la mayoría de las comunidades no pueden pagar un agrimensor autorizado para que realice el mapa de sus límites, si es que existe de hecho algún agrimensor que esté dispuesto a correr el riesgo de aceptar ese tipo de trabajo después de aprobada esa reglamentación. Los realizadores de mapas comunitarios han jugado un papel vital que no asumieron los agrimensores del gobierno. Sin mapas que indiquen la extensión de sus tierras, las comunidades tendrán cada vez menos poder para oponerse a las demandas de las industrias madereras, de palma aceitera y otras sobre sus tierras. En todo el mundo se reconoce cada vez más el derecho a la tierra de los pueblos indígenas. Incluso en Sarawak los tribunales se han mostrado cada vez más progresistas en estos temas. Solo el Gobierno del estado de Sarawak se mueve en la dirección opuesta. Con el pretexto de una ley de procedimientos de agrimensura, el gobierno adopta una política muy regresiva que satisface sus propios intereses creados y niega a los pueblos indígenas sus demandas legítimas. Si se aprueba, esta ley será otro paso negativo en el tratamiento aplicado por el Gobierno del estado de Sarawak a los pueblos indígenas. Artículo basado en información obtenida de: Jok Jau Evong, Sahabat Alam Malaysia, correo electrónico: [email protected] ; http://www.earthisland.org/borneo inicio - Vietnam: camarones, manglares y Banco Mundial (2) Christopher Gibbs, de la oficina del Banco Mundial en Hanoi, solicitó que el WRM publicara su respuesta al artículo sobre Vietnam del Boletín 51 de WRM. La carta del Sr. Gibbs se reproduce en su totalidad a continuación, seguida de la respuesta de Chris Lang. 16 de noviembre de 2001 Sres. del WRM De mi mayor consideración: En el boletín 51 del WRM publicaron ustedes un artículo titulado, Vietnam: Camarones, manglares y Banco Mundial firmado por Chris Lang. Este artículo fue escrito y publicado sin consultar al Banco Mundial, y lamentablemente, es inexacto e incluye varias afirmaciones incorrectas. En pos de una mayor exactitud y para beneficiar a sus lectores, les solicitaría que publicaran en vuestro sitio web esta respuesta. 1. La posición del Banco Mundial respecto de la acuicultura en Vietnam La posición del Banco Mundial durante todo el proceso de diálogo con el Gobierno de Vietnam sobre acuicultura ha sido y continúa siendo coherente y clara, y se resume en el informe de estrategia de desarrollo rural para Vietnam de 1998: “Advancing Rural Development”, en el cual se establece: "Si no se realiza una evaluación más cuidadosa en el lugar y si no se mejoran las prácticas, las inversiones en acuicultura serán excesivamente riesgosas. El cultivo de camarones, cangrejos y peces, aunque riesgoso puede ser altamente redituable, y Vietnam tiene un alto potencial para la acuicultura si se logra encontrar soluciones a las enfermedades persistentes y los problemas de contaminación. Una mayor promoción de la acuicultura debe estar precedida por un conocimiento más profundo sobre la zonación del uso de la tierra y las prácticas de acuicultura. De lo contrario, aumentarán los riesgos para los bosques de manglares, los humedales y las áreas de estuario, y los hogares que practican la acuicultura intensiva continuarán apostando en inversiones de alto riesgo. " 21 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 2. El Proyecto de Protección y Desarrollo de Humedales Costeros de Vietnam (CWPDP, por su sigla en inglés) El CWPDP fue elaborado específicamente para contrarrestar la destrucción de los manglares a lo largo de los 470 kilómetros de costa en el sur de Vietnam. Sin embargo, el área del proyecto está poblada por las personas más pobres, que viven entre los manglares y se ganan la vida cortándolos para obtener leña y carbón, lo que amenaza la existencia de los manglares, la estabilidad de la línea costera y las bases para la reproducción de los peces. En la franja al borde del mar, la pobreza es la causa básica de la degradación de los manglares costeros, y el proyecto responde directamente a las necesidades de desarrollo de los pobres y a los daños que éstos le ocasionan al medio ambiente. La respuesta del CWPDP consiste en apoyar la replantación de manglares, y proporcionar nuevas actividades económicas para los pobres en el interior, pero cerca de sus asentamientos originales. Esta es la razón que explica la necesidad de algunos reasentamientos. 3. Reasentamientos Siempre es mejor evitar los reasentamientos, que son muy difíciles de llevar a cabo correctamente. Por esta razón, el Banco Mundial tiene una política de salvaguardia sobre reasentamientos (Política operativa 4.30), y por esa misma razón, el CWPDP ha planificado cuidadosamente los reasentamientos, que están bien respaldados. Las únicas personas que están siendo reasentados de acuerdo con el CWPDP (unas 2.150 personas y no más de 2.000 familias como dice Chris Lang en su artículo), son las que habitan en la zona de protección total (FPZ, por su sigla en inglés), definida así por el gobierno, una franja estrecha dedicada a los manglares sobre el mismo borde del mar. Las personas que están siendo reasentadas son las que dependen de la corta de los manglares para su sustento. Los demás habitantes de la FPZ, que dependen de la pesca, o viven en áreas donde la tierra se está acumulando o cultivan suelos arenosos, se pueden quedar. Los hogares que son reasentados están entre los más pobres de Vietnam, personas que subsisten a partir de la explotación de los manglares, y que por está razón están recibiendo ayuda para comenzar una nueva vida con oportunidades alternativas a la tala de los manglares. El reasentamiento siempre es complicado, pero el CWPDP ofrece un apoyo importante a las comunidades reasentadas. Se han asignado más de US$ 15,9 millones para el reasentamiento de los ocupantes de la FPZ, que incluyen un crédito de $8,5 millones a través del Banco de Vietnam para la Agricultura y el Desarrollo Rural (Vietnam Bank for Agriculture and Rural Development), US$ 1,63 millones para mejorar las instalaciones en las comunidades que reciben los reasentamientos y una cantidad adicional de US$ 672.000 para las minorías étnicas. Este programa ha sido cuidadosamente planificado y generosamente financiado, y esperamos que funcione correctamente. 4. Apoyo del Banco Mundial a la acuicultura en Vietnam El Banco Mundial no apoya la acuicultura de camarones en agua salobre en Vietnam. Pero sí apoya la extensión del cultivo de camarones en agua dulce combinado con arroz, y de arroz combinado con peces en algunas áreas del delta del Mekong, para ayudar a mitigar los impactos del control de las inundaciones en las áreas que se inundan en forma estacional. Pero el cultivo de camarones en agua dulce es menos susceptible a las enfermedades que el cultivo de camarón en agua salobre, y puede ayudar a controlar las plagas de insectos del arroz y a disminuir el uso de plaguicidas, que ha alcanzado niveles peligrosos en las áreas de cultivo arrocero. Gracias, Christopher Gibbs, Coordinador del Sector Rural de la Oficina del Banco Mundial en Hanoi, Vietnam. 22 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 Respuesta de Chris Lang: La respuesta de Christopher Gibbs a mi artículo, lamentablemente es inexacta e incluye varias afirmaciones incorrectas. Gibbs dice: "Este artículo fue escrito y publicado sin consultar al Banco Mundial". El 23 de octubre de 2001 escribí a John Carstensen del Programa danés de asistencia ambiental en Hanoi (Danish Environmental Assistance Programme), que también respalda el proyecto, haciéndole una serie de preguntas sobre el Proyecto de Protección y Desarrollo de Humedales Costeros. Envié copia del correo electrónico a Ronald Zweig, gerente de tareas del proyecto del Banco Mundial. Carstensen me respondió aclarándome que el Banco contestaría todas mis preguntas. Todavía estoy esperando recibir la respuesta de Zweig. En realidad, la primera vez que me puse en contacto con el Banco Mundial en Hanoi sobre este proyecto fue en junio de 1995 cuando hablé con Choeng-Hoy Chung, quien era en ese momento el representante del Banco Mundial en Vietnam. El 12 de setiembre de 1995 le escribí planteándole varias preguntas sobre el proyecto. Dos meses después les envié a él y a otros en el Banco una copia de un informe que escribí, titulado "El Banco Mundial en Vietnam", que incluía una crítica al proyecto de manglares del Banco. Nunca recibí respuesta ni a la carta ni a mi informe. Según Gibbs, la posición del Banco sobre la acuicultura es "coherente y clara". Sin embargo, la declaración citada por Gibbs simplemente recomienda resolver los temas de las enfermedades y la contaminación asociadas al cultivo del camarón y aprender un poco más sobre zonación para el uso de la tierra y prácticas de acuicultura. Una vez resuelto lo anterior, sería posible desarrollar el "alto potencial para la acuicultura" de Vietnam, se podría continuar con la “mayor promoción de la acuicultura " y presumiblemente Charoen Pokphand podrá seguir vendiendo camarones a Europa. En su carta Gibbs no hace ninguna mención a empresas como Charoen Pokphand, que son las beneficiarias finales de la destrucción de los manglares debida a la expansión del cultivo de camarón a nivel industrial. En un estilo similar al comentario de Ronald Zweig que cito en mi artículo, Gibbs culpa de la pérdida de los manglares a los habitantes pobres de los poblados. Afirma que “el área del proyecto está poblada por las personas más pobres, que viven entre los manglares y se ganan la vida cortándolos para obtener leña y carbón, lo que amenaza la existencia de los manglares, la estabilidad de la línea costera y las bases para la reproducción de los peces”. Esta afirmación de Gibbs contradice los estudios del área del proyecto realizados por su propia organización. El Plan de acción de reasentamiento del Banco Mundial establece que: "La degradación de los bosques de manglares no puede atribuirse sólo a las familias que viven en la FPZ [zona de protección de total]. El mayor daño a los bosques ha sido causado por la defoliación, la tala indiscriminada realizada por las empresas forestales, la tala ilegal efectuada por cuadrillas itinerantes no pertenecientes a la región y, más recientemente, por la deforestación efectuada para permitir que el Gobierno de Vietnam promueva la producción de camarones". Gibbs y Zweig no son los únicos miembros del Banco Mundial que culpan a los pobladores locales por la destrucción de los bosques. Antes de mudarse a Hanoi, Choeng-Hoy Chung ocupaba un puesto en el Banco Mundial en Bangkok. En una entrevista realizada en 1994 por el periodista Nantiya Tangwisutijit, el funcionario explicó que un programa de manejo forestal exitoso requería tres cosas: "Primero se necesita el “daab”, la espada, segundo, se necesita el “khanom”, lo que los occidentales llaman una zanahoria, y en tercer lugar se necesita el “thot largo”, el palo". La cifra de "más de dos mil familias" a ser desalojadas proviene de un documento informativo del proyecto del Banco Mundial y del Plan de acción de reasentamiento al que se puede acceder en el sitio web del Banco Mundial. Una de mis preguntas en el correo electrónico del 23 de octubre enviado a John Carstensen específicamente inquiría cuántas personas iban a ser reasentadas. Las ocupaciones de las personas a ser reasentadas que figuran en mi artículo provienen del Plan de acción de reasentamiento. 23 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 Gibbs señala que "el Banco Mundial no apoya la acuicultura de camarones en agua salobre en Vietnam". Mi artículo no dice que el Banco Mundial apoye directamente el cultivo de camarones en Vietnam. Sin embargo, cada vez que el Banco Mundial presta dinero a Vietnam, la deuda del país aumenta. El gobierno tiene poco para elegir fuera de promover los cultivos comerciales como el camarón para obtener las divisas extranjeras que necesita para pagar su deuda. El Banco Mundial es parte del problema, no parte de la solución. inicio GENERAL - La OIMT delira acerca de las plantaciones La Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) ha dedicado una edición entera de su Boletín (Vol. 11 No.3, 2001) a las plantaciones de árboles. Desgraciadamente, la OIMT ha elegido publicitar los impactos supuestamente positivos, al tiempo que básicamente ignora las numerosas luchas contra las plantaciones originadas por el amplio espectro de impactos negativos sociales y ambientales que generan. El párrafo que abre el primer artículo ya presenta el escenario: "Al decir de algunos, las plantaciones de árboles son la respuesta para muchos problemas mundiales. Reducen la deforestación, restauran tierras degradadas, combaten el cambio climático, mejoran las formas de sustento locales, generan importantes ganancias, crean empleo y respaldan las economías nacionales." Se podría asumir que el segundo párrafo añadiría algunos signos de interrogación a esas afirmaciones, o proporcionaría alguna evidencia que las apoye. Pero lamentablemente, no es el caso. Por lo tanto resulta necesario introducir algunos elementos de realidad a ese escenario. ¿Las plantaciones reducen la deforestación? La historia de las plantaciones a gran escala en el trópico demuestra lo contrario. Las plantaciones son causa directa o indirecta de deforestación, o ambas. Todos sabemos (y también la OIMT) que los famosos incendios en Indonesia fueron iniciados por compañías de plantación de árboles y que se han talado áreas forestales de muchos países para dar lugar a las plantaciones. Todos sabemos (y también la OIMT), que muchos miles de personas en todo el trópico han sido desplazadas para dar lugar a plantaciones y que, en consecuencia, esas personas debieron talar otras áreas de bosque para poder sobrevivir. ¿Las plantaciones restauran tierras degradadas? Nunca se instalan plantaciones comerciales en tierras realmente degradadas, por la simple razón de que los árboles no crecen lo suficientemente rápido en ese tipo de suelos y que son más propensos a presentar problemas sanitarios. Las plantaciones de árboles exigen suelos de buena calidad, y la mecanización creciente también implica la necesidad de tierras que permitan el uso de maquinaria, el mismo tipo de tierras que se utiliza para la agricultura. Por esta razón, las plantaciones se realizan en suelos de buena calidad o en áreas que han sido “declaradas” como degradadas (lo que a menudo significa deforestadas o con bosques secundarios), pero que no son consideradas degradadas por las comunidades locales que las utilizan. ¿Las plantaciones combaten el cambio climático? El hecho de que las plantaciones hayan sido incluidas en el Mecanismo de Desarrollo Limpio no se puede considerar como evidencia científica sobre ese supuesto papel. Por el contrario, existe cada vez más evidencia científica que sugiere que las plantaciones incluso pueden convertirse en fuentes de dióxido de carbono en vez de actuar como sumideros. Además, la deforestación vinculada directa e indirectamente a las plantaciones puede llegar a generar más dióxido de carbono que la cantidad supuestamente capturada por las plantaciones. ¿Las plantaciones mejoran las formas de sustento locales? Toda la evidencia disponible demuestra exactamente lo contrario, y la OIMT debería saber que en la situación “normal”, los pueblos locales terminan 24 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 viviendo mucho peor que antes del establecimiento de las plantaciones. La oposición resultante es reprimida y los pobladores son asesinados, heridos, encarcelados y finalmente desalojados de sus tierras. ¿Las plantaciones generan importantes ganancias? Esta es la única afirmación absolutamente cierta en todo el párrafo, pero falta mencionar quiénes son los que obtienen esas grandes ganancias: las compañías plantadoras de árboles, la industria de la celulosa, los consultores, los bancos, los fabricantes de maquinaria. No los pobladores locales. Tampoco se menciona que la razón por la que se producen estas grandes ganancias es que en todos los casos las plantaciones están directa o indirectamente subsidiadas. En muchos casos las compañías plantadoras reciben subsidios directos, exoneraciones fiscales o préstamos blandos. En otros casos, los subsidios toman la forma de tierra barata, investigación gratuita, construcción de carreteras, infraestructura portuaria. Y en muchos casos, estas actividades son subsidiadas a través del uso de la policía o el ejército que protege los intereses empresariales contra la resistencia de los pobladores locales. ¿Las plantaciones crean empleo y apoyan las economías nacionales? Las plantaciones de árboles a gran escala son por cierto casi la peor opción posible para generar empleo en las regiones tropicales y la situación es cada vez peor debido al uso de maquinaria moderna que desplaza a los trabajadores, especialmente en las operaciones de cosecha. Para empeorar las cosas, se ha difundido mucho la subcontratación, y los subcontratistas compiten entre ellos rebajando las condiciones laborales (salarios bajos, inexistencia de cobertura de salud y de beneficios sociales, alimentación y vivienda de baja calidad, etc.). Desde el punto de vista de las economías nacionales, las plantaciones generan algunas divisas a través de las exportaciones, pero los precios internacionales, tanto de los troncos como de la celulosa, están sujetos a caídas importantes. Cabe esperar que esta tendencia se incremente a medida que mayor cantidad de plantaciones alcancen la etapa de cosecha. En resumen, toda la edición del boletín de la OIMT es engañosa y no incorpora los diversos puntos de vista de la gran cantidad de personas que sufren debido a las plantaciones ni tampoco los numerosos estudios que registran los impactos sociales y ambientales de este tipo de plantaciones. Y todavía más engañoso es el párrafo que afirma: “Lo que es más cierto es que si los ambientalistas logran sus objetivos, un día toda la madera del mundo provendrá de plantaciones. 'Planten los millones de hectáreas de tierras degradadas y dejen en paz a los bosques', dicen ellos”. Lo que quisiéramos saber es quiénes son “ellos”, porque por cierto ése no es el punto de vista de los cientos de organizaciones con las que trabaja el WRM, que se oponen activamente a ese modelo de plantación. Artículo basado en información obtenida de: Plantations on the march, ITTO Newsletter 11 (3) 2001 http://www.itto.or.jp/newsletter/v11n3/index.html#01 inicio - Los ganadores del Premio Treetanic La 7ma. Conferencia de las Partes de la Convención sobre Cambio Climático se realizó en Marruecos desde el 29 de octubre al 9 de noviembre de 2001. El 31 de octubre, los activistas de la Coalición Mundial por los Bosques anunciaron en un evento paralelo, tres nominaciones para el “Premio Treetanic”. El “Premio Treetanic” se otorga durante las negociaciones sobre el clima a las compañías que instrumentaron los peores proyectos de sumideros de carbono, como las plantaciones de monocultivo de árboles que se están instrumentando actualmente para evitar reducir las emisiones de CO2. Durante la entrega de premios, los grupos de activistas por los bosques expresaron su temor de que las decisiones sobre Uso de la tierra, Cambios en el uso de la tierra y Silvicultura aprobadas en la continuación de la 6ta. Conferencia de las Partes de la Convención sobre Cambio Climático en julio pasado condujeran al desarrollo de plantaciones de monocultivo de árboles a gran escala. Estas plantaciones son sumamente nocivas desde el punto de vista de la biodiversidad, y a menudo producen el desplazamiento de pueblos 25 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 indígenas, la deforestación, la degradación de la tierra y otros conflictos sociales. También desvían la atención de la solución a largo plazo para el cambio climático: la reducción drástica de las emisiones de gases de efecto invernadero. Las tres compañías ganadoras del “Premio Treetanic” fueron: 1. La Tokyo Electric Power Company (TEPCO) y la Australian North Forest Products (recientemente adquirida por la compañía Guns Ltd.), por sus inversiones en plantaciones en el estado australiano de Tasmania. La North Forest Products tiene una larga historia de sustitución de bosques nativos y tropicales australianos por plantaciones de pinos y eucaliptos. La inversión de 10 millones de dólares australianos realizada por la TEPCO en la North Forest Products ampliará el actual programa Tasmanian Tamar Tree Farm en 3.000 hectáreas de monocultivo de eucalipto. 2. La compañía francesa Peugeot y el Departamento Forestal francés por su proyecto de reforestación “Marathon Vert” (maratón verde) en el estado brasileño de Matto Grosso. En base al asesoramiento técnico del Departamento Forestal francés, esta región (ubicada en pleno bosque tropical) fue tratada primero con el peligroso plaguicida Roundup, que causó la muerte de muchas tortugas y otros animales del bosque. Este proyecto es un ejemplo típico de una iniciativa de “maquillaje verde” efectuada por una importante compañía contaminadora, que podría haber contribuido mucho más a mitigar el cambio climático si hubiera proporcionado tecnología avanzada en vez de árboles a los países en desarrollo. 3. Coillte, la compañía forestal estatal irlandesa, por sus plantes de forestar turberas, ecosistemas sumamente valiosos desde el punto de vista de la biodiversidad. Es un hecho conocido que la forestación de turberas causa la producción de emisiones de carbono porque el drenaje de las turberas expone el carbono del suelo a la oxidación. Pero el gobierno irlandés ha declarado que no le preocupan esos efectos, porque sólo afectarían su balance de carbono si la tala se produce entre 2008 y 2012. Para evitar tomar medidas que reduzcan las emisiones de gases de efecto invernadero, las empresas están comenzando a cubrir grandes zonas del planeta con millones de hectáreas de plantaciones de monocultivo de árboles que destruyen el medio ambiente. ¿Aun no conocen la diferencia entre un sumidero y un árbol? ¿Aún no conocen los impactos sociales y ambientales que producen las plantaciones? Por si no los conocen, el objetivo de estos premios es ayudarles a aprender algo sobre el tema. Artículo basado en información enviada por Simone Lovera; correo electrónico: [email protected] inicio - Declaración de los representantes indígenas asistentes a la COP7 en Marruecos Representantes de los pueblos indígenas presentes en la VII Conferencia de las Partes (CP) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático (CMNUCC) realizada en Marruecos en noviembre de este año emitieron una declaración en la que exigen el reconocimiento de sus derechos y advierten acerca del peligro de los llamados "sumideros de carbono". Los siguientes párrafos son parte de dicha declaración, disponible en nuestra página web (http://www.wrm.org.uy/actores/CCC/IPMarrakesh.html). "Los Pueblos Indígenas representamos, aproximadamente, 350 millones de personas en el mundo. Para nuestros Pueblos Indígenas que vivimos en los ecosistemas más frágiles y vulnerables del mundo, la Madre Tierra es sagrada y se debe honrar, proteger y amar. Esta relación particular nos permite conservar la diversidad biológica para la vida de las generaciones presentes y futuras. Nuestros territorios y los recursos, naturales y espirituales, que ellos contienen son la base de nuestra existencia física y cultural; es en nuestros territorios donde establecemos nuestra sagrada relación con la Madre Tierra". 26 BOLETIN 52 del WRM Noviembre 2001 "A pesar de ser los guardianes de la Madre Tierra, en la práctica se nos niegan nuestros derechos a recuperar, administrar y desarrollar nuestros territorios y recursos naturales, además se impiden, limitan y/o restringen nuestros derechos a conservar, recrear, proyectar y trasmitir el conjunto de nuestros patrimonios culturales a las generaciones futuras, constituyendo una grave violación a nuestro derecho a existir como pueblos". "La inclusión de los sumideros en el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) constituirá una peligrosa herramienta de expropiación de nuestras tierras y territorios, culminando en una nueva forma de colonialismo. Ningún mecanismo de desarrollo podría ser limpio, desde nuestro punto de vista, si éste no garantiza los derechos de los Pueblos Indígenas, incluyendo el derecho al libre consentimiento previo e informado de las comunidades indígenas y locales, y el respeto a nuestras culturas, prácticas, ciencias y conocimientos". Los representantes de los Pueblos Indígenas finalizan su declaración planteando que "para remediar dicha situación, necesitamos en el organigrama de la CMNUCC, un espacio y un estatuto adecuados. Visto, lo aquí planteado y lo que hemos planteado y propuesto en las CPs anteriores, en nombre de nuestros pueblos y comunidades, solicitamos que la CP7 : a) Reconozca la particularidad y la especificidad de los Pueblos Indígenas en relación con los cambios climáticos y otorgue a los Pueblos Indígenas un estatuto especial. b) Cree un Grupo de Trabajo Ad-hoc, abierto, intersesional sobre los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales y los cambios climáticos cuyos objetivos serán estudiar y proponer soluciones oportunas, eficaces y adecuadas para responder a las urgentes situaciones, causadas por los cambios climáticos, que afectan y enfrentan los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales. Dicho grupo de trabajo proporcionará un adecuado espacio para la necesaria participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales en las discusiones, debates y programas de la CMNUCC; será también el espacio indicado para canalizar las contribuciones de nuestros pueblos y comunidades para la mitigación de los efectos de los cambios climáticos y para intercambiar puntos de vista y experiencias con las Partes en la Convención. c) Decida incluir, en el Informe de la CMNUCC para la Conferencia sobre Desarrollo y Medio Ambiente (Río +10) solicitado por la Asamblea General de las Naciones Unidas (Decisión A/55/199), la situación de los Pueblos Indígenas como un criterio prioritario para la evaluación de los logros del desarrollo sostenible, tomando debidamente en cuenta la Agenda 21 y, específicamente, los Capítulos 26 y 20 sobre la participación de los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales respectivamente. d) Decida incluir en las agendas de las CPs y las reuniones de los órganos subsidiarios un punto sobre los Pueblos Indígenas y las Comunidades Locales y los Cambios Climáticos". inicio 27